Paroles et traduction Pryde - West End Rebound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West End Rebound
Возвращение в Вест-Энд
You
call
my
phone
(Russell?)
Ты
звонишь
мне
(Рассел?)
You
need
to
vent
all
your
problems,
boo
Тебе
нужно
выплеснуть
все
свои
проблемы,
детка.
Here,
let
me
talk
to
you
Давай,
расскажи
мне
всё.
I'm
not
like
them,
but
you
heard
it
all
(wake
up)
Я
не
такой,
как
они,
но
ты
всё
это
уже
слышала
(проснись)
If
you
wanna
fuck,
give
me
all
of
you
Если
хочешь
заняться
сексом,
отдайся
мне
полностью.
Girl,
give
me
all
of
you,
oh
Девочка,
отдайся
мне
полностью,
о.
But
I
am
just
your
rebound
Но
я
всего
лишь
твоя
передышка.
Girl,
I'm
not
yours
Девочка,
я
не
твой.
Fuck
me
just
like
you
fucked
him
Трахай
меня
так
же,
как
ты
трахала
его,
When
y'all
were
somethin'
more
Когда
вы
были
вместе.
I'm
so
empty,
I'm
so
empty,
I'm
so
empty
Я
такой
пустой,
я
такой
пустой,
я
такой
пустой.
But
I'll
take
you
with
me,
take
you
with
me,
take
you
with
me
Но
я
возьму
тебя
с
собой,
возьму
тебя
с
собой,
возьму
тебя
с
собой.
He
doesn't
matter
(yeah)
Он
не
имеет
значения
(да).
Weed
on
my
counter
(yeah)
Трава
на
моём
столе
(да).
Rollin'
and
blow
Крутим
и
курим.
I
make
out
with
laughter
(Russell?)
Я
смеюсь
(Рассел?)
Get
you
wet
after
(Hoe)
Сделаю
тебя
мокрой
после
(Шлюха)
Two
palms
on
your
ass
Две
ладони
на
твоей
заднице.
Got
whiskey
with
ice
cubes
У
меня
виски
со
льдом.
I
more
than
like
you
Ты
мне
более
чем
нравишься.
But
you
wanna
fuck
me
Но
ты
хочешь
трахнуть
меня.
I
find
that
fine,
boo
Я
считаю,
это
нормально,
детка.
I
find
that
fine,
boo
(Are
you
there?)
Я
считаю,
это
нормально,
детка
(Ты
здесь?)
I
find
that
fine
'cause
Я
считаю,
это
нормально,
потому
что
He
ain't
shit,
you
should
know
what's
good
for
you
(yeah)
Он
- говно,
ты
должна
понимать,
что
для
тебя
хорошо
(да).
Call
the
car
to
pick
you
up,
I
need
you
too
Вызови
машину,
чтобы
тебя
забрали,
ты
тоже
нужна
мне.
But
when
he
calls,
you'll
run
back
to
him
Но
когда
он
позвонит,
ты
вернёшься
к
нему.
Don't
go
'cause
I
know
Не
уходи,
потому
что
я
знаю.
He'll
call
somebody
else
(wake
up)
Он
позвонит
кому-нибудь
ещё
(проснись).
He's
putting
you
through
hell
(Russell?)
Он
превращает
твою
жизнь
в
ад
(Рассел?).
Come
roll
somethin'
with
me
Давай
закрутим
что-нибудь
вместе.
I'll
be
there
half
past
three
Я
буду
там
в
половине
четвёртого.
Yeah,
I'll
be
all
you
need
Да,
я
буду
всем,
что
тебе
нужно.
Yeah,
I'll
be
all
you
need
Да,
я
буду
всем,
что
тебе
нужно.
Take
a
ride
to
the
West
End,
babe
(are
you
there?)
Прокатимся
до
Вест-Энда,
детка
(ты
здесь?).
Take
a
ride
to
the
West
End,
baby
Прокатимся
до
Вест-Энда,
малышка.
Take
a
ride
to
the
West
End,
babe
(wake
up)
Прокатимся
до
Вест-Энда,
детка
(проснись).
Take
a
ride
to
the
West
End,
baby,
yeah
Прокатимся
до
Вест-Энда,
малышка,
да.
Take
a
ride
to
the
West
End,
babe
Прокатимся
до
Вест-Энда,
детка.
Still
in
the
ends
Всё
ещё
в
районе.
You
ain't
gotta
bring
your
friends
(nyeah
eh)
Тебе
не
нужно
брать
с
собой
подруг
(да).
Still
in
the
ends
Всё
ещё
в
районе.
You
ain't
gotta
bring
your
friends
(nyeah
eh)
Тебе
не
нужно
брать
с
собой
подруг
(да).
Still
in
the
ends
Всё
ещё
в
районе.
You
ain't
gotta
bring
your
friends
(nyeah
eh)
Тебе
не
нужно
брать
с
собой
подруг
(да).
Still
in
the
ends
Всё
ещё
в
районе.
You
ain't
gotta
bring
your
friends
(nyeah
eh)
Тебе
не
нужно
брать
с
собой
подруг
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Loverboy
date de sortie
13-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.