Prozak420 - Wizja konca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prozak420 - Wizja konca




Wizja konca
End Vision
Za jeden sprzeciw, jeden guzik, kasuje twoje konta
One objection, one button, delete your accounts
Za jeden wybryk przyjeżdżali w trzech samochodach
For one transgression, they would arrive in three cars
Wszystkie cyfry znikną w sekundę z monitora
All the digits will disappear in a second from the monitor
Klarownych niczym ekran 3310, Nokia
Clear as the Nokia 3310 screen
Brak gotówki cię już piecze, krzycząc w niebo: pomsta
Lack of cash already burns you, screaming at the sky: revenge
Najbardziej, gdzie wpadali, to do Boga, pomsta
Most of all, where they raided, to God, revenge
Piękny świat, człowiek nie, już zapomnieli Boga
Beautiful world, man no, they have forgotten God
Tam, gdzie zawijali w imię tego samego Boga
Where they robbed in the name of the same God
Brak oszczędności, planu na wakacje, wdzięczność za opcję pracy
No savings, no vacation plans, gratitude for the option to work
Robotnicze założył związki, a królową jebią takie układy
The workers started unions, and the queen is fucked by such arrangements
Psychologia społeczna, wirus w bani zaaplikowany
Social psychology, a virus planted in the brain
Nieważne wyznania, przekonania, systemem punktowym będziemy oceniani
No matter what confessions, beliefs, we will be judged by a point system
Kończy się wolność! Gotówka, prywatność, spokój i kondol
Freedom ends! Cash, privacy, peace and condolences
Zginęło, co znałeś! Ustawki, łamanki, lewizna i handel
They killed what you knew! Set-ups, breakings, levity and trade
Czy się odnajdziesz? Chipy, kontrole, odciski i twarze
Will you find your way? Chips, controls, fingerprints, faces
Jak na to patrzeć? Chcesz, to siadaj, ja wstaję i walczę
How do you look at it? If you will, sit down, I stand up and fight
Korpo-wyścig, jedyna słuszna opcja na życie
Corporate race, the only right option for life
Wielka edukacja i jeszcze większe ambicje
Great education and even greater ambitions
Wchodząc do środka, poznasz szybko prawdy fikcję
Entering inside, you will quickly learn the fiction of truth
Jak z dobrej dziewczyny za posadę zrobić dziwkę
How to turn a good girl into a whore for a position
Banki oferują kredyt, złotą skrytkę
Banks offer credit, a golden cache
Spełnienie marzeń, sposób jak wygrać gonitwę
Fulfillment of dreams, how to win the race
Na spłatę nie ma, żona idzie na ulicę
There is no money to pay off, the wife goes out on the street
Dzieci w sierocińcu, a mąż, wisząc trzyma w ręku brzytwę
Children in the orphanage, and the husband, hanging, holds a razor in his hand
Ksiądz w trakcie kusi młode baranki batonikiem
The priest tempts young lambs with a candy bar during the service
Drzwi od auta zamykają Pandory skrzynię
The car door closes Pandora's box
Pisk opon w niebie, zalęgło się piekło
The screech of tires in the sky, hell has hatched
Za furą biegnie matka, krzycząc: "to moje dziecko"
A mother runs after the car, shouting: "that's my child"
Potykając się o bezdomnego, pada prędko
Tripping over a homeless man, she falls quickly
Potylicą o krawężnik, leci krew na dekolt
With her occiput on the curb, blood flows on the neckline
Podchodzą do niej ludzie z miną smętną
People with sad faces approach her
Nie kucają, by pomóc, a wyciągnąć od niej bankroll
They do not crouch to help, but to pull the bankroll from her
Syf, jak się patrzy! Na łapie numery niczym w Auschwitz
Shit, as you can see! The numbers on the paw are like in Auschwitz
Nowy kodeks karny! Wyrok pod skórą, to nie zastrzyk
New Criminal Code! Sentence under the skin, it's not an injection
Brudne układy! Watykan, Chiny, Unia, Rosja i Stany
Dirty deals! Vatican, China, Union, Russia and the States
Czy się poddamy? Zakasam rękawy i staję do walki
Will we surrender? I roll up my sleeves and stand up to fight
Gonię swobodę, jaką poznaliśmy, nie ma prawdy, liczą się tylko układy
I'm chasing the freedom we have known, there is no truth, only connections matter
Bizneslony grają rano w monopol, przy posypanej kresce i kawie
Businessmen play monopoly in the morning, with a sprinkled line and coffee
Podczas jedzenia noworodków szczepionkami uraczają się, dartem
While eating the newborn with vaccines, they indulge themselves in darts
Linie z Donaldem, Watykanem, L-ką i Władkiem zawsze otwarte
Lines with Donald, the Vatican, L-ka and Vladek are always open
Za jeden sprzeciw, jeden guzik, kasuje twoje konta
One objection, one button, delete your accounts
Za jeden wybryk przyjeżdżali w trzech samochodach
For one transgression, they would arrive in three cars
Wszystkie cyfry znikną w sekundę z monitora
All the digits will disappear in a second from the monitor
Klarownych niczym ekran 3310, Nokia
Clear as the Nokia 3310 screen
Brak gotówki cię już piecze, krzycząc w niebo: pomsta
Lack of cash already burns you, screaming at the sky: revenge
Najbardziej, gdzie wpadali, to do Boga, pomsta
Most of all, where they raided, to God, revenge
Piękny świat, człowiek nie, już zapomnieli Boga
Beautiful world, man no, they have forgotten God
Tam, gdzie zawijali w imię tego samego Boga
Where they robbed in the name of the same God






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.