Paroles et traduction Prozak - Bodies Fall
You
motherfuckers
is
still
talkin'
shit
Вы,
ублюдки,
все
еще
тявкаете,
Like
Tech
Nina
ain't
breezy,
right?
Как
будто
Тех
Нина
не
крутая,
да?
I
got
a
host
of
motherfuckers
У
меня
есть
целая
толпа
ублюдков,
To
let
you
know
that
the
bodies
will
fall
nigga
Которые
дадут
вам
знать,
что
тела
будут
падать,
нигеры.
Kutt
Calhoun,
Prozak,
The
R.O.C.,
Blaze
Ya
Dead
Homie
Катт
Калхун,
Прозак,
Зе
Р.О.К.,
Блейз
Я
Дэд
Хоуми
From
my
town
and
your
town
nigga
goes
down
e'ry
day,
all
day
Из
моего
города
и
твоего
города,
нигер,
валятся
каждый
день,
весь
день.
Ayy
Kutt
nigga,
kill
Эй,
Катт,
нигер,
убей.
I
done
told
you
niggas
time
after
time:
Я
говорил
вам,
нигеры,
раз
за
разом:
"Blood,
the
feeling
is
mutual!"
"Кровь,
это
взаимно!"
What
I
could
do
to
you,
what
tip
of
the
bullet
would
prove
to
you
Что
я
могу
с
тобой
сделать,
какой
кончик
пули
докажет
тебе,
Boy,
period,
I've
furious
styles,
and
you're
little
no
Boyz
N
the
Hood
Парень,
без
базара,
у
меня
яростный
стиль,
а
ты
мелкий,
никакой
не
"Парни
с
района".
Acting
like
you
Top
Ramen
ain't
noodle
fool
Ведешь
себя,
будто
ты
не
лапшеголовый
дурак
из
дешевой
лапши.
AK
automatics
passing
like
auto
through
traffic
АК
автоматы
проносятся
сквозь
трафик,
как
будто
ничего
не
случилось.
Break
way
from
the
traffic
acting
as
nothing
had
happened
Сворачиваю
с
дороги,
делая
вид,
что
ничего
не
произошло.
KC!
I'm
the
drama
soldier;
the
KC
knows
ya
dope
Кей
Си!
Я
солдат
драмы;
Кей
Си
знает
твою
дурь.
Boy
now
turn
your
punk
ass
over,
motherfucker!
А
теперь
переверни
свою
жалкую
задницу,
ублюдок!
The
R.O.C.
takes
your
life
then
leave
the
fucks'
up
with
me?
Зе
Р.О.К.
забирает
твою
жизнь,
а
потом
оставляет
обломки
мне?
Pipe
bomb
in
every
word
so
follow
my
lead
В
каждом
слове
бомба,
так
что
следуй
за
мной.
I
destroy
any
I
come
across
so
very
fabric
Я
уничтожаю
все,
что
попадается
на
моем
пути,
каждую
ткань,
Knitted
into
something
I
said
it
I
loot
it,
smoke
it,
then
pivot
Вплетенную
в
то,
что
я
сказал,
я
граблю,
курю,
а
потом
поворачиваюсь
Right
into
your
fast
lane
I
watch
you
observe
Прямо
на
твою
скоростную
полосу.
Я
смотрю,
как
ты
наблюдаешь,
The
way
my
complex
flows
submerge
then
damage
your
verse
Как
мои
сложные
рифмы
погружаются,
а
затем
разрушают
твой
куплет.
I'm
a
mad
man
and
any
think
they're
worse
than
this
Я
безумец,
и
любой,
кто
думает,
что
он
хуже
меня,
Grab
your
dick
and
bring
you
A-game
'cause
I'm
the
shit
Хватай
свой
член
и
покажи
свой
лучший
рэп,
потому
что
я
крут.
Hey
man
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
я
тебе
кое-что
скажу,
Better
watch
your
backpack,
we
bussin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
crack
crack
concussion
Когда
услышишь
этот
треск-треск,
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Hey
man
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
я
тебе
кое-что
скажу,
Better
watch
your
backpack,
we
bussin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
crack
crack
concussion
Когда
услышишь
этот
треск-треск,
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
The
name
is
Blaze,
still
rollin'
with
Smith
& Wesson
Меня
зовут
Блейз,
все
еще
с
"Смит
и
Вессоном".
The
caliber
is
.45
for
a
motherfucker
who
pressing
his
luck
Калибр
.45
для
ублюдка,
который
испытывает
свою
удачу.
Homie
my
niggas
stuck,
lights
off
moms
and
pops
asleep
Братан,
мои
ниггеры
застряли,
свет
выключен,
мама
и
папа
спят,
Braggin'
by
the
neck
of
they
sheets
Хвастаюсь
у
их
постели.
Shit
is
real
deep,
bustin'
out
the
seven
three
cali'
Дерьмо
реально
глубокое,
палю
из
семи-трех
калибра.
R.O.C.
and
Prozak,
who
your
bitch
ass
gon'
tell
that?
Р.О.К.
и
Прозак,
кому
ты,
жалкий
ублюдок,
расскажешь
это?
The
45
is
locked
and
loaded,
take
a
picture
or
quote
it
45
заряжен
и
готов,
сфоткай
или
процитируй,
Cause
everywhere
I
go,
a
motherfucker
tote
it
Потому
что
куда
бы
я
ни
шел,
ублюдок,
я
его
таскаю.
Hey
man
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
я
тебе
кое-что
скажу,
Better
watch
your
backpack,
we
bussin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
crack
crack
concussion
Когда
услышишь
этот
треск-треск,
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Hey
man
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
я
тебе
кое-что
скажу,
Better
watch
your
backpack,
we
bussin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
crack
crack
concussion
Когда
услышишь
этот
треск-треск,
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Tecca
Nina
sit
bustin',
put
you
in
my
world
Текка
Нина
стреляет,
помещает
тебя
в
мой
мир.
Afterbirth
and
blood
of
a
virgin
I
threw
in
my
curl
Последы
и
кровь
девственницы
я
бросил
в
свои
кудри.
With
the
smell
of
lustin'
and
nothing
but
a
human
eyed
swirl
С
запахом
похоти
и
ничем,
кроме
человеческого
вихря
глаз.
Nuts
in
the
back
of
the
bus
'cause
I'm
fuckin'
them
Suicide
Girls
Орехи
в
задней
части
автобуса,
потому
что
я
трахаю
этих
"Девочек-самоубийц".
Sorry
and
shit,
I'm
a
player's
what
I
told
the
bitch
Извини
и
все
такое,
я
игрок,
вот
что
я
сказал
сучке.
Fucked
her
soul
to
shit
I
was
trippin'
and
didn't
notice
it
Вытрахал
ее
душу
к
чертям,
я
был
под
кайфом
и
не
заметил
этого.
I
comfort
the
chick
and
then
watch
her
corrode
the
brick
Я
утешаю
цыпочку,
а
потом
смотрю,
как
она
разъедает
кирпич,
When
watchin'
Resident
Evil
and
jackin'
off
to
Milla
Jovovich
Когда
смотрит
"Обитель
зла"
и
дрочит
на
Миллу
Йовович.
I
be
merged
through
the
screen
of
smoke,
my
vision's
blurred
Я
сливаюсь
с
дымовой
завесой,
мое
зрение
затуманено.
From
this
herb
disturb
it's
Bobby
swing
from
ropes
От
этой
травы,
нарушающей
покой,
это
Бобби
качается
на
веревках.
I
cling
to
hopes
I
try
to
hide
from
things
I
think
most
Я
цепляюсь
за
надежды,
я
пытаюсь
спрятаться
от
вещей,
о
которых
думаю
больше
всего.
Concealed
like
cloaks
you
wear
your
coat,
you
might
just
get
soaked
Скрытые,
как
плащи,
ты
носишь
свое
пальто,
ты
можешь
просто
промокнуть.
And
shit
it
ain't
no
joke
I
warned
you
man,
we
straight
to
the
throat
И
это
не
шутка,
я
предупреждал
тебя,
мужик,
мы
идем
прямо
к
горлу.
From
SAG
to
Detroit,
we
thankful
for
them
things
that
we
chose
От
Сэг
до
Детройта,
мы
благодарны
за
то,
что
выбрали.
So
don't
provoke
or
get
close,
so
Smith
& Wesson
folks
Так
что
не
провоцируй
и
не
приближайся,
так
что,
ребята
со
"Смит
и
Вессоном",
And
know
that'll
get
broke,
and
choke
like
thick
smoke
Знайте,
что
это
сломается
и
задушит,
как
густой
дым.
Hey
man
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
я
тебе
кое-что
скажу,
Better
watch
your
backpack,
we
bussin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
crack
crack
concussion
Когда
услышишь
этот
треск-треск,
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Hey
man
let
me
tell
you
something
Эй,
парень,
дай
я
тебе
кое-что
скажу,
Better
watch
your
backpack,
we
bussin'
Следи
за
своим
рюкзаком,
мы
палим.
When
you
hear
that
crack
crack
concussion
Когда
услышишь
этот
треск-треск,
контузию,
We
made
bodies
fall
Мы
заставили
тела
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.