Prozzak - Anna-Lisa - traduction des paroles en allemand

Anna-Lisa - Prozzaktraduction en allemand




Anna-Lisa
Anna-Lisa
Is it really over
Ist es wirklich vorbei
Anna-Lisa
Anna-Lisa
Seems that we've grown older
Scheint, als wären wir älter geworden
And time has beat us
Und die Zeit hat uns besiegt
Seems I've forgotten who to be
Scheint, ich habe vergessen, wer ich sein soll
You took the better part of me
Du nahmst den besseren Teil von mir
My heart, my soul, my sweetest memories
Mein Herz, meine Seele, meine süßesten Erinnerungen
You're my identity
Du bist meine Identität
Boxes line our hallway
Kisten säumen unseren Flur
Where laughter used to be
Wo früher Gelächter war
Empty house surrounds me
Leeres Haus umgibt mich
And echos our history
Und hallt unsere Geschichte wider
I wrack my brain
Ich zerbreche mir den Kopf
To find a way
Um einen Weg zu finden
To bring us back to yesterday
Uns ins Gestern zurückzubringen
My love, my life, my childhood fantasy
Meine Liebe, mein Leben, meine Kindheitsfantasie
Still everything to me
Immer noch alles für mich
My Anna-Lisa
Meine Anna-Lisa
Looking out this window
Schaue aus diesem Fenster
Almost seeing
Sehe fast
You pull in the driveway
Wie du in die Einfahrt fährst
And kiss me so casually
Und mich so beiläufig küsst
If I knew then
Wenn ich damals gewusst hätte
What I know now
Was ich jetzt weiß
I would have changed your mind somehow
Hätte ich dich irgendwie umgestimmt
My hopes, my dreams, my future family
Meine Hoffnungen, meine Träume, meine zukünftige Familie
That's what you took from me
Das ist es, was du mir genommen hast
My Anna-Lisa
Meine Anna-Lisa





Writer(s): James Mccollum, Jason Levine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.