Paroles et traduction Prozak feat. Mackenzie O'Guin - Black Ink
From
the
minute
I
was
breathing
I
was
grieving
С
минуты,
как
я
начал
дышать,
я
скорбел,
Cause
I
never
understood
the
reason
I
was
even
living
Потому
что
я
никогда
не
понимал,
зачем
вообще
живу.
Disbelieving
everything
that
I
was
hearing,
I
was
seeing
Не
веря
всему,
что
слышал,
что
видел,
See
the
positive
it's
only
negativity
Видеть
позитив,
только
негатив,
And
when
you
think
about
it,
you
should
probably
get
away
from
me
И
если
ты
задумаешься
об
этом,
тебе,
наверное,
лучше
держаться
от
меня
подальше.
I'm
really
not
the
person
that
you're
thinking
and
I'm
wishin
Я
действительно
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь,
и
я
хочу,
You
would
stop
Чтобы
ты
прекратила.
I
think
I'm
losin'
it
and
music's
the
only
thing
gettin'
me
through
it
Кажется,
я
схожу
с
ума,
и
только
музыка
помогает
мне
пройти
через
это.
And
I'm
tryin'
to
keep
cool
and
not
be
the
victim
of
a
И
я
пытаюсь
сохранять
хладнокровие
и
не
стать
жертвой
Self-inflicted
gunshot
Самостоятельного
выстрела.
But
this
pain
makes
me
insane,
deranged
with
anger
Но
эта
боль
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума
от
гнева.
I
can't
maintain
or
contain
the
range
ingrained
inside
Я
не
могу
контролировать
или
сдерживать
ярость,
укоренившуюся
внутри.
My
brain's
in
shock
Мой
мозг
в
шоке,
Cause
this
life
is
a
crisis,
cuts
deep
like
a
knife
that
slices
Потому
что
эта
жизнь
— кризис,
она
режет
глубоко,
как
нож,
Makin'
everything
inside
of
you
lifeless
Делая
все
внутри
тебя
безжизненным.
You
then
drop
Ты
просто
падаешь.
Cradle
to
the
grave,
one
in
the
same
От
колыбели
до
могилы,
одно
и
то
же.
And
life
was
just
death
with
a
different
name
Жизнь
была
просто
смертью
под
другим
именем.
The
game
we
must
play
and
time
is
tickin'
away
Игра,
в
которую
мы
должны
играть,
и
время
уходит,
So
do
not
(Look
back)
Так
что
не
надо
(оглядываться
назад).
Cradle
to
grave,
one
in
the
same
От
колыбели
до
могилы,
одно
и
то
же.
Traced
unchangeably
in
black
ink
Неизменно
выбито
черными
чернилами.
In
the
shadows
I
recess
В
тени
я
нахожу
покой,
In
dark
solace
I
will
keep
В
темном
уединении
я
буду
хранить
In
between
the
lines
of
black
ink
Между
строк
черных
чернил.
As
I
take
a
look
around
at
everything
and
everyone
Когда
я
смотрю
на
все
и
на
всех
вокруг,
I'm
thinking
I
don't
really
know
a
thing
and
what
is
goin'
on
Я
думаю,
что
ничего
не
знаю
и
не
понимаю,
что
происходит.
I
cannot
handle
livin'
in
this
world
that's
designed
Я
не
могу
жить
в
этом
мире,
который
создан,
To
be
demised,
I'm
livin'
a
lie
Чтобы
быть
уничтоженным,
я
живу
во
лжи.
And
to
my
surprise,
guys,
I'm
thinkin'
I
might
И,
к
моему
удивлению,
ребята,
я
думаю,
что
могу
Just
shut
my
eyes
and
stay
blind
to
this
violent
side
Просто
закрыть
глаза
и
оставаться
слепым
к
этой
жестокой
стороне.
Cause
deep
inside,
there
lurks
a
monster;
He
goes
by
Prozak
Потому
что
глубоко
внутри
меня
таится
монстр,
его
зовут
Prozak.
Steven's
impostor,
preposterous
thoughts
of
murderous
plots
of
all
kinds
Самозванец
Стивена,
нелепые
мысли
об
убийствах
всех
видов.
So
don't
tell
me
while
I'm
temporarily
out
of
order
Так
что
не
говори
мне,
пока
я
временно
не
в
порядке,
My
mind
is
sorta
just
out
of
sorts
Мой
разум
немного
не
в
своей
тарелке.
An
electric
short
of
some
kind
Какое-то
короткое
замыкание.
Black
ink
is
the
blood
of
the
misfit
Черные
чернила
— это
кровь
изгоя,
Infected
at
birth
with
a
melodic
sickness
Зараженного
при
рождении
мелодичной
болезнью,
That
separates
us
at
every
instance
behind
Которая
отделяет
нас
в
каждом
случае
за
Every
smile
is
a
frown,
hollow
are
the
graves
in
the
cemetery
ground
Каждой
улыбкой
— хмурый
взгляд,
пусты
могилы
на
кладбище.
Always
lost
in
the
fog
we
are
never
found
Мы
всегда
теряемся
в
тумане,
нас
никогда
не
найти.
A
slave
to
this
maze
of
machines
we
are
bound
(Black
ink)
Рабы
этого
лабиринта
машин,
мы
связаны
(черными
чернилами).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Steven Shippy, Mackenzie Oguin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.