Prozak420 - Born to Play - traduction des paroles en allemand

Born to Play - Prozak420traduction en allemand




Born to Play
Geboren um zu spielen
Born to play, niewiele się zmieniło
Born to play, nicht viel hat sich geändert
Węższe spodnie, ale ta sama miłość
Engere Hosen, aber dieselbe Liebe
Born to play, i nic się nie zmieniło
Born to play, und nichts hat sich geändert
Basket i rapsy z moją Marią
Basket und Raps mit meiner Maria
Born to play, niewiele się zmieniło
Born to play, nicht viel hat sich geändert
Węższe spodnie, ale ta sama miłość
Engere Hosen, aber dieselbe Liebe
Born to play, i nic się nie zmieniło
Born to play, und nichts hat sich geändert
Basket i rapsy
Basket und Raps
Wspominam błogo czasy Space Jam
Ich erinnere mich selig an die Space Jam Zeiten
Mimo dużego bagażu, żyło mi się nieźle
Trotz viel Gepäck ging's mir ziemlich gut
Boisko, potem szama, no i boisko, nara
Platz, dann Futter, und wieder Platz, tschau
Bez fona każdego mogłem złapać, człowiek-szaman
Ohne Handy erwischte ich jeden, Mensch-Schamane
Z kumpelami na domowym bajera, przysnąłem dziś
Mit Kumpels zuhaus' am quatschen, bin heute eingepennt
Nie mam domowego, a bajera wciąż jest, ej
Hab' kein Festnetz mehr, aber die Laberei ist noch da, ey
Walę niczym czas, uciekałem gdzieś po kablach
Ich rase wie die Zeit, flüchtete irgendwo durch die Leitungen
W czasach, gdy dzwoniło się po budzenie z rana
In Zeiten, als man morgens für den Weckruf anrief
Pierwsze rapsy nagrywał mi Bartek z góry
Die ersten Raps hat mir Bartek von oben aufgenommen
Wtedy, kiedy w modzie był CVG, Golfy dwa
Damals, als CVG (?) und Golf II in Mode waren
Bartek, stój, ustawki i solo bójki
Bartek, stopp, verabredete Schlägereien und Einzelkämpfe
Graffiti i wlepki, osełki i fajne szmulki
Graffiti und Sticker, Wetzsteine (?) und heiße Mädels
Nie było YouTube'a, a cenzura, MTV i VIVA
Es gab kein YouTube, aber Zensur, MTV und VIVA
Boombox, biwak, stój, bo chwila, daj powspominać
Boombox, Biwak, halt, Moment, lass mich in Erinnerungen schwelgen
Jeszcze chwila, zanim jointy, teraz fifa
Noch ein Moment, bevor die Joints kamen, jetzt FIFA
W 2k08 z Kubą przegrałem kawałek życia
2008 hab' ich gegen Kuba ein Stück meines Lebens verloren
Born to play, niewiele się zmieniło
Born to play, nicht viel hat sich geändert
Węższe spodnie, ale ta sama miłość
Engere Hosen, aber dieselbe Liebe
Born to play, i nic się nie zmieniło
Born to play, und nichts hat sich geändert
Basket i rapsy z moją Marią
Basket und Raps mit meiner Maria
Born to play, niewiele się zmieniło
Born to play, nicht viel hat sich geändert
Węższe spodnie, ale ta sama miłość
Engere Hosen, aber dieselbe Liebe
Born to play, i nic się nie zmieniło
Born to play, und nichts hat sich geändert
Basket i rapsy
Basket und Raps
Mój świat składa się z pięciu elementów
Meine Welt besteht aus fünf Elementen
Cztery, które znasz, no i basketball na ręku
Vier, die du kennst, und Basketball in der Hand
High five, i piątka pękła znów na pięciu
High five, und die Fünf klatschte wieder unter Fünfen
Życie w kamienicach, nie w strzeżonym osiedlu
Leben in Mietshäusern, nicht in bewachter Siedlung
Wielkie dzięki, Webber, za pierwsze nagrywki
Großen Dank, Webber, für die ersten Aufnahmen
Koło zamku, na starym, tam w piwnicy
Beim Schloss, in der Altstadt, dort im Keller
Pierwsze beefy, WBS-y, no i cynki
Erste Beefs, WBS-y (?), und Hinweise
Orły latają wysoko, patrzą na nas wszystkich
Adler fliegen hoch, schauen auf uns alle herab
Z bólem zajął nam, gdy pierwszy support grał
Unter Schmerzen (?) spielte der erste Support für uns
Dzięki Krzychu, man, za ten pierwszy gram
Danke Krzychu, Mann, für das erste Gramm
Wywiady po Polsce i barter niczym graal
Interviews in ganz Polen und Tauschhandel wie der Gral
Projektanci dobrze wprawiali mnie w ten stan
Die Designer brachten mich gut in diesen Zustand
Jakoś było łatwiej, spotkania na klatce
Irgendwie war es einfacher, Treffen im Treppenhaus
W starych bramach łatwiej można ukryć zacier
In alten Toren kann man den Fusel leichter verstecken
Teraz, gdy wpadam sobie na starą ośkę
Jetzt, wenn ich mal in der alten Siedlung vorbeischaue
Sąsiedzi o tym wiedzą, bo wszędzie jebie towcem
Die Nachbarn wissen Bescheid, weil es überall nach Stoff stinkt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.