Paroles et traduction Prozak Soup - Les onze i cinquanta-nou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les onze i cinquanta-nou
Eleven fifty nine
De
viatge
cap
a
un
món
incert
On
a
journey
to
an
uncertain
world
Un
futur
de
plàstic
A
plastic
future
Un
somriure
que
se'n
va
amb
tu
A
smile
that
goes
with
you
Era
tard
i
ja
no
estàs
It
was
late,
and
you're
gone
Era
tard
per
a
parlar
i
ja
no
estàs
It
was
late
to
talk
and
you're
gone
Perquè
tot
el
que
pensaves
què
jo
algun
dia
seria
Because
everything
you
thought
I'd
ever
be
S'ha
caigut
a
trossos
davant
teu
It
has
fallen
to
pieces
before
you
Com
l'allau
que
ho
tapa
tot
Like
the
avalanche
that
covers
everything
¿Quantes
voltes
m'he
caigut
i
ningú
em
trau?
How
many
times
have
I
fallen
and
no
one
heard
me?
No
sé
qui
soc
I
don't
know
who
I
am
Quan
vens
tu
em
traus
Whenever
you
come,
you
take
me
away
No
saps
qui
soc
You
don't
know
who
I
am
D'on
ve
la
por?
Where
does
the
fear
come
from?
Veig
que
arriba
l'hora
de
nadar
i
deixar-te
enrere
I
see
that
it's
time
to
swim
and
leave
you
behind
No
vas
aconseguir
entendre'm
mai
You
never
could
understand
me
Per
això
la
teua
por
That's
why
your
fear
Si
m'arrastre
cap
a
tu
se'm
perd
el
nord
If
I
crawl
towards
you,
I'll
lose
my
mind
Era
tard
per
mastegar
més
nucs
It
was
late
to
chew
more
nuts
Dona
un
pas
enrere
Take
a
step
back
Una
cara
que
desperta
A
face
that
awakens
Quan
tanque
els
ulls
i
et
veig
caient
When
I
close
my
eyes
and
see
you
falling
I,
de
sobte,
tornes
tu
i
ho
trenques
tot
And
suddenly,
you
come
back
and
break
it
all
No
sé
qui
soc
I
don't
know
who
I
am
Quan
vens
tu
em
traus
Whenever
you
come,
you
take
me
away
No
saps
qui
soc
You
don't
know
who
I
am
D'on
ve
la
por?
Where
does
the
fear
come
from?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan àngel Rosselló, Joan Palomares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.