Paroles et traduction Pryde - Beautiful Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Life
Прекрасная жизнь
The
sun
don't
shine
forever
Солнце
не
светит
вечно,
But
as
long
as
you
don't
switch
up
Но
пока
ты
не
переметнулась,
You
know
we
gon'
shine
together,
right?
Right
Знаешь,
мы
будем
сиять
вместе,
верно?
Верно.
The
past
year
I
learned
that
trust
isn't
an
easy
thing
to
give
За
последний
год
я
понял,
что
доверие
— не
так-то
просто
даётся.
Unity
made
it
hard
for
me
to
live
Из-за
нашего
единства
мне
было
трудно
жить.
Greatest
out
my
small
ass
town,
I
hold
the
title
Лучший
из
моего
крошечного
городка,
я
ношу
этот
титул.
But
still,
I'm
scared
from
what
the
closest
people
'round
me
might
do
Но
я
всё
ещё
боюсь
того,
что
могут
сделать
самые
близкие
мне
люди.
All
these
dudes
switch
up
when
bitches
in
the
picture
Все
эти
парни
меняются,
когда
на
горизонте
появляются
девчонки.
Then
I
created
a
list
of
people
that
can't
hold
my
trust
Тогда
я
составил
список
людей,
которым
не
могу
доверять.
People
say,
"We'll
be
there,"
but
when
you
ask
they
don't
care
Люди
говорят:
"Мы
будем
рядом",
но
когда
ты
просишь
о
помощи,
им
всё
равно.
They're
too
busy
to
care,
dependence
all
in
the
air
Они
слишком
заняты,
чтобы
заботиться,
зависимость
витает
в
воздухе.
Social
media
rearranged
how
some
people
felt
Социальные
сети
изменили
чувства
некоторых
людей.
Concentrated
on
followers,
but
you
ain't
leading
yourself
Сосредоточены
на
подписчиках,
но
ты
сама
себя
не
ведёшь.
So
much
talk
about
engagement
Так
много
разговоров
о
вовлечённости,
But
when
I
make
arrangements
of
hanging
out
Но
когда
я
предлагаю
встретиться,
You're
way
too
busy
to
give
me
help
Ты
слишком
занята,
чтобы
помочь
мне.
Are
you
there
though?
I
keep
asking
Ты
вообще
здесь?
Я
продолжаю
спрашивать.
On
the
other
line,
tryna
figure
out
the
answers
На
другом
конце
провода,
пытаюсь
найти
ответы.
But
either
you
stall,
I
hang
up
then
you
call
me
Но
ты
либо
тянешь
время,
либо
я
кладу
трубку,
а
потом
ты
звонишь
мне.
I'm
tired
of
all
you
Я
устал
от
тебя
всей
этой.
Please
pay
attention
when
I
ask
Пожалуйста,
обрати
внимание,
когда
я
спрашиваю.
Are
you
there
right
now?
Are
you
there?
Ты
здесь
сейчас?
Ты
здесь?
Do
you
care
right
now?
Do
you
care?
Тебе
не
всё
равно
сейчас?
Тебе
не
всё
равно?
Are
you
there
right
now?
Are
you
there?
Ты
здесь
сейчас?
Ты
здесь?
Shit
ain't
fair
right
now,
are
you
there?
Сейчас
всё
несправедливо,
ты
здесь?
Beautiful
life
tarnished
by
lies
Прекрасная
жизнь,
запятнанная
ложью.
Wish
things
were
right
between
you
and
I
Хотел
бы
я,
чтобы
между
нами
всё
было
хорошо.
Now
we
don't
speak,
I
know
it
ain't
me
Теперь
мы
не
разговариваем,
я
знаю,
что
дело
не
во
мне.
Are
you
there
for
me
at
all?
Ты
вообще
рядом
со
мной?
Are
you
there
for
me
at
all?
Ты
вообще
рядом
со
мной?
The
biggest
groups
fall
one-by-one
Самые
большие
группы
распадаются
одна
за
другой
Over
petty
ass
shit
or
little
distractions
Из-за
какой-то
мелочной
ерунды
или
мелких
отвлечений.
Recently
forgave
my
brother
and
saw
him
to
patch
it
up
Недавно
я
простил
своего
брата
и
встретился
с
ним,
чтобы
помириться,
And
it
made
me
realize
I
lost
a
year
of
his
love
И
это
заставило
меня
осознать,
что
я
потерял
год
его
любви.
My
father
and
my
sister
are
people
I
keep
in
mind
Мой
отец
и
моя
сестра
— люди,
о
которых
я
помню,
But
I
ain't
around
all
the
time
Но
я
не
всегда
рядом.
And
when
we
go
to
dinner
I
just
look
at
my
phone
И
когда
мы
идём
ужинать,
я
просто
смотрю
в
свой
телефон.
So
absent
to
the
fact
that
family
time's
going
on
Настолько
отвлечён,
что
не
замечаю,
как
проходит
время
с
семьёй.
But
my
sister
understands
it,
we're
okay
and
she
gets
that
Но
моя
сестра
понимает
это,
у
нас
всё
хорошо,
и
она
это
принимает.
But
once
I
go
and
make
a
mill
I'ma
invest
that
Но
как
только
я
заработаю
миллион,
я
вложу
его
Throw
it
into
college
funds
so
she
can
have
a
better
life
than
me
В
её
образование,
чтобы
у
неё
была
жизнь
лучше,
чем
у
меня.
But
people
want
to
take
that
light
from
me
Но
люди
хотят
отнять
у
меня
этот
свет.
And
my
old
girl
was
the
one
I
always
wanted,
I'm
empty
А
моя
бывшая
была
той,
кого
я
всегда
хотел,
я
опустошён.
I
had
to
make
a
sacrifice,
that
shit
wasn't
healthy
Мне
пришлось
пойти
на
жертву,
это
было
нездорово.
'Cause
if
she
gave
me
time
we
wouldn't
be
in
this
mess
Потому
что,
если
бы
она
дала
мне
время,
мы
бы
не
оказались
в
этой
ситуации.
She
probably
already
moved
on,
the
feelin'
is
too
strong
Она,
наверное,
уже
забыла
меня,
это
чувство
слишком
сильное.
Are
you
there
right
now?
Are
you
there?
Ты
здесь
сейчас?
Ты
здесь?
Do
you
care
right
now?
Do
you
care?
Тебе
не
всё
равно
сейчас?
Тебе
не
всё
равно?
Are
you
there
right
now?
Are
you
there?
Ты
здесь
сейчас?
Ты
здесь?
Shit
ain't
fair
right
now,
are
you
there?
Сейчас
всё
несправедливо,
ты
здесь?
Beautiful
life
tarnished
by
lies
Прекрасная
жизнь,
запятнанная
ложью.
Wish
things
were
right
between
you
and
I
Хотел
бы
я,
чтобы
между
нами
всё
было
хорошо.
Now
we
don't
speak,
I
know
it
ain't
me
Теперь
мы
не
разговариваем,
я
знаю,
что
дело
не
во
мне.
Are
you
there
for
me
at
all?
Ты
вообще
рядом
со
мной?
Are
you
there
for
me
at
all?
Ты
вообще
рядом
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.