Paroles et traduction Prymanena - Ellos Mienten
Verdad
que
no
es
cierto
Правда,
что
это
неправда?
Verdad
que
ellos
mienten
Правда,
что
они
лгут?
Vamos
dímelo
de
frente
Давай,
скажи
мне
это
в
лицо.
¿Porque
bajas
la
mirada,
y
ya
no
volteas
a
verme?
Почему
ты
опускаешь
взгляд
и
больше
не
смотришь
на
меня?
Dime
que
es
mentira
que
tú
estás
conmigo,
Скажи,
что
это
ложь,
что
ты
моя,
Porque
me
amas
y
me
quieres,
Потому
что
ты
любишь
меня
и
хочешь
меня,
Que
armaremos
una
vida
juntos...
tú
y
yo.
Что
мы
построим
жизнь
вместе...
ты
и
я.
Pero
dime
que
ellos
mienteeeeee...
n
Но
скажи
мне,
что
они
лгууууут...
Sé
sincera
y
dime
la
verdad
Будь
честной
и
скажи
мне
правду.
Porque
me
han
dicho
cosas
de
ti
Потому
что
мне
рассказали
о
тебе,
Que
te
han
visto
con
otro
pasear
Что
тебя
видели
гуляющей
с
другим,
Que
con
migo
ya
no
eres
feliz
Что
со
мной
ты
больше
не
счастлива,
Que
encontraste
el
calor
de
otro
cuerpo
Что
ты
нашла
тепло
другого
тела
Y
que
soy
un
juguete...
И
что
я
игрушка...
Solo
para
ti...
Только
для
тебя...
La
verdad
no
te
creo
capaz
Правда,
я
не
верю,
что
ты
способна
на
это.
Tú
me
diste
el
corazón
a
mí,
Yo
confió
cada
día
más
Ты
отдала
мне
свое
сердце,
я
доверяю
тебе
все
больше
с
каждым
днем.
Y
ellos
dicen
que
sabes
fingir,
А
они
говорят,
что
ты
умеешь
притворяться,
Que
no
soy
el
primero,
ni
el
último
hombre
Что
я
не
первый
и
не
последний
мужчина,
Que
tú...
puedas
destruir...
Которого
ты...
можешь
уничтожить...
Corre
y
dile
que
yo
soy
tu
dueño
Беги
и
скажи
им,
что
я
твой
хозяин,
Diles
que
soy
quien
te
quita
el
sueño.
Скажи
им,
что
это
я
лишаю
тебя
сна.
El
que
cuando
estamos
en
la
cama
Что
когда
мы
в
постели,
Soy
el
que
siempre
mata
tus
ganas,
Это
я
всегда
утоляю
твою
страсть,
Corre
dile
que
en
tu
camino,
Беги
и
скажи
им,
что
на
твоем
пути,
Diles
que
soy
como
tu
destino
Скажи
им,
что
я
как
твоя
судьба.
Dile...
Verdad
que
no
es
cierto
Скажи...
Правда,
что
это
неправда?
Verdad
que
ellos
mienten
Правда,
что
они
лгут?
Vamos
dímelo
de
frente
Давай,
скажи
мне
это
в
лицо.
¿Porque
bajas
la
mirada,
y
ya
no
volteas
a
verme?
Почему
ты
опускаешь
взгляд
и
больше
не
смотришь
на
меня?
Dime
que
es
mentira
que
tú
estás
conmigo,
Скажи,
что
это
ложь,
что
ты
моя,
Porque
me
amas
y
me
quieres,
Потому
что
ты
любишь
меня
и
хочешь
меня,
Que
armaremos
una
vida
juntos...
tú
y
yo.
Что
мы
построим
жизнь
вместе...
ты
и
я.
Pero
dime
que
ellos
mienteeeeee...
n
Но
скажи
мне,
что
они
лгууууут...
No
me
importa
que
hablen,
sabes
que
te
amo
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Solo
son
extraños,
quieren
separarnos,
Это
всего
лишь
чужие
люди,
они
хотят
нас
разлучить.
Más
si
fuera
cierto
yo
lo
aceptaría
Но
если
бы
это
было
правдой,
я
бы
принял
это,
Porque
en
cambio
si
te
fueras
moriría.
Потому
что
если
ты
уйдешь,
я
умру.
Ya
no
llores
cariño,
sabes
que
te
creo.
Не
плачь,
милая,
ты
знаешь,
что
я
тебе
верю.
Dicen
que
me
engañas.
Más
no
es
lo
que
veo.
Они
говорят,
что
ты
меня
обманываешь.
Но
я
этого
не
вижу.
Yo
te
garantizo
un
amor
para
siempre
Я
гарантирую
тебе
вечную
любовь.
Sólo
acércate
a
mí
y
dime
que
ellos
mienten.
Просто
подойди
ко
мне
и
скажи,
что
они
лгут.
Corre
y
dile
que
yo
soy
tu
dueño
Беги
и
скажи
им,
что
я
твой
хозяин,
Diles
que
soy
quien
te
quita
el
sueño.
Скажи
им,
что
это
я
лишаю
тебя
сна.
El
que
cuando
estamos
en
la
cama
Что
когда
мы
в
постели,
Soy
el
que
siempre
mata
tus
ganas,
Это
я
всегда
утоляю
твою
страсть,
Corre
dile
que
en
tu
camino,
Беги
и
скажи
им,
что
на
твоем
пути,
Diles
que
soy
como
tu
destino
Скажи
им,
что
я
как
твоя
судьба.
Dile...
Oye,
a
pesar
de
lo
que
diga
la
gente
Скажи...
Слушай,
несмотря
на
то,
что
говорят
люди,
Jamás
podrán
separarnos
Они
никогда
не
смогут
нас
разлучить.
¿Y
sabes
porque?
И
знаешь
почему?
Porque
mi
amor
es
más
grande
de
lo
que
pensaba.
Потому
что
моя
любовь
больше,
чем
я
думал.
Es
Recks
Ayala
2013
Это
Recks
Ayala
2013
Giovanni
Castillo
pone
la
melodía
Giovanni
Castillo
создал
мелодию
Y
yo
solo,
plasmo
el
sentimiento.
А
я
просто
выразил
чувства.
Para
cuando
esto,
este
en
tus,
manos
Чтобы
когда
это
окажется
в
твоих
руках,
Tan
solo
quede,
ponerle
play
Осталось
только
нажать
Play.
BIENVENIDOS!
ДОБРО
ПОЖАЛОВАТЬ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.