Paroles et traduction Pryce - We Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
I
lose
them
on
the
way
I
guess
I
gotta
risk
that
И
если
я
потеряю
их
на
своем
пути,
придется
рискнуть,
Life
on
focus
mode
I
must've
missed
that
Жил
сфокусированным
на
цели,
и,
видимо,
упустил
это
из
виду.
Shit
don't
be
that
deep
we
can
asses
that
Не
парься,
давай
разберемся,
I
do
me
I
don't
believe
in
missteps
Я
делаю
свое
дело,
и
не
верю
в
ошибки.
This
shit
way
to
deep
for
me
to
hashtag
Все
слишком
серьезно,
чтобы
ставить
хэштеги,
I
did
fucked
up
shit
just
for
some
quick
cash
Я
творил
дичь
ради
быстрых
денег.
You
on
bullshit
cause
you
a
lil
kiss
ass
Ты
несешь
чушь,
потому
что
ты
подлиза,
We
don't
gotta
invite
him
to
the
kickback
Не
стоит
звать
его
на
вечеринку,
Fuck
that
he
might
not
ever
get
his
bitch
back
К
черту,
он
все
равно
ее
не
вернет.
This
real
life
homie
you
can't
refresh
that
Это
реальная
жизнь,
братан,
тут
не
обновишь
страницу.
Between
meals
you
know
I'ma
grab
a
light
snack
Знаешь,
что
между
делом
я
перекушу,
Keep
it
goin
cause
a
nigga
ain't
die
yet
Продолжай
в
том
же
духе,
ведь
я
еще
не
умер.
Keep
it
goin
cause
I
ain't
touch
the
sky
yet
Продолжай
в
том
же
духе,
ведь
я
еще
не
покорил
небо.
I
got
the
feeling
like
I
ain't
even
try
yet
У
меня
такое
чувство,
что
я
еще
даже
не
пытался.
And
thats
real
homie
И
это
правда,
братан,
And
thats
motherfuckin'
realer
than
real
homie
Это
чертовски
реально,
братан,
And
I
said
that
shit
a
hundred
thousand
times
real
men
do
cry
Я
говорил
это
уже
сто
тысяч
раз:
настоящие
мужчины
плачут,
You
just
gotta
let
it
spill
homie
Просто
дай
волю
чувствам,
братан.
And
I'm
real
lonely
И
мне
очень
одиноко,
But
I
got
real
motion
Но
я
полон
движения.
I
was
on
South
Beach
looking
real
soulless
Я
был
на
Саус
Бич,
чувствовал
себя
таким
потерянным,
They
compare
me
to
the
sun
cause
Im
still
scorching
Меня
сравнивают
с
солнцем,
ведь
я
все
еще
горю.
And
its
all
love
ya
dig
И
это
все
любовь,
понимаешь?
But
its
still
war
ya
dig
Но
это
все
еще
война,
понимаешь?
Cause
I
cut
you
off
Потому
что
я
вычеркнул
тебя,
And
we'll
never
cross
И
наши
пути
больше
не
пересекутся,
Cause
I'll
never
look
back
Потому
что
я
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I'ma
set
it
off
Я
все
изменю.
Before
we
leave
earth
promise
we
gonna
do
it
all
Прежде
чем
мы
покинем
эту
землю,
обещаю,
мы
сделаем
все,
Before
I
leave
earth
promise
we
fucking
ball
Прежде
чем
я
покину
эту
землю,
обещаю,
мы
будем
отрываться.
Before
I
leave
this
earth
promise
we
gonna
do
it
all
Прежде
чем
я
покину
эту
землю,
обещаю,
мы
сделаем
все,
Before
we
leave
this
earth
promise
we
gonna
fucking
ball
Прежде
чем
мы
покинем
эту
землю,
обещаю,
мы
будем
отрываться.
We
gonna
fucking
ball,
we
gonna
fucking
ball
Мы
будем
отрываться,
мы
будем
отрываться,
We
gonna
fucking
ball,
we
gonna
fucking
ball
Мы
будем
отрываться,
мы
будем
отрываться,
We
gonna
go
so
hard
we
gonna
sleep
all
day
tomorrow
Мы
будем
так
усердно
веселиться,
что
проспим
весь
следующий
день,
We
gonna
fucking
ball
we
gonna
fucking
ball
Мы
будем
отрываться,
мы
будем
отрываться,
We
gonna
fucking
ball
we
gonna
fucking
ball
Мы
будем
отрываться,
мы
будем
отрываться.
Fuck
it
we
off
the
wall
К
черту
все,
мы
сходим
с
ума,
Fuck
it
Fuck
it
Fuck
it
К
черту,
к
черту,
к
черту,
Fuck
it
we
off
the
wall
К
черту
все,
мы
сходим
с
ума,
Fuck
it
we
off
the
wall
К
черту
все,
мы
сходим
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pryce Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.