Prozak feat. Krizz Kaliko, Blaze Ya Dead Homie, The R.O.C. - Killing Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prozak feat. Krizz Kaliko, Blaze Ya Dead Homie, The R.O.C. - Killing Me




Killing Me
Убивает меня
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.
I got to get away from all the negativity
Мне нужно уйти от всего этого негатива.
Anger, hate, rage, hostility
Гнев, ненависть, ярость, враждебность.
Nowhere to go, I'm my own worst enemy
Некуда идти, я сам себе злейший враг.
Look into the mirror, tell me what the fuck do I see
Смотрю в зеркало, скажи мне, что, черт возьми, я вижу?
A ticking time bomb
Бомбу замедленного действия.
With only seconds till countdown
Считанные секунды до обратного отсчета.
Whose short fuse is burning right down
Чей короткий запал горит дотла.
So best to back away right now
Так что лучше отойти прямо сейчас.
Born with an appetite for descruction
Рожден с жаждой разрушения.
Having a meltdown, brain malfunction
У меня срыв, мозг дал сбой.
Look at me right now, mind disfunction
Посмотри на меня сейчас, нарушение работы мозга.
Take it all in, my consumption
Впитай все это, мое потребление.
Temper violent eruption
Вспышка яростного извержения.
Fist to face make introduction
Кулак в лицо, знакомство.
Connection causing concussion
Соединение, вызывающее сотрясение.
Conclusion, end of discussion
Заключение, конец дискуссии.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.
After much my brain still sane
После многого мой мозг все еще в здравом уме.
But remain cautious, thoughts are lawless
Но остаюсь осторожным, мысли беззаконны.
Sporadic burst like a leaky faucet
Спорадические всплески, как протекающий кран.
I may have lost it, mental state I'm sulkin'
Возможно, я потерял его, мое психическое состояние удручает.
Aim my shoot, just know I'm still a novice
Целюсь из своего оружия, но знай, я все еще новичок.
So if I hate and I sense no calling
Так что, если я ненавижу и не чувствую призвания.
If I should spray now or lay down and stay down
Если мне следует стрелять сейчас или лечь и остаться лежать.
No way now to spray frauds, it's safe now to break foul
Сейчас нет способа распылять мошенников, теперь безопасно нарушать правила.
I need out, it's killing me
Мне нужно выйти, это убивает меня.
The way I only see
То, как я вижу.
My demon standing and I need help
Моего демона, стоящего, и мне нужна помощь.
Help, is that my fantasy?
Помощь, это моя фантазия?
Within my crass belief
В моей грубой вере.
Those thoughts for memories
Эти мысли для воспоминаний.
Before no beast embark
Прежде чем ни один зверь не отправится в путь.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.
It's inside, I can't hide
Это внутри, я не могу спрятаться.
Mentally abused in pain mentors cry
Психически измученный болью, наставники плачут.
Is it death I feel in my chest
Это смерть я чувствую в груди?
Tightness of breath, go see what's next
Стеснение в дыхании, пойду посмотрю, что дальше.
Look don't stare, it's in the air
Смотри, не смотри, это в воздухе.
Demons in the mirror, closer then they appear
Демоны в зеркале, ближе, чем кажутся.
I'm hearing voices, the only choice is
Я слышу голоса, единственный выбор
Being controlled like a puppet without a soul
Быть под контролем, как марионетка без души.
Without a strength, remote leg, on a brink, on the edge
Без силы, дистанционно управляемая нога, на грани, на краю.
Can't be so I sing, depression leads to agression
Не могу быть таким, поэтому я пою, депрессия ведет к агрессии.
Leads to you get shot, it may be a question
Ведет к тому, что в тебя стреляют, это может быть вопрос.
Let it go, demons are eatin' at my soul till it's full
Отпусти, демоны пожирают мою душу, пока она не наполнится.
Dispose like a barrel, I'm not holdin' for my chemicals
Избавьтесь, как от бочки, я не держусь за свои химикаты.
Can't tear me away from the demon tentacles
Не можете оторвать меня от щупалец демона.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Forget it, just get it
Забудь это, просто возьми.
Why can't I just let it be
Почему я не могу просто оставить это?
Just let it free
Просто отпустить?
This fucking thing is killing me
Эта чертова штука убивает меня.
Just get it, forget it
Просто возьми, забудь.





Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Summers Michael, Shippy Steven T, Jones Bryan Kareen, Rouleau Christopher C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.