Prozak - Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prozak - Time




Time
Время
Sitting back just thinking about the lives I've touched
Откидываюсь назад, думаю о жизнях, к которым прикоснулся,
The hearts and minds through my lines, rhymes and such
Сердцах и умах, которых коснулись мои строки, рифмы все такое.
Try to fill the void they can't seem to get enough
Пытаюсь заполнить пустоту, которой им, кажется, вечно не хватает,
Up the open road, hit the stage such a rush
Мчусь по открытой дороге, выхожу на сцену такой кайф.
But sometimes I lime light just think by [?]
Но иногда мне просто хочется думать в свете софитов,
To outshine the darkside that I disgust
Чтобы затмить темную сторону, которую я так презираю.
Makes my teeth grind and choice making my life rough
Она заставляет меня скрежетать зубами и усложняет мне жизнь,
Feels like handcuffs makes it hard to stand tough
Как будто сковывает наручниками, не дает мне быть сильным.
So outta place, so outta patience, so outta touch
Я чувствую себя таким неуместным, таким нетерпеливым, таким потерянным,
Just need a break, some safe haven with any luck
Мне просто нужна передышка, тихое пристанище, если повезет.
I break away from this endless days of gray stuff
Я хочу вырваться из этих бесконечных серых будней,
Life against the grain, turn the page, turn this up
Жизнь против течения, перевернуть страницу, сделать погромче.
Where did the time go? x3
Куда ушло время? x3
Tell me where did the time go?
Скажи мне, куда ушло время?
If you could see inside me
Если бы ты могла заглянуть внутрь меня,
All these things that terrorize me
Увидеть, как все это меня мучает,
Always there to still reminds me
Постоянно напоминая,
That I can't never be someone like you
Что я никогда не стану таким, как ты.
(I can't never be someone like you)
никогда не стану таким, как ты.)
The sorrows of my life help to ease the pain anothers
Печали моей жизни помогают облегчить боль других,
They can sense it in my voice, all the rain and thunder
Они чувствуют это в моем голосе, весь этот дождь и гром,
All the strain, all the shame, all the stress I'm under
Всю эту боль, весь этот стыд, весь этот груз, что на мне,
It makes for better songs, scream emotions when you suffer
Из этого получаются лучшие песни, крик души страдающего человека.
All these lyrics, each and every word is therapy
Все эти слова, каждое слово это терапия,
Spilling my soul on the paper, then through speakers to set it free
Я изливаю душу на бумагу, а потом через колонки на свободу.
But honestly I'm just a self tortured anomy
Но, если честно, я просто самоистязатель, изгой,
And terribly damning myself to second guess and all of me
Который постоянно сомневается в себе и во всем, что с ним связано.
Oftenly complicated and jaded, so plain to see
Запутанный и измученный, это же очевидно.
Orchestrated chaos it's I'll ever be
Организованный хаос вот и все, чем я когда-либо буду.
I'm a lot harmony lost from the darkest antacid
Я мелодия, затерянная в самой темной бездне,
Tossed in deepest oceans, civilization so outta reach
Брошенная в пучину океана, вдали от цивилизации.





Writer(s): Summers Michael, Shippy Steven T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.