Paroles et traduction Pryde - Hella Games
I
remember
you
were
lit
up
in
my
crib
Я
помню,
как
ты
была
освещена
в
моей
хате.
No
shirt,
no
bottoms,
it
was
lit,
yeah,
yeah,
yeah
Без
рубашки,
без
дна,
она
была
зажжена,
да,
да,
да.
I
remember
you
would
hit
me
on
the
phone
late
night
Я
помню,
ты
звонил
мне
по
телефону
поздно
ночью.
You
wouldn't
leave
me
alone,
nah,
nah,
nah
Ты
не
оставишь
меня
в
покое,
нет,
нет,
нет.
I
was
always
down
even
when
I
didn't
have
it
figured
out
Я
всегда
был
подавлен,
даже
когда
не
понял
этого.
I
was
so
down
for
you,
I
was
so
down
for
you
Я
был
так
подавлен
тобой,
я
был
так
подавлен
тобой.
I
been
tryna
fill
the
void
now,
I
been
runnin'
wild
Я
пытался
заполнить
пустоту,
я
был
в
бешенстве.
I
just
wanted
you,
baby
you
know
my
style
Я
просто
хотела
тебя,
детка,
ты
знаешь
мой
стиль.
I
was
so
down
for
you,
girl,
I
was
down,
down,
down
Я
был
так
подавлен
тобой,
детка,
я
был
подавлен,
подавлен,
подавлен.
I
gotta
ask,
I
gotta
know
Я
должен
спросить,
я
должен
знать.
Why
you
don't
want
anything
to
do
with
me
no
more
Почему
ты
больше
не
хочешь
иметь
со
мной
ничего
общего?
I
gotta
know,
I
gotta
know
Я
должен
знать,
я
должен
знать.
I
was
a
knucklehead
just
tryna
get
it
every
way
Я
был
тупицей,
просто
пытаюсь
понять
это
во
всех
смыслах.
I
lost
you
because
I
had
to
work
and
chase
Я
потерял
тебя,
потому
что
мне
пришлось
работать
и
гнаться
за
тобой.
Maybe
if
you
called,
things
could
be
changed
Может,
если
ты
позвонишь,
все
может
измениться.
Maybe
if
you
came
by,
I'd
be
sane
Может,
если
бы
ты
пришла,
я
был
бы
в
здравом
уме.
I
was
a
knucklehead
just
tryna
get
it
every
way
Я
был
тупицей,
просто
пытаюсь
понять
это
во
всех
смыслах.
I
lost
you
because
I
had
to
work
and
chase
Я
потерял
тебя,
потому
что
мне
пришлось
работать
и
гнаться
за
тобой.
Maybe
if
you
called,
things
could
be
changed
Может,
если
ты
позвонишь,
все
может
измениться.
Maybe
if
you
came
by,
I'd
be
sane
Может,
если
бы
ты
пришла,
я
был
бы
в
здравом
уме.
I
gotta
ask,
I
gotta
know
Я
должен
спросить,
я
должен
знать.
Why
you
don't
want
anything
to
do
with
me
no
more
Почему
ты
больше
не
хочешь
иметь
со
мной
ничего
общего?
I
gotta
know,
I
gotta
know,
I
gotta
know
Я
должен
знать,
я
должен
знать,
я
должен
знать.
I
remember
when
I
told
you
I
would
quit
smoking
Я
помню,
как
сказал
тебе,
что
брошу
курить.
You
looked
at
me,
you
smiled
back
and
told
me:
"Quit
joking"
Ты
посмотрела
на
меня,
улыбнулась
в
ответ
и
сказала:"хватит
шутить!"
You
wouldn't
care
if
I
pulled
up
with
my
(?)
Тебе
было
бы
все
равно,
если
бы
я
подъехал
со
своим
(?)
You
would
tell
me
"Chill
out
and
get
focused"
Ты
бы
сказал
мне:
"расслабься
и
сосредоточься".
Even
if
I
pulled
up
in
a
Benz,
you
wouldn't
think
twice
and
flinch
Даже
если
бы
я
подъехал
на
"Бенце",
ты
бы
не
подумал
дважды
и
не
вздрогнул.
Cause
I
would
use
it
to
spitefully
tell
you
that
I'm
the
shit
Потому
что
я
бы
использовал
это,
чтобы
злобно
сказать
тебе,
что
я
дерьмо.
But
am
I,
with
you
I'm
Shaq
size,
Но
разве
я,
с
тобой
я
такой
большой?
You
told
me
I'd
be
lost
without
you,
baby
Ты
сказала,
что
я
потеряюсь
без
тебя,
детка.
You
damn
right
Ты
чертовски
прав.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.