Paroles et traduction Prozak feat. Krizz Kaliko, Blaze Ya Dead Homie, The R.O.C. - Killing Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
I
got
to
get
away
from
all
the
negativity
Мне
нужно
уйти
от
всего
этого
негатива.
Anger,
hate,
rage,
hostility
Гнев,
ненависть,
ярость,
враждебность.
Nowhere
to
go,
I'm
my
own
worst
enemy
Некуда
идти,
я
сам
себе
злейший
враг.
Look
into
the
mirror,
tell
me
what
the
fuck
do
I
see
Смотрю
в
зеркало,
скажи
мне,
что,
черт
возьми,
я
вижу?
A
ticking
time
bomb
Бомбу
замедленного
действия.
With
only
seconds
till
countdown
Считанные
секунды
до
обратного
отсчета.
Whose
short
fuse
is
burning
right
down
Чей
короткий
запал
горит
дотла.
So
best
to
back
away
right
now
Так
что
лучше
отойти
прямо
сейчас.
Born
with
an
appetite
for
descruction
Рожден
с
жаждой
разрушения.
Having
a
meltdown,
brain
malfunction
У
меня
срыв,
мозг
дал
сбой.
Look
at
me
right
now,
mind
disfunction
Посмотри
на
меня
сейчас,
нарушение
работы
мозга.
Take
it
all
in,
my
consumption
Впитай
все
это,
мое
потребление.
Temper
violent
eruption
Вспышка
яростного
извержения.
Fist
to
face
make
introduction
Кулак
в
лицо,
знакомство.
Connection
causing
concussion
Соединение,
вызывающее
сотрясение.
Conclusion,
end
of
discussion
Заключение,
конец
дискуссии.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
After
much
my
brain
still
sane
После
многого
мой
мозг
все
еще
в
здравом
уме.
But
remain
cautious,
thoughts
are
lawless
Но
остаюсь
осторожным,
мысли
беззаконны.
Sporadic
burst
like
a
leaky
faucet
Спорадические
всплески,
как
протекающий
кран.
I
may
have
lost
it,
mental
state
I'm
sulkin'
Возможно,
я
потерял
его,
мое
психическое
состояние
удручает.
Aim
my
shoot,
just
know
I'm
still
a
novice
Целюсь
из
своего
оружия,
но
знай,
я
все
еще
новичок.
So
if
I
hate
and
I
sense
no
calling
Так
что,
если
я
ненавижу
и
не
чувствую
призвания.
If
I
should
spray
now
or
lay
down
and
stay
down
Если
мне
следует
стрелять
сейчас
или
лечь
и
остаться
лежать.
No
way
now
to
spray
frauds,
it's
safe
now
to
break
foul
Сейчас
нет
способа
распылять
мошенников,
теперь
безопасно
нарушать
правила.
I
need
out,
it's
killing
me
Мне
нужно
выйти,
это
убивает
меня.
The
way
I
only
see
То,
как
я
вижу.
My
demon
standing
and
I
need
help
Моего
демона,
стоящего,
и
мне
нужна
помощь.
Help,
is
that
my
fantasy?
Помощь,
это
моя
фантазия?
Within
my
crass
belief
В
моей
грубой
вере.
Those
thoughts
for
memories
Эти
мысли
для
воспоминаний.
Before
no
beast
embark
Прежде
чем
ни
один
зверь
не
отправится
в
путь.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
It's
inside,
I
can't
hide
Это
внутри,
я
не
могу
спрятаться.
Mentally
abused
in
pain
mentors
cry
Психически
измученный
болью,
наставники
плачут.
Is
it
death
I
feel
in
my
chest
Это
смерть
я
чувствую
в
груди?
Tightness
of
breath,
go
see
what's
next
Стеснение
в
дыхании,
пойду
посмотрю,
что
дальше.
Look
don't
stare,
it's
in
the
air
Смотри,
не
смотри,
это
в
воздухе.
Demons
in
the
mirror,
closer
then
they
appear
Демоны
в
зеркале,
ближе,
чем
кажутся.
I'm
hearing
voices,
the
only
choice
is
Я
слышу
голоса,
единственный
выбор
—
Being
controlled
like
a
puppet
without
a
soul
Быть
под
контролем,
как
марионетка
без
души.
Without
a
strength,
remote
leg,
on
a
brink,
on
the
edge
Без
силы,
дистанционно
управляемая
нога,
на
грани,
на
краю.
Can't
be
so
I
sing,
depression
leads
to
agression
Не
могу
быть
таким,
поэтому
я
пою,
депрессия
ведет
к
агрессии.
Leads
to
you
get
shot,
it
may
be
a
question
Ведет
к
тому,
что
в
тебя
стреляют,
это
может
быть
вопрос.
Let
it
go,
demons
are
eatin'
at
my
soul
till
it's
full
Отпусти,
демоны
пожирают
мою
душу,
пока
она
не
наполнится.
Dispose
like
a
barrel,
I'm
not
holdin'
for
my
chemicals
Избавьтесь,
как
от
бочки,
я
не
держусь
за
свои
химикаты.
Can't
tear
me
away
from
the
demon
tentacles
Не
можете
оторвать
меня
от
щупалец
демона.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Forget
it,
just
get
it
Забудь
это,
просто
возьми.
Why
can't
I
just
let
it
be
Почему
я
не
могу
просто
оставить
это?
Just
let
it
free
Просто
отпустить?
This
fucking
thing
is
killing
me
Эта
чертова
штука
убивает
меня.
Just
get
it,
forget
it
Просто
возьми,
забудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Summers Michael, Shippy Steven T, Jones Bryan Kareen, Rouleau Christopher C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.