Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep With Myself
Переспать с самим собой
Yeah
I′ll
dance
with
you
for
a
while
Да,
я
потанцую
с
тобой
немного,
But
I'm
not
going
to
take
you
home
Но
я
не
поведу
тебя
домой.
I
don′t
even
know
your
last
name
Я
даже
не
знаю
твоей
фамилии,
Let
me
explain
Позволь
объяснить.
Been
around
the
world
a
thousand
times
Я
объездил
весь
мир
тысячу
раз,
Been
swept
away
on
distant
shores
Меня
уносило
на
далёкие
берега,
Bedded
down
with
angels
Я
спал
с
ангелами,
Drank
their
wine
Пил
их
вино,
And
always
the
conclusion
is
the
same
И
всегда
вывод
один
и
тот
же:
Making
love
is
always
grand
Заниматься
любовью
всегда
прекрасно,
But
eventually
Но
в
конце
концов,
Love
ends
a
losing
game
Любовь
— игра,
в
которой
проигрываешь.
So
let's
leave
it
alone
Так
что
давай
оставим
всё
как
есть,
I'm
going
home
Я
иду
домой.
I′d
rather
sleep
with
myself
tonight
Я
лучше
пересплю
с
самим
собой
сегодня
ночью,
Where
no
one
else
can
harm
me
baby
no
Где
никто
не
сможет
причинить
мне
боль,
детка,
нет.
Although
I′m
really
quite
fond
of
you
Хотя
ты
мне
очень
нравишься,
My
best
intentions
never
turn
out
right
Мои
лучшие
намерения
никогда
не
срабатывают.
I'd
rather
sleep
with
myself
tonight
Я
лучше
пересплю
с
самим
собой
сегодня
ночью.
People
think
celibacy′s
a
crime
Люди
думают,
что
безбрачие
— это
преступление,
Not
saying
I
won't
love
again
Я
не
говорю,
что
я
больше
не
полюблю,
But
couldn′t
we
just
talk
for
a
while
Но
разве
мы
не
могли
бы
просто
немного
поговорить?
And
lately
intimacy's
got
me
down
И
в
последнее
время
близость
меня
угнетает,
Been
hurt
so
many
times
before
Меня
так
много
раз
ранили
раньше,
Jumped
the
gun
and
ended
up
alone
Я
торопился
и
в
итоге
оставался
один.
It
may
sound
a
little
funny
Это
может
показаться
немного
странным,
But
you
gotta
know
Но
ты
должна
знать.
The
information
age
Век
информации,
Things
move
so
fast
Всё
происходит
так
быстро,
Computer
screens
Экраны
компьютеров,
Seems
like
love
Кажется,
любовь
Is
something
of
the
past
Осталась
в
прошлом.
And
modern
girls
И
у
современных
девушек
Got
one
thing
in
their
head
Одна
мысль
в
голове:
Before
you
down
your
second
drink
Не
успеешь
ты
выпить
второй
бокал,
You′re
in
the
cab
Как
ты
уже
в
такси,
And
then
you're
in
her
bed
А
потом
в
её
постели.
So
let's
hold
off
on
the
sex
play
Так
что
давай
пока
отложим
секс,
I
don′t
even
know
your
last
name
Я
даже
не
знаю
твоей
фамилии.
I′d
rather
sleep
with
myself
tonight
Я
лучше
пересплю
с
самим
собой
сегодня
ночью,
Where
no
one
else
can
harm
me
baby
no
Где
никто
не
сможет
причинить
мне
боль,
детка,
нет.
Although
I'm
really
quite
fond
of
you
Хотя
ты
мне
очень
нравишься,
My
best
intentions
never
turn
out
right
Мои
лучшие
намерения
никогда
не
срабатывают.
I′d
rather
sleep
with
myself
tonight
Я
лучше
пересплю
с
самим
собой
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mccollum, Jason Levine
Album
Hot Show
date de sortie
13-10-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.