Paroles et traduction Pryce - Jump out the Window
Jump out the Window
Выпрыгнуть из окна
Can't
let
no
emotions
get
involved
Не
могу
позволить
эмоциям
вмешиваться
She
had
my
heart
and
used
it
like
a
prop
Ты
забрала
мое
сердце
и
использовала
его
как
реквизит
Said
it
was
for
some
get
back
Сказала,
что
это
для
какой-то
отдачи
I
heard
you
feel
for
him
well
let
me
switch
that
Я
слышал,
ты
что-то
к
нему
чувствуешь,
ну
так
дай
я
это
изменю
I
think
it's
time
to
put
down
the
cognac
Думаю,
пора
отложить
коньяк
You
gon'
make
me
jump
right
out
of
the
window
Ты
заставишь
меня
выпрыгнуть
прямо
из
окна
Have
you
ever
felt
like
letting
go
Ты
когда-нибудь
хотела
просто
все
отпустить?
This
might
be
the
death
of
a
hero
Это
может
быть
смертью
героя
Can't
let
no
feelings
get
involved
Не
могу
позволить
чувствам
вмешиваться
They
gon'
bait
you
every
time
Они
будут
соблазнять
тебя
каждый
раз
Wake
up
in
the
morning
it's
so
hectic
Просыпаюсь
утром,
все
так
беспокойно
I
just
got
some
nudes
from
my
bestie
Мне
только
скинули
нюдсы
с
моей
лучшей
подругой
We
fucking
out
of
spite
Мы
трахаемся
назло
Might
of
crossed
the
line
Возможно,
перешли
черту
K
well
shit
happens
Ну
и
ладно,
всякое
бывает
I'm
an
assassin,
get
what
you
ask
for
Я
убийца,
получаю
то,
что
прошу
Beggers'
not
choosers
Беднякам
выбирать
не
приходится
These
days
these
kids
fall
in
love
on
computers
В
наши
дни
эти
детишки
влюбляются
через
компьютеры
I'm
drunk
texting
you
Я
пишу
тебе
пьяные
сообщения
You
gon'
make
me
jump
right
out
of
the
window
Ты
заставишь
меня
выпрыгнуть
прямо
из
окна
Have
you
ever
felt
like
letting
go
Ты
когда-нибудь
хотела
просто
все
отпустить?
This
might
be
the
death
of
a
hero
Это
может
быть
смертью
героя
Murder
she
wrote,
she
just
went
730
Убийство
которое
она
совершила,
она
только
что
достигла
730
I
was
a
player
I'm
hanging
up
my
jersey
Я
был
игроком,
я
вешаю
свою
майку
Truth
be
told
is
it
even
worth
it
По
правде
говоря,
стоит
ли
оно
того
Keep
it
one
hundred
would
you
be
honest
if
it
wasn't
working
Будь
честной,
ты
бы
была
честна,
если
бы
это
не
работало?
I,
I
opened
my
eyes
Я,
я
открыл
глаза
Her
heart
cold
I
think
she
filled
it
with
ice
Ее
сердце
холодное,
думаю,
она
наполнила
его
льдом
You
know
what
I'm
feeling
because
you
know
what
it's
like
Ты
знаешь,
что
я
чувствую,
потому
что
ты
знаешь,
каково
это
Don't
judge
me
for
what
happens
tonight
Не
суди
меня
за
то,
что
произойдет
сегодня
вечером
This
is
a
new
way
Это
новый
путь
Let's
just
have
some
fun
Давай
просто
повеселимся
Fun,
fun
Повеселимся,
повеселимся
You
gon'
make
me
jump
right
out
of
the
window
Ты
заставишь
меня
выпрыгнуть
прямо
из
окна
Have
you
ever
felt
like
letting
go
Ты
когда-нибудь
хотела
просто
все
отпустить?
This
might
be
the
death
of
a
hero
Это
может
быть
смертью
героя
You
gon'
make
me
jump
right
out
of
the
window
Ты
заставишь
меня
выпрыгнуть
прямо
из
окна
Have
you
ever
felt
like
letting
go
Ты
когда-нибудь
хотела
просто
все
отпустить?
This
might
be
the
death
of
a
hero
Это
может
быть
смертью
героя
This
is
a
new
way
Это
новый
путь
Let's
just
have
some
fun
Давай
просто
повеселимся
Fun,
fun
Повеселимся,
повеселимся
So
I
jumped
right
out
of
the
window
Так
что
я
выпрыгнул
прямо
из
окна
Have
you
ever
felt
like
letting
go
Ты
когда-нибудь
хотела
просто
все
отпустить?
Have
you
ever
Ты
когда-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pryce Watkins, Trevor Henning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.