Paroles et traduction Pryda - Lesson One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geoul
soge
nae
moseubeun
teong
bin
geoscheoreom
gongheohae
My
heart
in
winter
feels
empty,
like
an
empty
street
Honja
gireul
georeobwado
teong
bin
geori
neomu
gongheohae
Even
walking
alone,
the
empty
street
feels
too
desolate
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat,
baby
don't
worry
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat,
baby
don't
worry
Neoran
kkumeseo
kkaen
hyeonsirui
achimeun
gongheohae
The
morning
after
waking
from
a
dream
of
you
feels
empty
Achimeul
maji
hamyeonseo
dasi
jagakhae
nal
kkaewojuneun
geon
nega
anin
allambel
As
I
rub
my
eyes,
I
realize
it
wasn't
you
who
woke
me
Bireomeogeul
chimdaeneun
wae
iri
neolpjeokhae
heoheobeolpan
gateun
mame
sirin
baramman
bune
Why
do
I
feel
so
lonely
as
I
close
my
eyes?
A
cold
wind
blows
through
my
heart,
like
a
forgotten
gate
Naneun
bin
kkeopdegi
neo
eopsin
geopjaengi
juwi
saramdeurui
dongjeongui
nunbicci
I'm
a
leftover,
without
you,
a
loser,
just
the
sympathetic
glances
of
others
Nal
jukge
mandeureo
No!
what
a
day
haru
sijak
hagi
jeone
musimko
bon
They
make
me
want
to
die.
No!
What
a
day,
seeing
this
before
I
even
start
my
day
Geoul
soge
nae
moseubeun
teong
bin
geoscheoreom
gongheohae
(misoga
eopseo
pyojeongen)
My
heart
in
winter
feels
empty,
like
an
empty
street
(Expressionless
face,
devoid
of
laughter)
Honja
gireul
georeobwado
teong
bin
georin
neomu
gongheohae
(nae
maeumcheoreom
joyonghae)
Even
walking
alone,
the
empty
street
feels
too
desolate
(As
if
reflecting
my
heart)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
baby
don't
worry
(da
dat
dat
dat
da
ra)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
baby
don't
worry
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
Neoran
kkumeseo
kkaen
hyeonsirui
achimeun
gongheohae
(nae
maeumi
neomu
gongheohae)
The
morning
after
waking
from
a
dream
of
you
feels
empty
(My
heart
feels
so
empty)
Kkeuti
nassneyo
naui
geudaeyeo
eodi
issnayo
ije
urin
The
flowers
have
bloomed,
my
dear,
where
are
you
now?
We
are
now
Chueogi
dwaessjyo
haengbok
haesseoyo
nal
ijji
marayo
tto
dasi
mannayo
Apart,
we
were
happy,
don't
forget
me,
let's
meet
again
Johassdeon
naldeulgwa
seulpeossdeon
naldeul
himdeureossdeon
naldeulgwa
haengbokhaessdeon
naldeul
The
good
days
and
the
sad
days,
the
hard
days
and
the
happy
days
Ijen
jina
gabeorin
sigan
soge
chueogi
doeeo
gwageoe
meomulleo
issneun
geudaewa
naneun
over
Now,
in
the
passing
time,
you
and
I
are
over,
becoming
memories
Hyeonsillo
doraon
geot
gata
salmui
iyuga
sarajyeo
meoriga
bokjaphae
As
if
a
drama
unfolded
in
reality,
the
reason
for
living
disappears
and
my
head
becomes
tangled
Achime
nuneul
tteumyeon
gaseumi
teong
bin
geot
gati
gongheohameul
neukkyeo
neoreul
mannagi
jeongwa
ttokgata
When
I
open
my
eyes
in
the
morning,
my
heart
feels
empty,
I
realize
it
feels
like
the
moment
before
I
met
you
Geoul
soge
nae
moseubeun
teong
bin
geoscheoreom
gongheohae
(misoga
eopseo
pyojeongen)
My
heart
in
winter
feels
empty,
like
an
empty
street
(Expressionless
face,
devoid
of
laughter)
Honja
gireul
georeobwado
teong
bin
georin
neomu
gongheohae
(nae
mamcheoreom
joyonghae)
Even
walking
alone,
the
empty
street
feels
too
desolate
(As
if
reflecting
my
heart)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
baby
don't
worry
(da
dat
dat
dat
da
ra)
Da
ra
dat
dat
dat
dat
dat
dat
baby
don't
worry
(Da
dat
dat
dat
da
ra)
Neoran
kkumeseo
kkaen
hyeonsirui
achimeun
gongheohae
(nae
maeumi
neomu
gongheohae)
The
morning
after
waking
from
a
dream
of
you
feels
empty
(My
heart
feels
so
empty)
Kkeuti
nassneyo
naui
geudaeyeo
eodi
issnayo
ije
urin
The
flowers
have
bloomed,
my
dear,
where
are
you
now?
We
are
now
Chueogi
dwaessjyo
haengbok
haesseoyo
nal
ijji
marayo
tto
dasi
mannayo
Apart,
we
were
happy,
don't
forget
me,
let's
meet
again
Ajik
areungeoryeoyo
nuneul
gameumyeon
jeomjeom
I'm
still
awkward,
gradually,
as
I
close
my
eyes
Mudyeo
jigessjyo
sigani
jinamyeon
I'll
forget,
as
time
passes
Huhoehajineun
anhayo
jom
aswiul
ppunijyo
I
don't
regret,
I
just
feel
a
little
sad
Bogo
sipjineun
anhayo
geudaega
geuriul
ppunijyo
I
don't
miss
you,
I
just
miss
having
you
around
Yejeon
gatji
anheun
nae
moseubi
jeomjeom
duryeowo
(misoga
eopseo
pyojeongen)
My
unfamiliar
appearance
is
gradually
becoming
scary
(Expressionless
face,
devoid
of
laughter)
Yakhaejyeoman
ganeun
nae
jasineul
bogiga
museowo
(nae
maeumcheoreom
joyonghae)
It's
hard
to
watch
my
self-esteem
dwindle
(As
if
reflecting
my
heart)
Nega
eopsneun
nae
juwineun
gonggi
jocha
mugeowo
(da
ra
da
ra
ra
ra
ra
dat)
My
weekdays
without
you
are
so
terribly
boring
(Da
ra
da
ra
ra
ra
ra
dat)
Neoran
kkumeseo
kkaen
hyeonsirui
achimi
The
morning
after
waking
from
a
dream
of
you
feels
Kkeuti
nassneyo
(kkeuti
nassneyo)
The
flowers
have
bloomed
(The
flowers
have
bloomed)
Naui
geudaeyeo
eodi
issnayo
(eodi
issnayo)
My
dear,
where
are
you
now
(Where
are
you
now)
Chueogi
dwaessjyo
haengbokhaesseoyo
(haengbokhaesseoyo)
Apart,
we
were
happy
(We
were
happy)
Ijji
marayo
(ijji
marayo
Don't
forget
me
(Don't
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Prydz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.