Paroles et traduction Prozak - Nowhere To Run
Nowhere To Run
Бежать некуда
Little
too
late
now
they
be
trying
to
take
all
that
evil
back
Слишком
поздно,
они
пытаются
вернуть
всё
то
зло
обратно,
Got
a
feeling
this
is
the
season
to
reap
a
harvest
У
меня
такое
чувство,
что
сейчас
время
пожинать
плоды.
And
karma
always
snaps
harder
when
it's
coming
from
your
own
hand
И
карма
бьёт
всегда
сильнее,
когда
она
исходит
от
твоей
же
руки,
Hit
you
like
a
fist
knocks
your
soul
down
in
quick
sand
Бьёт
тебя
словно
кулак,
затягивает
твою
душу
в
зыбучие
пески.
Here
we
go,
animals
are
dying
by
the
thousands
and
Вот
и
всё,
животные
вымирают
тысячами,
а
This
fool,
we're
starting
to
plan
on
building
subsidized
housing
Этот
дурак,
вместо
этого
мы
начинаем
планировать
строительство
социального
жилья.
Overpopulation
is
breaking
the
same
as
crime
and
Перенаселение
разрушает
так
же,
как
преступность
и
Decreasing
of
our
supplies
Сокращение
наших
ресурсов,
Global
warming
climb
and
rising
Глобальное
потепление
усиливается,
Tell
me
where
do
we
go
when
nothing's
left
Скажи
мне,
куда
мы
пойдём,
когда
ничего
не
останется?
Nowhere
to
run
such
a
mess
Бежать
некуда,
такой
беспорядок,
Nowhere
to
hide
such
a
distress
Негде
спрятаться,
такая
беда,
Poisonous
air
takes
your
breath
Отравленный
воздух
захватывает
дыхание,
GMOs
watch
it
grow
ГМО,
смотри,
как
оно
растёт,
Corporation
cash
flow
Денежный
поток
корпораций,
What's
the
goal
I
don't
know
В
чём
цель?
Я
не
знаю,
Mind
control
I
suppose
Контроль
над
разумом,
полагаю.
Where
ya
gonna
go,
nowhere
to
turn
Куда
ты
пойдёшь?
Поворачивать
некуда,
And
the
sky
turns
black
and
the
fires
burn
И
небо
чернеет,
и
огонь
горит,
And
the
oceans
flood
and
overturns
И
океаны
выходят
из
берегов
и
переворачиваются,
Nowhere,
nowhere
to
run
Некуда,
некуда
бежать.
Sea
levels
rising
Уровень
моря
поднимается,
Peace
sells,
who's
buyin'
Мир
продаётся,
кто
покупает?
Prison
cells
full
volume
Тюремные
камеры
переполнены,
Chemtrails,
who's
flyin'
Химиотрассы,
кто
летает?
Infidel,
stealthbombers,
NSA,
Al
Qaeda,
Неверные,
бомбардировщики-невидимки,
АНБ,
Аль-Каида,
NRA,
ricochet,
bombs
away,
wild
fires
NRA,
рикошет,
бомбы
прочь,
лесные
пожары,
Terrorism
airliners
TSA
soul
bias
Терроризм,
авиалайнеры,
предвзятость
TSA,
Phone
taps
drone
attacks
Прослушка
телефонов,
атаки
дронов,
Politicians
all
liars
Политики
- всё
врут.
Look
on
the
bright
side
Посмотри
на
светлую
сторону,
But
wait
which
side
is
brighter
Но
подожди,
а
какая
сторона
светлее?
They
been
looking
awful
dark
to
me
I
don't
know
which
is
lighter
Они
кажутся
мне
такими
же
мрачными,
я
не
знаю,
какая
из
них
светлее.
Closed
eyes,
closed
minds
no
one
seems
to
mind
that
Закрытые
глаза,
закрытые
умы,
кажется,
никого
не
волнует,
что
We're
running
out
of
time
У
нас
заканчивается
время.
Last
call
we're
checking
out
and
Последний
звонок,
мы
выписываемся,
и
From
where
I'm
sitting
hard
to
say
С
того
места,
где
я
сижу,
трудно
сказать,
We
don't
deserve
it
and
Что
мы
этого
не
заслужили,
и
I'm
not
preaching,
I'm
just
as
guilty
as
you
man
Я
не
читаю
нотаций,
я
такой
же
виноватый,
как
и
ты,
мужик.
Nobody
is
perfect
Никто
не
идеален.
Where
ya
gonna
go,
nowhere
to
turn
Куда
ты
пойдёшь?
Поворачивать
некуда,
And
the
sky
turns
black
and
the
fires
burn
И
небо
чернеет,
и
огонь
горит,
And
the
oceans
flood
and
overturns
И
океаны
выходят
из
берегов
и
переворачиваются,
Where
ya
gonna
go,
nowhere
to
turn
Куда
ты
пойдёшь?
Поворачивать
некуда,
And
the
sky
turns
black
and
the
fires
burn
И
небо
чернеет,
и
огонь
горит,
And
the
oceans
flood
and
overturns
И
океаны
выходят
из
берегов
и
переворачиваются,
Nowhere,
nowhere
to
run
Некуда,
некуда
бежать.
Let's
change
the
ending,
preventing
this
whole
impending
doom
and
Давай
изменим
финал,
предотвратим
эту
надвигающуюся
гибель
и
Stop
ourselves
from
descending
right
into
our
eternal
tombs
and
Не
дадим
себе
спуститься
прямо
в
наши
вечные
гробницы,
Quit
consuming
everything
and
save
a
little
room
Перестанем
всё
потреблять
и
оставим
немного
места
For
future
generations
yet
to
come
so
they
don't
run
on
fumes
and
Для
будущих
поколений,
которым
ещё
предстоит
прийти,
чтобы
им
не
пришлось
жить
на
одних
парах,
Leave
behind
some
guidance
instead
of
just
violence
Оставим
после
себя
руководство,
а
не
просто
насилие.
All
we
gotta
do
is
reach
inside
of
us
and
then
we'll
surely
find
it
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
это
заглянуть
внутрь
себя,
и
тогда
мы
обязательно
найдём
это
-
Love
understanding
intelligence
all
irrelevant
Любовь,
понимание,
интеллект,
всё
это
неважно,
The
ever
mystic
continue
the
world's
development
Вечно
мистическое,
продолжай
развитие
мира.
Where
ya
gonna
go,
nowhere
to
turn
Куда
ты
пойдёшь?
Поворачивать
некуда,
And
the
sky
turns
black
and
the
fires
burn
И
небо
чернеет,
и
огонь
горит,
And
the
oceans
flood
and
overturns
И
океаны
выходят
из
берегов
и
переворачиваются,
Nowhere,
nowhere
to
run
Некуда,
некуда
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Robert Rebeck, Steven Shippy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.