Paroles et traduction Pryce - Simple in the City
Simple in the City
Просто в городе
Don't
know
what
my
future
holds
Не
знаю,
что
ждёт
меня
в
будущем,
I
just
need
someone
to
hold
Мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом,
I
just
need
someone
that's
cold
Мне
просто
нужна
та,
что
холодна,
I
just
need
someone
that's
bold
Мне
просто
нужна
та,
что
смела.
Wake
up
hit
the
blunt
with
me
Проснись,
давай
курнём
со
мной,
This
is
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть,
Don't
gotta
say
too
much
Не
нужно
много
говорить,
Baby
keep
it
simple
in
the
city,
yea
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
да,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе.
Do
you
believe
in
shooting
stars
Ты
веришь
в
падающие
звёзды?
I
just
want
it
all
addicted
to
the
foreign
broads
Я
просто
хочу
всё,
я
зависим
от
иностранок
And
the
foreign
cars
И
иностранных
тачек,
On
Melrose
spending
money
on
G-Star
На
Мелроуз
трачу
деньги
на
G-Star,
Bought
my
bitch
a
new
Goyard
Купил
своей
сучке
новую
Goyard,
If
my
life
a
movie
than
she
is
a
co
star
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
то
она
была
бы
в
главной
роли,
If
my
life
a
movie
than
she
is
a
co
star
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
то
она
была
бы
в
главной
роли,
Trynna
get
involved
with
the
city
we
in
charge
Пытаюсь
быть
в
центре
событий
города,
мы
здесь
главные,
Trynna
get
involved
with
the
city
we
at
large
Пытаюсь
быть
в
центре
событий
города,
мы
здесь
крутимся,
You
right
here
right
now
but
will
you
be
here
when
I
fall
Ты
здесь
и
сейчас,
но
будешь
ли
ты
рядом,
когда
я
паду?
That's
why
I
move
like
a
one
man
army
Вот
почему
я
двигаюсь,
как
армия
из
одного
человека,
I
just
need
it
for
the
night,
hey
Мне
просто
нужно
это
на
ночь,
эй,
I
just
need
it
for
the
night,
hey
Мне
просто
нужно
это
на
ночь,
эй,
Tell
me
keep
it
patient,
I
love
it
Скажи
мне,
наберись
терпения,
мне
нравится,
We
fucking,
I
love
it
Мы
трахаемся,
мне
нравится.
Do
you
believe
in
shooting
stars
Ты
веришь
в
падающие
звёзды?
I
just
want
it
all
addicted
to
the
foreign
broads
Я
просто
хочу
всё,
я
зависим
от
иностранок
And
the
foreign
cars
И
иностранных
тачек,
On
Melrose
spending
money
on
G-Star
На
Мелроуз
трачу
деньги
на
G-Star,
Bought
my
bitch
a
new
Goyard
Купил
своей
сучке
новую
Goyard,
If
my
life
a
movie
than
she
is
a
co
star
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
то
она
была
бы
в
главной
роли,
If
my
life
a
movie
than
she
is
a
co
star
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
то
она
была
бы
в
главной
роли.
Don't
know
what
my
future
holds
Не
знаю,
что
ждёт
меня
в
будущем,
I
just
need
someone
to
hold
Мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом,
I
just
need
someone
that's
cold
Мне
просто
нужна
та,
что
холодна,
I
just
need
someone
that's
bold
Мне
просто
нужна
та,
что
смела.
Wake
up
hit
the
blunt
with
me
Проснись,
давай
курнём
со
мной,
This
is
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть,
Don't
gotta
say
too
much
Не
нужно
много
говорить,
Baby
keep
it
simple
in
the
city,
yea
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
да,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе.
Yea
girl
it's
been
while,
been
a
while
Да,
девочка,
прошло
много
времени,
много
времени,
Now
you
the
chillin'
now
Теперь
ты
расслабляешься,
Let
me
know
it's
pressure
when
you
see
me
Дай
мне
знать,
что
ты
чувствуешь
напряжение,
когда
видишь
меня,
Girl
the
captions
tell
it
all,
say
it
all
Девочка,
подписи
всё
расскажут,
всё
скажут,
You
still
trynna
shake
it
off,
Ты
всё
ещё
пытаешься
это
скрыть,
DMV
plays
while
you
still
trynna
play
it
off
DMV
играет,
пока
ты
всё
ещё
пытаешься
это
скрыть,
Oh
girl
what
that
sound
like
to
me
is
you,
need
some
Vitamin
D
О,
девочка,
мне
кажется,
тебе
нужно
немного
витамина
D,
Not
no
Sunny
D,
only
coming
for
me
Не
Sunny
D,
а
только
я,
Tell
your
friends
don't
come
for
me
Скажи
своим
друзьям,
чтобы
не
лезли
ко
мне,
You
know
where
I
reside
Ты
знаешь,
где
я
живу,
Front
door,
side
door
chillin'
Парадная
дверь,
чёрный
ход,
расслабься,
Gotta
sneak
you
out,
Mom's
don't
know
you
in
the
house
Должен
тебя
тайком
вывести,
мама
не
знает,
что
ты
в
доме,
Girl
you
really
make
me
proud,
you
know
how
to
hold
this
down
Девочка,
ты
действительно
делаешь
меня
счастливым,
ты
знаешь,
как
это
держать
в
секрете,
Yea,
girl
you
really
make
me
proud,
you
know
how
to
hold
this
down
Да,
девочка,
ты
действительно
делаешь
меня
счастливым,
ты
знаешь,
как
это
держать
в
секрете,
It's
okay
we
should
save
when
we
up
right
now
Ничего
страшного,
мы
должны
экономить,
пока
мы
на
подъёме,
Tell
me
what's
up
right
now
Скажи
мне,
что
происходит
прямо
сейчас,
Stay
focused,
stay
focused
Сосредоточься,
сосредоточься.
Yea,
I
just
want
it
all
addicted
to
the
foreign
broads
Да,
я
просто
хочу
всё,
я
зависим
от
иностранок
And
the
foreign
cars
И
иностранных
тачек,
On
Melrose
spending
money
on
G-Star
На
Мелроуз
трачу
деньги
на
G-Star,
Bought
my
bitch
a
new
Goyard
Купил
своей
сучке
новую
Goyard,
If
my
life
a
movie
than
she
is
a
co
star
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
то
она
была
бы
в
главной
роли,
If
my
life
a
movie
than
she
is
a
co
star
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
то
она
была
бы
в
главной
роли.
Don't
know
what
my
future
holds
Не
знаю,
что
ждёт
меня
в
будущем,
I
just
need
someone
to
hold
Мне
просто
нужно,
чтобы
кто-то
был
рядом,
I
just
need
someone
that's
cold
Мне
просто
нужна
та,
что
холодна,
I
just
need
someone
that's
bold
Мне
просто
нужна
та,
что
смела.
Wake
up
hit
the
blunt
with
me
Проснись,
давай
курнём
со
мной,
This
is
how
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть,
Don't
gotta
say
too
much
Не
нужно
много
говорить,
Baby
keep
it
simple
in
the
city,
yea
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
да,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе,
Baby
keep
it
simple
in
the
city
Детка,
давай
оставим
всё
просто
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pryce Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.