Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la Mala (Feat. Jozue)
A la Mala (Feat. Jozue)
Dice
que
soy
su
nena
y
que
me
puedo
aprovechar
Er
sagt,
ich
bin
sein
Mädchen
und
dass
ich
es
ausnutzen
kann
No
teme
que
le
revisen
el
celular,
que
nadie
va
a
sospechar
Er
hat
keine
Angst,
dass
sein
Handy
durchsucht
wird,
dass
niemand
etwas
ahnt
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
Er
hat
eine
Freundin
und
hat
nicht
vor,
sie
zu
verlassen
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
No
soy
una
santa,
lo
sé
Ich
bin
keine
Heilige,
ich
weiß
es
No
me
arrepentí
cuando
lo
besé
Ich
bereute
es
nicht,
als
ich
ihn
küsste
Después
de
saber
que
era
un
c*br*n
Nachdem
ich
wusste,
dass
er
ein
Mistkerl
ist
Y
que
estaba
siendo
infiel
Und
dass
er
untreu
war
Presumiendo
a
su
pareja
Er
prahlt
mit
seiner
Partnerin
Sonrisas
de
oreja
a
oreja
Lächelt
über
beide
Ohren
Si
nos
quiere
suficiente,
¿entonces
por
que
no
nos
deja?
Wenn
er
uns
genug
liebt,
warum
verlässt
er
uns
dann
nicht?
Quiere
que
yo
sea
su
nena
Er
will,
dass
ich
sein
Mädchen
bin
Que
lo
trate
como
quiera
Dass
ich
ihn
behandle,
wie
ich
will
Dice
que
espere
a
la
una
y
que
me
bajará
la
Luna
Er
sagt,
ich
soll
bis
ein
Uhr
warten
und
er
wird
mir
den
Mond
herunterholen
Quiero
comprar
mi
cariño
y
me
repite
que
es
mío,
mío
Er
will
meine
Zuneigung
kaufen
und
wiederholt,
dass
er
mir
gehört,
mir
gehört
Si
supiera
que
me
encanta
pero
tiene
compromiso,
ehhh
Wenn
er
wüsste,
dass
ich
es
liebe,
aber
er
ist
vergeben,
ehhh
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
Er
hat
eine
Freundin
und
hat
nicht
vor,
sie
zu
verlassen
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
Yo
no
soy
un
ángel,
tu
tampoco
baby
Ich
bin
kein
Engel,
du
auch
nicht,
Baby
Así
que
dame
eso
y
vamonos
de
aquí
Also
gib
mir
das
und
lass
uns
von
hier
verschwinden
Sé
que
tienes
novio
y
no
te
importa
baby
Ich
weiß,
du
hast
einen
Freund
und
es
ist
dir
egal,
Baby
Y
cuando
te
lo
hace
tu
piensas
en
mi
Und
wenn
er
es
mit
dir
macht,
denkst
du
an
mich
Eso
no
esta
bien,
no
comprende
Das
ist
nicht
richtig,
er
versteht
es
nicht
Me
manda
par
de
clips
que
me
prenden
Er
schickt
mir
ein
paar
Clips,
die
mich
anmachen
Dice
que
yo
soy
su
confidente
Er
sagt,
ich
bin
seine
Vertraute
Y
que
no
quiere
que
se
enteré
la
gente
Und
dass
er
nicht
will,
dass
die
Leute
es
erfahren
Eso
no
esta
bien,
no
comprende
Das
ist
nicht
richtig,
er
versteht
es
nicht
Me
manda
par
de
clips
que
me
prenden
Er
schickt
mir
ein
paar
Clips,
die
mich
anmachen
Dice
que
yo
soy
su
confidente
Er
sagt,
ich
bin
seine
Vertraute
Y
que
no
quiere
que
se
enteré
la
gente
Und
dass
er
nicht
will,
dass
die
Leute
es
erfahren
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
Er
hat
eine
Freundin
und
hat
nicht
vor,
sie
zu
verlassen
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
Me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Er
will
mich
auf
die
schlechte
Art,
auf
die
schlechte
Art
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
Er
hat
eine
Freundin
und
hat
nicht
vor,
sie
zu
verlassen
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
El
me
pide
que
le
mande
fotos
por
snapchat
Er
bittet
mich,
ihm
Fotos
über
Snapchat
zu
schicken
Dice
que
soy
su
nena
y
que
me
puedo
aprovechar
Er
sagt,
ich
bin
sein
Mädchen
und
dass
ich
es
ausnutzen
kann
No
teme
que
le
revisen
el
celular,
que
nadie
va
a
sospechar
Er
hat
keine
Angst,
dass
sein
Handy
durchsucht
wird,
dass
niemand
etwas
ahnt
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
Er
hat
eine
Freundin
und
hat
nicht
vor,
sie
zu
verlassen
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
Me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Er
will
mich
auf
die
schlechte
Art,
auf
die
schlechte
Art
Tiene
novia
y
no
la
piensa
dejar
Er
hat
eine
Freundin
und
hat
nicht
vor,
sie
zu
verlassen
Porque
el
me
quiere
a
la
mala,
a
la
mala
Weil
er
mich
auf
die
schlechte
Art
will,
auf
die
schlechte
Art
Los
dos
sabemos
que
esta
mal
Wir
beide
wissen,
dass
es
falsch
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.