Paroles et traduction Prozak - Insane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violent
J,
Shaggy,
Insane
Clown
Posee,
baby
what
Violent
J,
Shaggy,
Insane
Clown
Posse,
детка,
что
From
New
York
to
L.A.
Из
Нью-Йорка
в
Лос-Анджелес,
From
Chile
to
greece
Из
Чили
в
Грецию,
From
New
Gandhi
to
your
momma
От
Нью-Ганди
до
твоей
мамочки,
We
gives
absolutly
no
fucks
Нам
абсолютно
плевать,
Natural
born
serial
murderers
Прирожденные
серийные
убийцы,
Bitch,
come
and
meet
your
maker
Сучка,
иди
и
встреться
со
своим
создателем.
I'm
scare
like
Michael
Jack
up
close
Я
страшный,
как
Майкл
Джексон
крупным
планом,
I
like
diggin
up
dead
bodie
Мне
нравится
выкапывать
трупы,
Look
at
me
I'm
gross
Посмотри
на
меня,
я
отвратителен,
My
name's
Violent
J
but
you
can
call
me
suphillis
Меня
зовут
Violent
J,
но
ты
можешь
звать
меня
Сифилис,
Gonorrhea
the
clap
cause
I
infected
this
rap
Гонорея,
Хлопок,
потому
что
я
заразил
этот
рэп,
You
wanna
know
if
I
could
ever
kill
somebody
Ты
хочешь
знать,
мог
бы
я
когда-нибудь
убить
кого-нибудь?
Well
that's
like
askin
Carlie
Manson
if
he's
ever
been
in
jail
Ну,
это
все
равно
что
спросить
Чарли
Мэнсона,
сидел
ли
он
когда-нибудь
в
тюрьме,
I
kill
family,
friends,
myself
Я
убиваю
семью,
друзей,
себя,
What,
yeah,
I'd
kill
myself
if
I
could
only
survive
Что?
Да,
я
бы
убил
себя,
если
бы
только
смог
выжить,
I
tried
to
kill
Rob
Van
Winkle,
in
fact
that's
how
we
met
Я
пытался
убить
Роба
Ван
Винкля,
собственно,
так
мы
и
познакомились,
I
went
up
to
kill
him
and
he
was
thinkin
the
same
shit
Я
пошел
убить
его,
а
он
думал
о
том
же
дерьме,
I
pulled
out
a
chainsawm
he
pulled
out
and
ax
Я
вытащил
бензопилу,
он
вытащил
топор,
I
was
like
come-on,
wait
is
that
a
Stanley,
where'd
you
get
that
Я
такой:
"Погоди,
это
что,
Стэнли?
Где
ты
его
взял?",
It's
natural
and
to
murder,
your
gotta
have
it
in
you
Это
естественно
- убивать,
это
должно
быть
в
тебе,
It's
ike
a
dick
all
up
in
you,
although
I
wouldn't
now
Это
как
член
внутри
тебя,
хотя
я
бы
сейчас
не
стал,
Look
at
us
natural
killas
Посмотри
на
нас,
прирожденные
убийцы,
The
world
most
playa
hated
rapper
Самый
ненавистный
рэпер
в
мире,
And
the
most
hated
group
together
like
woooo!
И
самая
ненавистная
группа
вместе,
такие:
"Вууу!".
Mass
murders
Массовые
убийства,
Natural
born
killas
Прирожденные
убийцы,
I'm
not
fucking
around
Я
не
шучу,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я.
Mass
murders
Массовые
убийства,
Natural
born
killas
Прирожденные
убийцы,
I'm
not
fucking
around
Я
не
шучу,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я.
This
ain't
no
blair
witch
Это
не
"Ведьма
из
Блэр",
Beware
bitch
Берегись,
сучка,
I'll
pick
you're
motherfuckin
brain
with
an
icepick
Я
выковыряю
твой
чертов
мозг
ледорубом,
Remember
me
Запомни
меня,
Well
here's
my
trilogy
Вот
моя
трилогия,
I'm
outta
captivity
Я
на
свободе,
Rap
cujo
ya
know
my
flow
is
ferocious
Рэп-чужой,
ты
знаешь,
мой
флоу
свирепый,
Last
survivor
with
a
mouth
full
of
cockroaches
Последний
выживший
с
полным
ртом
тараканов,
I
bring
this
hocus
pocus
Я
приношу
это
волшебство,
You're
flying
away
Ты
улетаешь,
Like
the
last
days
of
the
motherfuckin
loafers
Как
в
последние
дни
гребаных
лоферов,
I'm
the
redneck
in
the
moshpit
Я
- реднек
в
мошпите,
2 axes
come
in
handy
Два
топора
пригодятся,
To
answer
Violent
j,
ya
damn
right
it's
a
stanley
В
ответ
Violent
J:
"Черт
возьми,
да,
это
Стэнли",
In
the
shadows
of
the
dark
with
darkman
like
spawn
В
тени
тьмы
с
Темным
Человеком,
как
Спаун,
In
the
dash
blazin
it
up
with
explosive
bombs
На
приборной
панели,
поджигая
взрывчатку,
I
spit
homicides
like
major
cities
at
11PM
Я
выплевываю
убийства,
как
крупные
города
в
11
вечера,
While
zipping
bodies
in
the
dungeon
like
the
line
at
GM
Запихивая
тела
в
подземелье,
как
очередь
в
GM,
Ice
mixed
with
blood
is
the
killers
milkshake
Лед,
смешанный
с
кровью
- это
молочный
коктейль
убийцы,
Here
with
the
clowns
from
the
underground
it's
a
lyrical
deathbreak
Здесь
с
клоунами
из
андеграунда,
это
лирический
смертельный
перерыв.
Mass
murders
Массовые
убийства,
Natural
born
killas
Прирожденные
убийцы,
I'm
not
fucking
around
Я
не
шучу,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я.
Disrespect
me
I'll
run
in
your
house
Неуважай
меня,
я
ворвусь
в
твой
дом,
Like
puffin
steam
stout
Как
дымящийся
пар
стаута,
Break
both
your
arms,
gun
in
your
mouth
Сломаю
тебе
обе
руки,
пистолет
в
рот,
Knock
your
teeth
out
with
the
nose
of
the
fifth
Выбью
тебе
зубы
рукояткой
пятерки,
Bullets
bust
through
the
back
of
your
head
ya
die
swift
Пули
пробьют
твой
затылок,
ты
быстро
умрешь,
Fuckin
wit
tha
clan,
watch
what
you
say
Связываешься
с
кланом,
следи
за
языком,
We
kill
________
Мы
убиваем
________,
Shoot
your
with
an
SK
or
a
AK
bitch
you
gonna
die
either
way
Застрелим
тебя
из
SK
или
AK,
сука,
ты
все
равно
умрешь,
I'm
a
monster
thoroughbred
gun
holding
weed-head
Я
монстр,
чистокровный,
держащий
пушку,
торчок,
Cross
me
bet
tomorrow
you'll
be
dead
Перейди
мне
дорогу,
и
завтра
ты
будешь
мертв,
Catch
you
at
a
show
while
you're
chilling
with
your
ho
Подловлю
тебя
на
шоу,
пока
ты
отдыхаешь
со
своей
шлюхой,
And
crack
your
skull
with
bottle
of
Mo
И
расколю
твой
череп
бутылкой
Moët,
I'm
a
Sing-Sing
killer
Я
убийца
из
Синг-Синга,
Gun
groove
captain
Капитан
оружейной
канавки,
Brooklyn
home
of
the
original
gun
clappin
Бруклин,
родина
оригинальной
стрельбы,
Gats
get
brung,
niggas
get
done
Пушки
подняты,
ниггеры
убиты,
Sons
lose
fathers
and
mothers
lose
sons
Сыновья
теряют
отцов,
а
матери
теряют
сыновей,
Mass
murders
Массовые
убийства,
Natural
born
killas
Прирожденные
убийцы,
I'm
not
fucking
around
Я
не
шучу,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я.
To
die
is
a
fate
that
must
come
to
us
all
Смерть
- это
участь,
которая
ждет
всех
нас,
But
how
horrible
to
be
buried
alive
Но
как
ужасно
быть
похороненным
заживо,
From
the
darkness
they
shuffle
eyes
glazed
with
death
Из
тьмы
они
шаркают,
глаза
остекленели
от
смерти,
Hand
clawing
for
blood!
Руки
тянутся
за
кровью!
Mass
murders
Массовые
убийства,
Natural
born
killas
Прирожденные
убийцы,
I'm
not
fucking
around
Я
не
шучу,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я,
Icky
icky
ya
ya
Ики
ики
я
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph William Castillo, Josh Homme, Troy Dean Van Leeuwen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.