Paroles et traduction Prozak - Fading Away
We
just,
hurt
each
other
Мы
просто
раним
друг
друга,
We're
destroying
each
other
Мы
разрушаем
друг
друга,
And
we
are
just
fading
away
И
мы
просто
угасаем.
Soon
there
will
be
no
place
to
go
Скоро
нам
некуда
будет
идти,
Reach
the
end
of
all
we
know
Достигнем
конца
всего,
что
знаем,
These
small
minds
we
can
not
grow
Эти
маленькие
умы,
мы
не
можем
вырастить.
We
are
just
fading
away
Мы
просто
угасаем.
It's
kinda
funny
when
you
think
about
it
Забавно,
если
задуматься,
The
fact
that
we're
all
in
this
Тот
факт,
что
мы
все
в
этом
But
yet
we
still
complain
about
it
Но
мы
все
еще
жалуемся
на
это,
Separated
by
race,
or
religion
Разделенные
расой
или
религией,
Or
the
income
that
what
makes
me
come
to
Pace
Или
доходом,
который
заставляет
меня
задуматься,
On
whether
or
not
to
embrace
them
обнимать
их
или
нет.
We
got
to
stop
with
the
hatin'
Мы
должны
прекратить
ненавидеть,
For
heaven
sakes
we're
mistakin'
Ради
всего
святого,
мы
ошибаемся
This
blatant
shameful
acts
of
abomination
этими
вопиющими
постыдными
актами
мерзости.
These
trials
and
tribulation
should
be
the
education
Эти
испытания
и
невзгоды
должны
стать
уроком,
Of
what
makes
your
который
формирует
твою
History
doesn't
историю.
Она
не
Repeat
itself
with
these
mistakes
again
должна
повторяться
с
этими
ошибками
снова.
To
put
it
in
laymen
Проще
говоря,
We're
just
some
homosapien
inhabitan'
мы
всего
лишь
люди,
населяющие
The
same
planet
одну
планету
And
having
to
maintain
within
и
вынужденные
сосуществовать.
Maybe
we
could
work
together
Может
быть,
мы
могли
бы
работать
вместе,
To
make
this
чтобы
сделать
это
Place
better
for
future
generations
место
лучше
для
будущих
поколений,
Someday
they
may
never
experience
Возможно,
однажды
они
никогда
не
испытают
Hunger
and
famine
голода,
Disease
and
planet
contaminants
болезней
и
загрязнений
планеты,
Extinction
level
damage
ущерба,
ведущего
к
вымиранию,
Leaving
them
stranded
and
ravenous
оставляющего
их
ни
с
чем
и
голодными,
Submerged
in
sabotage
from
these
centuries
of
habits
погруженными
в
саботаж
многовековых
привычек.
Like
thieves
in
the
Night
stole
their
future
Как
будто
воры
в
ночи
украли
их
будущее,
Before
they
could
even
have
it
прежде
чем
оно
у
них
вообще
появилось.
Man
it's
so
volatile
how
we're
falling
like
dominos
Боже,
как
зыбко
все
это,
мы
падаем,
как
домино,
Just
drowning
in
our
own
sorrows
no
thought
of
what
tomorrow
holds
просто
тонем
в
собственных
печалях,
не
задумываясь
о
том,
что
несет
завтрашний
день.
And
these
seeds
of
misery
are
sproutin'
И
эти
семена
страданий
прорастают,
You
can
clearly
see
you
and
me
up
in
the
seeping
it's
astounding
ты
можешь
ясно
видеть,
как
мы
с
тобой
погрязли
в
этом,
это
поразительно,
How
we
fall
journey
through
life
как
мы
падаем,
странствуя
по
жизни,
Conflicted
with
all
the
strife
раздираемые
всеми
этими
распрями,
Afflicted
with
all
these
lies
пораженные
всей
этой
ложью,
Tryin'
to
simply
survive
пытаясь
просто
выжить,
Hoping
our
souls
will
suffice
надеясь,
что
наших
душ
будет
достаточно.
Just
need
to
open
our
eyes
Просто
нужно
открыть
глаза
And
see
the
devils
disguise
и
увидеть
личину
дьявола,
Or
sadly
meet
our
или
же
печально
встретить
нашу
And
I
know
it
seems
impossible
И
я
знаю,
это
кажется
невозможным
-
The
top
of
these
obstacles
преодолеть
все
эти
преграды,
And
things
ain't
always
what
they
appear
to
be
inside
of
the
optical
и
все
не
всегда
так,
как
кажется
внутри
оптической
Illusion
of
human
ruin
that
you
and
me
is
pursuin'
иллюзии
человеческого
краха,
которую
мы
с
тобой
преследуем.
So
cruel
and
unusually
worded
and
congruent
with
influence
Такая
жестокая
и
необычно
сформулированная,
совпадающая
с
влиянием,
To
destroy
and
deceive
us
all
чтобы
разрушить
и
обмануть
нас
всех,
Place
our
back
against
the
wall
прижать
нас
к
стенке,
Bring
ourselves
to
a
crawl
заставить
ползти,
Dwell
on
each
and
every
floor
обитать
на
каждом
этаже.
Is
it
to
true
to
recall?
Слишком
ли
реально
это
вспоминать?
And
we
not
even
evolved?
И
мы
даже
не
эволюционировали?
Is
there
to
much
to
resolve?
Слишком
ли
много
нужно
решить?
Now
we
all,
now
we
all
fall.
Теперь
мы
все,
теперь
мы
все
падаем.
We
just,
hurt
each
other
Мы
просто
раним
друг
друга,
We're
destroying
each
other
Мы
разрушаем
друг
друга,
And
we
are
just
fading
away
И
мы
просто
угасаем.
Soon
there
will
be
no
place
to
go
Скоро
нам
некуда
будет
идти,
Reach
the
end
of
all
we
know
Достигнем
конца
всего,
что
знаем,
These
small
minds
we
can
not
grow
Эти
маленькие
умы,
мы
не
можем
вырастить.
We
are
just
fading
away
Мы
просто
угасаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.