Paroles et traduction Prozak - F*ck You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motherfuck
you
Да
пошла
ты!
Straight
up
fuck
you
Прямо
пошла
ты!
Double
fuck
you
Дважды
пошла
ты!
Bitch
fuck
you
Стерва,
пошла
ты!
I
want
this
anthem
for
those
who
can't
find
em
Этот
гимн
для
тех,
кто
не
может
найти
себя
For
them
industry
[?]
who
don't
know
talent
from
[?]
Для
этих
индустриальных
[неразборчиво],
которые
не
отличают
талант
от
[неразборчиво]
Becoming
obvious
that
they've
been
plotting
on
us
Становится
очевидным,
что
они
плетут
против
нас
заговор
Tryna
stop
us
from
accomplishing
profiting
dollars
that
are
ours
Пытаются
помешать
нам
заработать
наши
бабки
We
underground
man,
we
do
it
ten
times
harder
Мы
андерграунд,
мужик,
мы
работаем
в
десять
раз
усерднее
Hella
shows,
payin'
dues
we
true
to
life
artist
Куча
концертов,
отдаем
долги,
мы
настоящие
артисты
Hustle
mentality
with
confidence
to
[?]
С
менталитетом
бойца
и
уверенностью,
чтобы
[неразборчиво]
Straight
to
the
top,
defy
gravity
to
reach
furthest
Прямо
на
вершицу,
бросая
вызов
гравитации,
чтобы
достичь
максимума
It's
in
my
blood
like
a
deadly
venomous
element
Это
у
меня
в
крови,
как
смертельный
ядовитый
элемент
And
I've
accapted
it
look
into
my
eyes
it's
evident
И
я
принял
это,
посмотри
мне
в
глаза,
это
очевидно
Each
and
every
sentences
further
to
rappin'
instead
Каждое
предложение
приближает
меня
к
рэпу
I've
been
earnin',
deservin'
every
single
chance
that
I
get
Я
зарабатывал,
заслуживал
каждый
шанс,
который
получал
And
I
can't
help
it
if
you're
hatin'
homie
И
я
ничего
не
могу
поделать,
если
ты
завидуешь,
приятель
Let
me
tell
you
this:
Позволь
мне
сказать
тебе
вот
что:
I'm
one
of
the
hardest
rap
artists
to
lyrics
when
I
spit
Я
один
из
самых
жестких
рэперов
по
текстам,
когда
читаю
My
work
ethic
is
set
on
to
everybody
admits
Моя
трудовая
этика
установлена,
все
признают
So
if
you're
talkin'
shit
on
me
then
you
can
suck
on
my
dick
bitch
Так
что,
если
ты
говоришь
про
меня
дерьмо,
то
можешь
пососать
у
меня,
сука
(Fuck
you!)
To
major
labels
and
their
whole
stuff
(Пошла
ты!)
Крупным
лейблам
и
всему
их
дерьму
(Bitch
fuck
you!)
To
the
radio,
kiss
my
ass
(Стерва,
пошла
ты!)
Радио,
поцелуй
меня
в
задницу
(Motherfuck
you!)
To
the
people
doubting
my
craft
(Да
пошла
ты!)
Тем,
кто
сомневается
в
моем
мастерстве
(Straight
up
you!)
For
thinkin'
you
can
witness
me
crashed
(Прямо
пошла
ты!)
За
то,
что
думаешь,
что
увидишь
мое
падение
(Double
fuck
you!)
To
the
haters
off
in
the
past
(Дважды
пошла
ты!)
Хейтерам
из
прошлого
(I'm
like
fuck
you!)
Sneaky
little
snakes
in
the
grass
(Я
такой:
пошла
ты!)
Подлым
змейкам
в
траве
(Never
trust
you!)
Prayin'
that
I'm
comin'
in
last
(Никогда
не
доверять
тебе!)
Молящимся,
чтобы
я
пришел
последним
Carefull
throwin'
all
them
rocks
when
you're
livin'
in
glass
Осторожнее
кидай
камни,
когда
живешь
в
стеклянном
доме
The
heart
of
an
artits
is
often
the
hardest
to
damage
Сердце
артиста
часто
сложнее
всего
повредить
So
careless
from
being
rubbish'
(?)
is
shape
shifts
to
granted
Так
безразлично
от
того,
что
тебя
считают
мусором
(?)
форма
меняется
до
признания
All
you
want
is
to
be
heard
to
strike
a
nerve
Все,
чего
ты
хочешь,
это
быть
услышанным,
задеть
за
живое
Despite
the
obsticles
that
are
spiting
you
with
each
and
every
curve
Несмотря
на
препятствия,
которые
цепляют
тебя
на
каждом
повороте
It's
a
paradox
a
literal
pandora's
box
Это
парадокс,
буквально
ящик
Пандоры
You
often
give
up
everything,
regardless
if
they
care
or
not
Ты
часто
отказываешься
от
всего,
независимо
от
того,
заботит
их
это
или
нет
And
they
being
all
them
people
in
charts
И
это
все
те
люди
в
чартах
CEO's,
major
labels
sittin',
watchin'
you
starve
Генеральные
директора,
крупные
лейблы
сидят
и
смотрят,
как
ты
голодаешь
They're
turning
ringtone
rappers
in
the
national
stars
Они
превращают
рэперов
рингтонов
в
национальных
звезд
And
makes
you
mad
as
hell,
smashin'
knuckles
to
scars
И
это
бесит
до
чертиков,
разбивая
костяшки
до
шрамов
While
billboard
keeps
on
grindin'
for
them
phonies
at
large
Пока
Billboard
продолжает
работать
на
этих
фальшивок
Is
got
crawling
in
your
skin
while
they're
claiming
them
charts
Это
копошится
под
кожей,
пока
они
претендуют
на
эти
чарты
And
it's
never
been
about
the
talent
И
дело
никогда
не
было
в
таланте
It's
all
about
the
who'se
paying
and
who
will
management
Все
дело
в
том,
кто
платит
и
кто
будет
управлять
Cause
who
you
are
is
who
you
know
and
that
is
adamant
Потому
что
кто
ты
есть,
это
кого
ты
знаешь,
и
это
непреклонно
To
be
successful
and
relevent,
that's
the
end
of
it
Чтобы
быть
успешным
и
актуальным,
вот
и
все
Fuck
em
I
say
"to
hell
with
it"
К
черту
их,
я
говорю:
"к
черту
все
это"
(Fuck
you!)
To
major
labels
and
their
whole
stuff
(Пошла
ты!)
Крупным
лейблам
и
всему
их
дерьму
(Bitch
fuck
you!)
To
the
radio,
kiss
my
ass
(Стерва,
пошла
ты!)
Радио,
поцелуй
меня
в
задницу
(Motherfuck
you!)
To
the
people
doubting
my
craft
(Да
пошла
ты!)
Тем,
кто
сомневается
в
моем
мастерстве
(Straight
up
you!)
For
thinkin'
you
can
witness
me
crashed
(Прямо
пошла
ты!)
За
то,
что
думаешь,
что
увидишь
мое
падение
(Double
fuck
you!)
To
the
haters
off
in
the
past
(Дважды
пошла
ты!)
Хейтерам
из
прошлого
(I'm
like
fuck
you!)
Sneaky
little
snakes
in
the
grass
(Я
такой:
пошла
ты!)
Подлым
змейкам
в
траве
(Never
trust
you!)
Prayin'
that
I'm
comin'
in
last
(Никогда
не
доверять
тебе!)
Молящимся,
чтобы
я
пришел
последним
Carefull
throwin'
all
them
rocks
when
you're
livin'
in
glass
Осторожнее
кидай
камни,
когда
живешь
в
стеклянном
доме
Strictly
independent,
gorilla
hustle
underground
rap
phenomene
Строго
независимый,
рэп-феномен
андеграунда
с
горилльей
хваткой
I
never
backdown
and
I'm
back
on
with
the
vengence
Я
никогда
не
отступаю
и
возвращаюсь
с
местью
The
snake
and
bat
has
got
my
back
with
each
and
every
sentence
Змея
и
летучая
мышь
прикрывают
мою
спину
в
каждом
предложении
I
keep
on
grindin'
and
rhymin'
it
right
every
second
Я
продолжаю
работать
и
рифмовать
правильно
каждую
секунду
Supplying
divine
lines
from
my
ol'
mic,
check
it
Поставляю
божественные
строки
из
своего
старого
микрофона,
проверь
You
look
suprised
to
find
em
alive
but
I'm
not
stressin'
Ты
выглядишь
удивленным,
обнаружив
меня
живым,
но
я
не
напрягаюсь
I
won't
comply
to
your
lies
and
can't
try
pride
agression
Я
не
подчинюсь
твоей
лжи
и
не
потерплю
гордыню
и
агрессию
And
did
I
mention?
It's
all
karma
and
it's
right
from
the
wine
И
я
упоминал?
Это
все
карма,
и
это
прямо
из
вина
Sorta
like
Mike
Tyson
I
fight
night
Вроде
как
Майк
Тайсон,
я
сражаюсь
ночью
I'm
hyped
till
I
fight
for
mine
Я
заряжен,
пока
борюсь
за
свое
The
truth
hurts
like
a
knife,
like
a
spike
in
the
spine
Правда
ранит,
как
нож,
как
шип
в
позвоночнике
And
thanks
to
the
talking,
you
for
helping
me
shine
И
спасибо
за
болтовню,
ты
помогаешь
мне
сиять
(Fuck
you!)
To
major
labels
and
their
whole
stuff
(Пошла
ты!)
Крупным
лейблам
и
всему
их
дерьму
(Bitch
fuck
you!)
To
the
radio,
kiss
my
ass
(Стерва,
пошла
ты!)
Радио,
поцелуй
меня
в
задницу
(Motherfuck
you!)
To
the
people
doubting
my
craft
(Да
пошла
ты!)
Тем,
кто
сомневается
в
моем
мастерстве
(Straight
up
you!)
For
thinkin'
you
can
witness
me
crashed
(Прямо
пошла
ты!)
За
то,
что
думаешь,
что
увидишь
мое
падение
(Double
fuck
you!)
To
the
haters
off
in
the
past
(Дважды
пошла
ты!)
Хейтерам
из
прошлого
(I'm
like
fuck
you!)
Sneaky
little
snakes
in
the
grass
(Я
такой:
пошла
ты!)
Подлым
змейкам
в
траве
(Never
trust
you!)
Prayin'
that
I'm
comin'
in
last
(Никогда
не
доверять
тебе!)
Молящимся,
чтобы
я
пришел
последним
Carefull
throwin'
all
them
rocks
when
you're
livin'
in
glass
Осторожнее
кидай
камни,
когда
живешь
в
стеклянном
доме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.