Paroles et traduction Prozak - Go To Hell
Go To Hell
Отправляйся в ад
If
it's
hate
that
you
speak
Если
ты
говоришь
со
злобой,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
prey
upon
the
weak
И
если
ты
охотишься
на
слабых,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
Spreadin'
lies
and
deciets
Распространяешь
ложь
и
обман,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
Eternal
flames,
feel
the
heats
Вечный
огонь,
почувствуй
жар,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
cannot
make
amends
И
если
ты
не
можешь
исправиться,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
follow
every
trend
И
если
ты
следуешь
каждому
веянию,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
back
stab
your
friends
И
если
ты
бьешь
в
спину
своих
друзей,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
If
you
ain't
down
'til
the
end
Если
ты
не
со
мной
до
конца,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
The
chosen
one,
the
wicked
son,
they
call
Hitchcock
Избранный,
нечестивый
сын,
они
зовут
меня
Хичкок
Talk
some
shit
and
I'ma
hit
you
with
this
quick
block
Скажи
хоть
слово
дерьма,
и
я
ударю
тебя
этим
быстрым
блоком
Body
parts
are
scattered
and
sealed
up
in
ziplocks
Части
тела
разбросаны
и
запечатаны
в
пакетах
With
my
steel
cats
get
ill'd
up
to
six
blocks
С
моими
стальными
котами,
заболевшими
до
шестого
квартала
You
can
try
to
run
away
but
you
won't
get
far
Ты
можешь
попытаться
убежать,
но
далеко
не
уйдешь
They
call
me
Prozak,
BITCH!,
the
knight
of
Templar
Они
зовут
меня
Prozak,
СУКА!,
рыцарь
Тамплиеров
I'll
open
up
your
brain
like
the
Deathstar
Я
вскрою
твой
мозг,
как
Звезду
Смерти
And
lyrics
come
to
me
like
ghosts
from
the
graveyard
И
рифмы
приходят
ко
мне,
как
призраки
с
кладбища
Since
my
birth
I've
been
obsessed
with
the
dead
С
рождения
я
одержим
смертью
Homocidal
thoughts
while
I
was
bein'
breast
fed
Мысли
об
убийстве,
пока
меня
кормили
грудью
I
tried
to
kill
myself
but
I
survived
instead
Я
пытался
убить
себя,
но
вместо
этого
выжил
From
pieces
of
a
broken
mirror,
sliced
my
wrists,
bled
Осколками
разбитого
зеркала,
порезал
запястья,
кровь
текла
Shit,
my
wicked
rhymes
will
have
you
overdose
Черт,
мои
злобные
рифмы
приведут
тебя
к
передозировке
I'll
leave
your
ass
comatose
Я
оставлю
твою
задницу
в
коме
You
try
to
play
me
close
I'll
levitate
the
smoke
Попробуй
подобраться
ко
мне
поближе,
я
развею
дым
When
I
hit
the
fuckin'
stage
be
like,
"What's
that
smell?"
Когда
я
выйду
на
чертову
сцену,
все
такие:
"Что
это
за
запах?"
Sulfer
and
brimstone
BITCH,
go
to
hell
Сера
и
адское
пламя,
СУКА,
отправляйся
в
ад
If
it's
hate
that
you
speak
Если
ты
говоришь
со
злобой,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
pray
upon
the
weak
И
если
ты
охотишься
на
слабых,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
Spreadin'
lies
and
deciets
Распространяешь
ложь
и
обман,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
Eternal
flames,
feel
the
heats
Вечный
огонь,
почувствуй
жар,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
cannot
make
amends
И
если
ты
не
можешь
исправиться,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
follow
every
trend
И
если
ты
следуешь
каждому
веянию,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
back
stab
your
friends
И
если
ты
бьешь
в
спину
своих
друзей,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
If
you
ain't
down
'til
the
end
Если
ты
не
со
мной
до
конца,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
They
call
me
Hitchcock
Они
зовут
меня
Хичкок
The
radios
afraid
to
play
my
wicked
paragraphs
Радио
боится
ставить
мои
злобные
куплеты
Go
to
the
station
lock
and
load
up
on
they
whole
staff
Иду
на
станцию,
заряжаю
оружие
и
направляю
его
на
весь
персонал
And
let
them
know
the
danger
of
us
crossin'
paths
И
даю
им
понять,
как
опасно
пересекаться
со
мной
And
let
it
be
known
that
I
spit
the
truth
like
a
polygraph
И
пусть
всем
будет
известно,
что
я
говорю
правду,
как
детектор
лжи
So
jot
it
down
homie,
copy
that
Так
что
запиши
это,
приятель,
скопируй
There's
always
room
for
another
carbon
copycat
Всегда
есть
место
для
еще
одной
жалкой
копии
They
tried
to
run
with
my
style
but
I
got
it
back
Они
пытались
украсть
мой
стиль,
но
я
вернул
его
It's
hard
to
sound
just
like
me
with
your
head
in
half
Трудно
звучать
как
я,
с
головой,
разрубленной
пополам
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
If
it's
hate
that
you
speak
Если
ты
говоришь
со
злобой,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
pray
upon
the
weak
И
если
ты
охотишься
на
слабых,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
Spreadin'
lies
and
deciets
Распространяешь
ложь
и
обман,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
Eternal
flames,
feel
the
heats
Вечный
огонь,
почувствуй
жар,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
cannot
make
amends
И
если
ты
не
можешь
исправиться,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
follow
every
trend
И
если
ты
следуешь
каждому
веянию,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
And
if
you
back
stab
your
friends
И
если
ты
бьешь
в
спину
своих
друзей,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
If
you
ain't
down
'til
the
end
Если
ты
не
со
мной
до
конца,
(Go
to
hell!)
(Отправляйся
в
ад!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.