Prva Liga - Najbolji Sinovi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prva Liga - Najbolji Sinovi




Najbolji Sinovi
Лучшие сыновья
Laku noć, hrabri ratnici
Спокойной ночи, храбрые воины
Laka vam noć, hrvatski sinovi
Спокойной ночи вам, хорватские сыновья
Neka se noćas pjesma zapjeva
Пусть этой ночью песня запоёт
Za duše onih što nisu sa nama
За души тех, кого с нами нет
Neka vam cijela lijepa zapjeva
Пусть вся прекрасная страна вам споёт
Hvala vam uvijek, živi u srcima
Спасибо вам всегда, живите в сердцах
Neće se vratit' prijatelji svi
Не все друзья вернутся
Od Boga duše dane domovini
Богом данные души родине
Ne kuni majko sina jedina
Не проклинай, мать, сына своего единственного
Što pije za dušu hrabrog ratnika
Что пьёт за душу храброго воина
Sjećanje živi, boli, otkida
Память жива, болит, терзает
Zarasle rane, tuga ostala
Зажили раны, печаль осталась
Nisi tu, a naši snovi su oživjeli
Тебя нет, а наши мечты сбылись
Snovi što su naši stari dugo sanjali
Мечты, о которых наши старики долго мечтали
Hvala ti, i nek' se nikad ne zaboravi
Спасибо тебе, и пусть тебя никогда не забудут
Neka znaju svi da nisu zalud ginuli
Пусть все знают, что они не зря погибли
Najbolji sinovi
Лучшие сыновья
Napokon živi naša domovina
Наконец-то живёт наша родина
Od juga, Istre, Mure do Dunava
От Юга, Истры, Муры до Дуная
Čuje se pjesma naših djedova
Слышна песня наших дедов
Ponosno svira moja tambura
Гордо играет моя тамбура
K'o nekad klapa pismu zapiva
Как когда-то клапа пела песню
A bol za tobom nije prestala
А боль по тебе не утихает
Nisi tu, a naši snovi su oživjeli
Тебя нет, а наши мечты сбылись
Snovi što su naši stari dugo sanjali
Мечты, о которых наши старики долго мечтали
Hvala ti, i nek' se nikad ne zaboravi
Спасибо тебе, и пусть тебя никогда не забудут
Neka znaju svi da nisu zalud ginuli
Пусть все знают, что они не зря погибли
Najbolji sinovi
Лучшие сыновья





Writer(s): Zeljko Nikolin, Zdenko Roncevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.