Paroles et traduction Prva Liga - Najbolji Sinovi
Laku
noć,
hrabri
ratnici
Спокойной
ночи,
храбрые
воины
Laka
vam
noć,
hrvatski
sinovi
Спокойной
ночи,
хорватские
сыновья
Neka
se
noćas
pjesma
zapjeva
Пусть
песня
поется
сегодня
вечером
Za
duše
onih
što
nisu
sa
nama
За
души
тех,
кого
нет
с
нами
Neka
vam
cijela
lijepa
zapjeva
Пусть
все
прекрасное
поет
тебе
Hvala
vam
uvijek,
živi
u
srcima
Спасибо
всегда,
живи
в
сердцах
Neće
se
vratit'
prijatelji
svi
Друзья
все
не
вернутся
Od
Boga
duše
dane
domovini
От
Бога
души,
данной
родине
Ne
kuni
majko
sina
jedina
Не
ругайте
мать
сына
единственного
Što
pije
za
dušu
hrabrog
ratnika
Что
пьет
за
душу
храброго
воина
Sjećanje
živi,
boli,
otkida
Память
живет,
болит,
рвет
Zarasle
rane,
tuga
ostala
Залеченные
раны,
горе
осталось
Nisi
tu,
a
naši
snovi
su
oživjeli
Тебя
там
нет,
и
наши
мечты
ожили
Snovi
što
su
naši
stari
dugo
sanjali
Сны,
о
которых
давно
мечтали
наши
старики
Hvala
ti,
i
nek'
se
nikad
ne
zaboravi
Спасибо,
и
никогда
не
забывай
Neka
znaju
svi
da
nisu
zalud
ginuli
Пусть
все
знают,
что
они
не
погибли
Najbolji
sinovi
Лучшие
сыновья
Napokon
živi
naša
domovina
Наконец-то
живет
наша
Родина
Od
juga,
Istre,
Mure
do
Dunava
От
юга,
Истрии,
муры
до
Дуная
Čuje
se
pjesma
naših
djedova
Песня
наших
дедов
слышна
Ponosno
svira
moja
tambura
Гордо
играет
мой
бубен
K'o
nekad
klapa
pismu
zapiva
Как
когда-то
писанина
писала
A
bol
za
tobom
nije
prestala
И
боль
для
тебя
не
прекратилась
Nisi
tu,
a
naši
snovi
su
oživjeli
Тебя
там
нет,
и
наши
мечты
ожили
Snovi
što
su
naši
stari
dugo
sanjali
Сны,
о
которых
давно
мечтали
наши
старики
Hvala
ti,
i
nek'
se
nikad
ne
zaboravi
Спасибо,
и
никогда
не
забывай
Neka
znaju
svi
da
nisu
zalud
ginuli
Пусть
все
знают,
что
они
не
погибли
Najbolji
sinovi
Лучшие
сыновья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeljko Nikolin, Zdenko Roncevic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.