Paroles et traduction Pryde - Hella Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
you
were
lit
up
in
my
crib
Помню,
как
ты
вся
сияла
у
меня
дома,
No
shirt,
no
bottoms,
it
was
lit,
yeah,
yeah,
yeah
Без
футболки,
без
низа,
было
жарко,
да,
да,
да.
I
remember
you
would
hit
me
on
the
phone
late
night
Помню,
как
ты
звонила
мне
поздно
ночью,
You
wouldn't
leave
me
alone,
nah,
nah,
nah
Не
давала
мне
покоя,
нет,
нет,
нет.
I
was
always
down
even
when
I
didn't
have
it
figured
out
Я
всегда
был
готов
на
все,
даже
когда
не
понимал,
что
делаю,
I
was
so
down
for
you,
I
was
so
down
for
you
Я
был
так
влюблен
в
тебя,
так
влюблен
в
тебя.
I
been
tryna
fill
the
void
now,
I
been
runnin'
wild
Я
пытаюсь
заполнить
пустоту,
схожу
с
ума,
I
just
wanted
you,
baby
you
know
my
style
Я
просто
хотел
тебя,
детка,
ты
знаешь
мой
стиль.
I
was
so
down
for
you,
girl,
I
was
down,
down,
down
Я
был
так
влюблен
в
тебя,
девочка,
я
был
по
уши
влюблен.
I
gotta
ask,
I
gotta
know
Я
должен
спросить,
я
должен
знать,
Why
you
don't
want
anything
to
do
with
me
no
more
Почему
ты
больше
не
хочешь
иметь
со
мной
ничего
общего.
I
gotta
know,
I
gotta
know
Я
должен
знать,
я
должен
знать.
I
was
a
knucklehead
just
tryna
get
it
every
way
Я
был
глупцом,
пытался
добиться
всего
любой
ценой,
I
lost
you
because
I
had
to
work
and
chase
Я
потерял
тебя,
потому
что
должен
был
работать
и
гнаться
за
мечтой.
Maybe
if
you
called,
things
could
be
changed
Если
бы
ты
позвонила,
все
могло
бы
измениться,
Maybe
if
you
came
by,
I'd
be
sane
Если
бы
ты
зашла,
я
бы
пришел
в
себя.
I
was
a
knucklehead
just
tryna
get
it
every
way
Я
был
глупцом,
пытался
добиться
всего
любой
ценой,
I
lost
you
because
I
had
to
work
and
chase
Я
потерял
тебя,
потому
что
должен
был
работать
и
гнаться
за
мечтой.
Maybe
if
you
called,
things
could
be
changed
Если
бы
ты
позвонила,
все
могло
бы
измениться,
Maybe
if
you
came
by,
I'd
be
sane
Если
бы
ты
зашла,
я
бы
пришел
в
себя.
I
gotta
ask,
I
gotta
know
Я
должен
спросить,
я
должен
знать,
Why
you
don't
want
anything
to
do
with
me
no
more
Почему
ты
больше
не
хочешь
иметь
со
мной
ничего
общего.
I
gotta
know,
I
gotta
know,
I
gotta
know
Я
должен
знать,
я
должен
знать,
я
должен
знать.
I
remember
when
I
told
you
I
would
quit
smoking
Помню,
как
я
сказал
тебе,
что
брошу
курить,
You
looked
at
me,
you
smiled
back
and
told
me:
"Quit
joking"
Ты
посмотрела
на
меня,
улыбнулась
и
сказала:
"Хватит
шутить".
You
wouldn't
care
if
I
pulled
up
with
my
(?)
Тебе
было
бы
все
равно,
если
бы
я
приехал
на
своей
(тачке?),
You
would
tell
me
"Chill
out
and
get
focused"
Ты
бы
сказала
мне:
"Успокойся
и
сосредоточься".
Even
if
I
pulled
up
in
a
Benz,
you
wouldn't
think
twice
and
flinch
Даже
если
бы
я
приехал
на
Мерседесе,
ты
бы
и
глазом
не
моргнула,
Cause
I
would
use
it
to
spitefully
tell
you
that
I'm
the
shit
Потому
что
я
бы
злобно
заявил
тебе,
что
я
крутой.
But
am
I,
with
you
I'm
Shaq
size,
Но
крутой
ли
я?
Рядом
с
тобой
я,
как
Шак
по
размеру,
You
told
me
I'd
be
lost
without
you,
baby
Ты
говорила,
что
я
буду
потерян
без
тебя,
детка,
You
damn
right
Ты
чертовски
права.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.