Paroles et traduction Prozak - Bodies Fall (feat. Blaze Ya Dead Homie, Kutt Calhoun, Tech N9ne & The R.O.C.)
You
motherfuckers
is
still
talkin'
Вы,
ублюдки,
все
еще
разговариваете.
Shit
like
Tech
Nina
ain't
breezy
right?
Такое
дерьмо,
как
тек
Нина,
не
слишком
свежо,
верно?
I
got
a
host
of
motherfuckers
to
let
У
меня
есть
куча
ублюдков,
которых
я
должен
отпустить.
You
know
that
the
bodies
will
fall
nigga
Ты
же
знаешь
что
тела
упадут
ниггер
Kutt
Calhoun,
Prozak,
The
R.O.C.,
Blaze
Ya
Dead
Homie
Kutt
Calhoun,
Prozak,
The
R.
O.
C.,
Blaze
Ya
Dead
Homie
From
my
town
and
your
town
nigga
goes
down
e'ry
day,
all
day
Из
моего
города
и
твоего
города
ниггер
спускается
вниз
каждый
день,
весь
день.
Ayy
Kutt
nigga,
kill
Эй,
Кутт,
ниггер,
убей!
I
done
told
you
niggas
time
after
time,
Blood,
the
feeling
is
mutual
Я
уже
говорил
вам,
ниггеры,
раз
за
разом,
кровь,
это
чувство
взаимно
What
I
could
do
to
you,
what
tip
of
the
bullet
would
prove
to
you
Что
я
могу
сделать
с
тобой,
какой
конец
пули
докажет
тебе?
Boy
period
I've
furious
styles,
and
you're
little
no
Boyz
n
the
Hood
Мальчишеский
период,
у
меня
бешеные
стили,
а
ты
маленький
не
Бойз
в
капюшоне.
Acting
like
you
Top
Ramen
ain't
noodle
fool
Ведешь
себя
так
будто
ты
лучший
рамен
а
не
болван
с
лапшой
AK
automatics
passing
like
auto
through
traffic
Автоматика
АК
проносится
как
авто
сквозь
пробки
Break
way,
from
the
traffic
acting
as
nothing
had
happen
Вырваться
из
потока
машин,
вести
себя
так,
словно
ничего
не
произошло.
KC,
I'm
the
drama
soldier,
the
KC
mosiah
dope
Кейси,
я
солдат
драмы,
Кайси
мосия
допинг.
Boy
now
turn
your
punk
ass
over,
motherfucker
Парень,
а
теперь
переверни
свою
панковскую
задницу,
ублюдок
The
R.O.C.
take
your
life
then
leave
fuck
some
with
me
Р.
О.
К.
забери
свою
жизнь
а
потом
уходи
трахнись
со
мной
Pipe
bomb
in
every
word
so
follow
my
lead
Самодельная
бомба
в
каждом
слове
так
что
следуй
моему
примеру
I
destroy
any
I
come
across
so
very
fabric
Я
уничтожаю
все,
что
попадается
мне
на
пути,
даже
ткань.
Knitted
into
something
I
said
it
I
Lotus
smoke
it
then
pivot
Вплетенный
во
что
то
я
сказал
Это
я
закурил
Лотос
а
потом
развернулся
Right
into
your
fast
lane
I
want
you
observe
Прямо
на
твою
скоростную
полосу,
я
хочу,
чтобы
ты
наблюдал.
The
way
my
complex
flows
submerge
then
damage
your
verse
То,
как
течет
мой
комплекс,
погружает
меня
в
воду,
а
затем
портит
твой
стих.
I'm
a
mad
man
and
any
think
they're
worse
than
this
Я
сумасшедший,
и
любой
думает,
что
они
хуже
этого.
Grab
your
dick
and
bring
you
A-game
'cause
I'm
the
shit
Хватай
свой
член
и
начинай
игру,
потому
что
я-дерьмо.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй
мэйн
позволь
мне
кое
что
тебе
сказать
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Лучше
следи
за
своим
рюкзаком,
мы
стреляем.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
ты
слышишь
это
цок
цок
сотрясение
мозга
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
падать
тела.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй
мэйн
позволь
мне
кое
что
тебе
сказать
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Лучше
следи
за
своим
рюкзаком,
мы
стреляем.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
ты
слышишь
это
цок
цок
сотрясение
мозга
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
падать
тела.
The
name
is
Blaze,
still
rollin'
with
Smith
& Wesson
Меня
зовут
Блейз,
я
все
еще
играю
со
Смитом
и
Вессоном.
The
caliber
is
45
for
a
motherfucker
who
pressing
his
luck
Калибр
45
для
ублюдка,
который
испытывает
свою
удачу.
Homie
my
niggas
get
stuck
lights
off
arms
a
Братан
мои
ниггеры
застряли
свет
выключен
оружие
а
By
they
neck
of
the
У
них
на
шее
...
Shit
is
real
deep,
bustin'
out
the
seven
three
cali'
Дерьмо
действительно
глубокое,
вырываю
семь
три
Кали.
R.O.C.
and
Prozak,
who
your
bitch
ass
gon'
tell
that?
Р.
О.
К.
и
Прозак,
кому
твоя
сучья
задница
это
скажет?
The
45
is
locked
and
loaded,
take
a
picture
or
quote
it
45-й
заперт
и
заряжен,
сфотографируй
его
или
процитируй.
"'Cause
every
where
I
go,
a
motherfucker
tote
it"
"Потому
что
везде,
куда
я
иду,
ублюдок
носит
его
с
собой".
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй
мэйн
позволь
мне
кое
что
тебе
сказать
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Лучше
следи
за
своим
рюкзаком,
мы
стреляем.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
ты
слышишь
это
цок
цок
сотрясение
мозга
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
падать
тела.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй
мэйн
позволь
мне
кое
что
тебе
сказать
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Лучше
следи
за
своим
рюкзаком,
мы
стреляем.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
ты
слышишь
это
цок
цок
сотрясение
мозга
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
падать
тела.
Tecca
Nina
sit
bustin',
put
you
in
my
world
Tecca
Nina
sit
bustin',
поместил
тебя
в
мой
мир.
Afterbirth
and
blood
of
a
virgin
I
threw
in
my
curl
Послед
и
кровь
девственницы
я
бросил
в
свой
локон.
With
the
smell
of
lusting
and
[?]
of
human
eyed
swirl
С
запахом
похоти
и
[?]
вихря
человеческих
глаз.
Nuts
in
the
back
of
the
bus
'cause
I'm
fuckin'
them
Suicide
Girls
Чокнутые
на
заднем
сиденье
автобуса,
потому
что
я
трахаю
этих
Суицидниц.
Sorry
and
shit,
I'm
a
player's
what
I
told
the
bitch
Извини
и
черт
возьми,
я
игрок,
вот
что
я
сказал
этой
сучке.
Fuck
her
[?]
I
was
trippin'
and
didn't
notice
it
К
черту
ее
[?]
я
спотыкался
и
не
заметил
этого.
I
comfort
the
chick
and
then
watch
her
corrode
the
brick
Я
успокаиваю
цыпочку,
а
потом
смотрю,
как
она
разъедает
кирпич.
When
watchin'
Resident
Evil
and
jackin'
off
to
Milla
Jovovich
Когда
смотришь
"Обитель
зла"
и
дрочишь
на
Миллу
Йовович
I
be
merged
through
the
screen
of
smoke,
my
vision's
blurred
Я
растворяюсь
в
дымовой
завесе,
мое
зрение
затуманено.
From
this
herb
disturb
it's
Bobby
swing
from
ropes
Судя
по
этой
траве,
это
Бобби
качается
на
веревках.
I
cling
to
hopes
I
try
to
hide
from
things
I
think
most
Я
цепляюсь
за
надежды,
я
пытаюсь
спрятаться
от
вещей,
о
которых
думаю
больше
всего.
Concealed
like
cloaks
you
wear
your
coat,
you
might
just
get
soaked
Скрытый,
как
плащ,
ты
носишь
свое
пальто,
ты
можешь
просто
промокнуть
насквозь.
And
shit
it
ain't
no
joke
I
warned
you
man,
we
straight
to
the
throat
И
черт
возьми,
это
не
шутка,
я
предупреждал
тебя,
чувак,
мы
прямо
в
глотку
лезем.
From
SAG
to
Detroit,
we
thankful
for
them
things
that
we
chose
От
сага
до
Детройта
мы
благодарны
за
то,
что
выбрали.
So
don't
provoke
or
get
close,
so
Smith
& Wesson
folks
Так
что
не
провоцируйте
и
не
приближайтесь,
так
что,
ребята
из
Smith
& Wesson
And
know
that'll
get
broke,
and
choke
like
thick
smoke
И
знаю,
что
разобьюсь
и
задохнусь,
как
густой
дым.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй
мэйн
позволь
мне
кое
что
тебе
сказать
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Лучше
следи
за
своим
рюкзаком,
мы
стреляем.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
ты
слышишь
это
цок
цок
сотрясение
мозга
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
падать
тела.
Hey
mayne
let
me
tell
you
something
Эй
мэйн
позволь
мне
кое
что
тебе
сказать
Better
watch
your
backpack,
we
bustin'
Лучше
следи
за
своим
рюкзаком,
мы
стреляем.
When
you
hear
that
clack
clack
concussion
Когда
ты
слышишь
это
цок
цок
сотрясение
мозга
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
падать
тела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.