Paroles et traduction Pryce - We Shall Overcome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Shall Overcome
Мы Преодолеем
I
believe
in
shooting
stars
Я
верю
в
падающие
звезды
I
believe
we
gon'
go
far
Я
верю,
мы
далеко
пойдем
I
move
like
I'm
head
in
charge
Я
двигаюсь,
будто
я
главный
Plugged
in
like
I'm
fully
charged
Подключен,
будто
я
полностью
заряжен
Don't
know
why
they
hear
for
this
Не
знаю,
почему
они
слушают
это
But
I'm
so
glad
that
they
hearing
this
Но
я
так
рад,
что
они
это
слышат
If
you
can't
see
the
difference
Если
ты
не
видишь
разницы
Then
you
just
not
with
the
shit
Значит,
ты
просто
не
в
теме
Ready
or
not,
we
gon'
be
fine
Готова
ты
или
нет,
у
нас
все
будет
хорошо
I
just
pulled
up,
in
that
GS35
Я
только
что
подъехал
на
своем
GS35
Speakers
is
knocking,
I
just
turned
that
shit
up
Колонки
качают,
я
только
что
сделал
погромче
Oh
they
still
talking
tell
them
shut
the
fuck
up
О,
они
все
еще
болтают,
скажи
им,
чтобы
заткнулись
This
one
right
here
for
them
freak
hoes
Эта
песня
для
этих
чокнутых
цыпочек
This
one
right
here
for
my
people
Эта
песня
для
моих
людей
I
was
just
stroking
my
ego
Я
просто
тешил
свое
эго
I
told
her
lego
my
eggo
Я
сказал
ей,
оставь
меня
в
покое
Sorry
this
never
could
be
ya
Детка,
нам
не
быть
вместе
We
on
an
ultra
light
beam
yea
Мы
на
ультрафиолетовом
луче,
да
We
on
an
ultra
light
beam
yea
Мы
на
ультрафиолетовом
луче,
да
We
on
an
ultra
light
beam
yea
Мы
на
ультрафиолетовом
луче,
да
Ready
or
not,
we
gon'
be
fine
Готова
ты
или
нет,
у
нас
все
будет
хорошо
I
just
pulled
up,
in
that
GS35
Я
только
что
подъехал
на
своем
GS35
Speakers
is
knocking,
I
just
turned
that
shit
up
Колонки
качают,
я
только
что
сделал
погромче
Oh
they
still
talking
tell
them
shut
the
fuck
up
О,
они
все
еще
болтают,
скажи
им,
чтобы
заткнулись
Ready
or
not,
we
gon'
be
fine
Готова
ты
или
нет,
у
нас
все
будет
хорошо
I
just
pulled
up,
in
that
GS35
Я
только
что
подъехал
на
своем
GS35
Speakers
is
knocking,
I
just
turned
that
shit
up
Колонки
качают,
я
только
что
сделал
погромче
Oh
they
still
talking
tell
them
shut
the
fuck
up
О,
они
все
еще
болтают,
скажи
им,
чтобы
заткнулись
I
heard
I'm
an
asshole
Я
слышал,
я
мудак
Guess
it
wasn't
hypothetical
Думаю,
это
не
было
гипотетически
I
been
living
my
life
though
Я
жил
своей
жизнью
Wish
I
could've
lived
it
twice
though
Хотел
бы
я
прожить
ее
дважды
Wish
I
could've
hit
it
twice
though
Хотел
бы
я
дважды
испытать
это
Inventory
on
LIFO
Инвентаризация
по
методу
LIFO
Fuck
I'm
worried
bout
a
life
goal
Блин,
меня
волнует
жизненная
цель
I
just
want
to
see
where
life
goes
Я
просто
хочу
видеть,
куда
идет
жизнь
Now
I'm
walking
on
a
tight
rope
Теперь
я
иду
по
канату
They
done
turned
me
to
a
meme
Они
сделали
меня
мемом
I
didn't
know
how
to
dress
that
shit
wasn't
easy
as
it
seems
Я
не
знал,
как
это
одеть,
это
было
не
так
просто,
как
казалось
They
coming
after
my
momma
Они
преследуют
мою
маму
I
didn't
even
say
a
thing
Я
даже
ничего
не
сказал
I
don't
know
what
these
fashion
niggas
was
expecting
out
of
me
Я
не
знаю,
чего
эти
модные
ниггеры
от
меня
ждали
I
was
like
15
niggas
acting
like
they
was
me
Мне
было
лет
15,
ниггеры
вели
себя
так,
будто
они
были
мной
I'm
logging
on
Twitter
Я
захожу
в
Твиттер
They
talking
about
me
anonymously
Они
говорят
обо
мне
анонимно
They
tried
to
tear
down
me
Они
пытались
меня
уничтожить
If
they
could
say
what
they
want
Если
они
могут
говорить,
что
хотят
Then
I'm
a
say
what
I
want,
want
То
я
скажу,
чего
хочу,
хочу
Ready
or
not,
we
gon'
be
fine
Готова
ты
или
нет,
у
нас
все
будет
хорошо
I
just
pulled
up,
in
that
GS35
Я
только
что
подъехал
на
своем
GS35
Speakers
is
knocking,
I
just
turned
that
shit
up
Колонки
качают,
я
только
что
сделал
погромче
Oh
they
still
talking
tell
them
shut
the
fuck
up
О,
они
все
еще
болтают,
скажи
им,
чтобы
заткнулись
Ready
or
not,
we
gon'
be
fine
Готова
ты
или
нет,
у
нас
все
будет
хорошо
I
just
pulled
up,
in
that
GS35
Я
только
что
подъехал
на
своем
GS35
Speakers
is
knocking,
I
just
turned
that
shit
up
Колонки
качают,
я
только
что
сделал
погромче
Oh
they
still
talking
tell
them
shut
the
fuck
up
О,
они
все
еще
болтают,
скажи
им,
чтобы
заткнулись
Shut
the
fuck
up
Заткнись
нахрен
Shut
the
fuck
up
Заткнись
нахрен
Oh
they
still
talking
tell
them
shut
the
fuck
up
О,
они
все
еще
болтают,
скажи
им,
чтобы
заткнулись
Pouring
libation
tonight
we
pouring
up
Сегодня
вечером
мы
наливаем
выпивку
Tonight
we
going
up
and
we
don't
give
no
fuck
Сегодня
вечером
мы
отрываемся
и
нам
все
равно
I
just
came
up,
I
just
came
up,
up
Я
только
что
поднялся,
я
только
что
поднялся,
поднялся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pryce Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.