Paroles et traduction Pryde - Beautiful Life
The
sun
don't
shine
forever
Солнце
не
светит
вечно.
But
as
long
as
you
don't
switch
up
Но
до
тех
пор,
пока
ты
не
поменяешься
местами.
You
know
we
gon'
shine
together,
right?
Right
Ты
же
знаешь,
что
мы
будем
блистать
вместе,
правда?
The
past
year
I
learned
that
trust
isn't
an
easy
thing
to
give
В
прошлом
году
я
понял,
что
доверие
не
так-то
просто
отдать.
Unity
made
it
hard
for
me
to
live
Из-за
единства
мне
было
трудно
жить.
Greatest
out
my
small
ass
town,
I
hold
the
title
Величайший
в
своем
маленьком
городке,
я
держу
этот
титул.
But
still,
I'm
scared
from
what
the
closest
people
'round
me
might
do
Но
все
же
я
боюсь
того,
что
могут
сделать
самые
близкие
люди
вокруг
меня.
All
these
dudes
switch
up
when
bitches
in
the
picture
Все
эти
чуваки
меняются
местами
когда
суки
на
фото
Then
I
created
a
list
of
people
that
can't
hold
my
trust
Затем
я
составил
список
людей,
которым
я
не
могу
доверять.
People
say,
"We'll
be
there,"
but
when
you
ask
they
don't
care
Люди
говорят:
"Мы
будем
там",
но
когда
ты
спрашиваешь,
им
все
равно.
They're
too
busy
to
care,
dependence
all
in
the
air
Они
слишком
заняты,
чтобы
беспокоиться,
зависимость
витает
в
воздухе.
Social
media
rearranged
how
some
people
felt
Социальные
сети
изменили
то,
что
чувствовали
некоторые
люди.
Concentrated
on
followers,
but
you
ain't
leading
yourself
Сосредоточен
на
последователях,
но
сам
себя
не
ведешь.
So
much
talk
about
engagement
Так
много
разговоров
о
помолвке.
But
when
I
make
arrangements
of
hanging
out
Но
когда
я
договариваюсь
о
тусовке
You're
way
too
busy
to
give
me
help
Ты
слишком
занята,
чтобы
помочь
мне.
Are
you
there
though?
I
keep
asking
"Ты
здесь?"
- спрашиваю
я.
On
the
other
line,
tryna
figure
out
the
answers
На
другой
линии
я
пытаюсь
найти
ответы.
But
either
you
stall,
I
hang
up
then
you
call
me
Но
либо
ты
тянешь
время,
либо
я
вешаю
трубку,
а
потом
ты
звонишь
мне.
I'm
tired
of
all
you
Я
устал
от
всех
вас.
Please
pay
attention
when
I
ask
Пожалуйста,
будьте
внимательны,
когда
я
спрашиваю.
Are
you
there
right
now?
Are
you
there?
Ты
здесь
прямо
сейчас?
Do
you
care
right
now?
Do
you
care?
Тебе
не
все
равно
прямо
сейчас?
Are
you
there
right
now?
Are
you
there?
Ты
здесь
прямо
сейчас?
Shit
ain't
fair
right
now,
are
you
there?
Дерьмо
сейчас
нечестно,ты
слышишь?
Beautiful
life
tarnished
by
lies
Прекрасная
жизнь,
запятнанная
ложью.
Wish
things
were
right
between
you
and
I
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
между
нами
все
было
хорошо.
Now
we
don't
speak,
I
know
it
ain't
me
Теперь
мы
не
разговариваем,
я
знаю,
что
это
не
я.
Are
you
there
for
me
at
all?
Ты
вообще
здесь
ради
меня?
Are
you
there
for
me
at
all?
Ты
вообще
здесь
ради
меня?
The
biggest
groups
fall
one-by-one
Самые
большие
группы
падают
одна
за
другой.
Over
petty
ass
shit
or
little
distractions
Из-за
мелкого
дерьма
или
мелких
отвлекающих
факторов
Recently
forgave
my
brother
and
saw
him
to
patch
it
up
Недавно
я
простил
своего
брата
и
увидел,
как
он
все
исправляет.
And
it
made
me
realize
I
lost
a
year
of
his
love
И
это
заставило
меня
осознать,
что
я
потеряла
год
его
любви.
My
father
and
my
sister
are
people
I
keep
in
mind
Мой
отец
и
моя
сестра-люди,
о
которых
я
постоянно
думаю.
But
I
ain't
around
all
the
time
Но
меня
все
время
нет
рядом.
And
when
we
go
to
dinner
I
just
look
at
my
phone
И
когда
мы
идем
ужинать
я
просто
смотрю
на
свой
телефон
So
absent
to
the
fact
that
family
time's
going
on
Я
так
скучаю
по
тому
факту,
что
семейное
время
продолжается.
But
my
sister
understands
it,
we're
okay
and
she
gets
that
Но
моя
сестра
понимает
это,
мы
в
порядке,
и
она
понимает
это.
But
once
I
go
and
make
a
mill
I'ma
invest
that
Но
как
только
я
заработаю
мельницу,
я
вложу
ее.
Throw
it
into
college
funds
so
she
can
have
a
better
life
than
me
Вложи
деньги
в
колледж,
чтобы
у
нее
была
лучшая
жизнь,
чем
у
меня.
But
people
want
to
take
that
light
from
me
Но
люди
хотят
отнять
у
меня
этот
свет.
And
my
old
girl
was
the
one
I
always
wanted,
I'm
empty
И
моя
бывшая
девушка
была
той,
кого
я
всегда
хотел,
я
опустошен.
I
had
to
make
a
sacrifice,
that
shit
wasn't
healthy
Я
должен
был
принести
жертву,
это
дерьмо
было
нездоровым.
'Cause
if
she
gave
me
time
we
wouldn't
be
in
this
mess
Потому
что
если
бы
она
дала
мне
время,
мы
бы
не
попали
в
такую
переделку.
She
probably
already
moved
on,
the
feelin'
is
too
strong
Она,
наверное,
уже
ушла,
это
чувство
слишком
сильное
Are
you
there
right
now?
Are
you
there?
Ты
здесь
прямо
сейчас?
Do
you
care
right
now?
Do
you
care?
Тебе
не
все
равно
прямо
сейчас?
Are
you
there
right
now?
Are
you
there?
Ты
здесь
прямо
сейчас?
Shit
ain't
fair
right
now,
are
you
there?
Дерьмо
сейчас
нечестно,ты
слышишь?
Beautiful
life
tarnished
by
lies
Прекрасная
жизнь,
запятнанная
ложью.
Wish
things
were
right
between
you
and
I
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
между
нами
все
было
хорошо.
Now
we
don't
speak,
I
know
it
ain't
me
Теперь
мы
не
разговариваем,
я
знаю,
что
это
не
я.
Are
you
there
for
me
at
all?
Ты
вообще
здесь
ради
меня?
Are
you
there
for
me
at
all?
Ты
вообще
здесь
ради
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.