Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto a Mí
An meiner Seite
Ves
mi
corazon
no
late
si
Siehst
du,
mein
Herz
schlägt
nicht,
wenn
Es
que
no
te
puedo
ver
Ich
dich
nicht
sehen
kann
Quiero
tenerte
entre
Ich
will
dich
unter
Mi
piel
Meiner
Haut
haben
Me
muero
si
es
que
ya
no
Ich
sterbe,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
Te
tengo
junto
a
mi
An
meiner
Seite
habe
JUNTO
A
MI
AN
MEINER
SEITE
Yo
se
que
no
me
ayuanto
y
Ich
weiß,
ich
bin
unerträglich
und
Que
soy
celosa
pero
Dass
ich
eifersüchtig
bin,
aber
Intento
cambiar
para
ser
la
Ich
versuche
mich
zu
ändern,
um
die
Mejor
novia
Beste
Freundin
zu
sein
Necesito
confesarte
que
tengo
miedo
a
perderte
aun
no
te
tengo
Ich
muss
dir
gestehen,
dass
ich
Angst
habe,
dich
zu
verlieren,
obwohl
ich
dich
noch
nicht
habe
Pero
vives
en
mi
mente
y
se
Aber
du
lebst
in
meinem
Kopf
und
ich
weiß
Bien
no
te
conosco
pero
Gut,
ich
kenne
dich
nicht,
aber
Por
ti
viajaria
a
donde
sea
Für
dich
würde
ich
überall
hinreisen
Solo
si
me
lo
pidieras
talves
Nur
wenn
du
mich
darum
bitten
würdest,
vielleicht
Mis
palabras
no
expresan
Drücken
meine
Worte
nicht
El
sentimiento
pero
te
quiero
Das
Gefühl
aus,
aber
ich
liebe
dich
Tanto
y
se
muy
bien
lo
que
siento
que
me
siento
pequeña
So
sehr
und
ich
weiß
sehr
gut,
was
ich
fühle,
dass
ich
mich
klein
fühle
Cada
que
me
contestas
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
antwortest
Y
me
vuelvo
fragil
cada
que
te
Und
ich
werde
zerbrechlich,
jedes
Mal,
wenn
du
Desconectas,
enamora
Offline
gehst.
Es
ist
bezaubernd,
Escuchar
tu
voz
esa
que
me
Deine
Stimme
zu
hören,
die
mich
Arrulla,
acudo
a
tus
canciones
Einlullt,
ich
wende
mich
deinen
Liedern
zu
Si
me
quedo
muda
Wenn
ich
stumm
werde
Tan
dificil
quererte
a
So
schwer,
dich
zu
lieben
mit
Kilometros
de
distancia
Kilometern
Entfernung
Como
explicarte
que
me
haces
tanta
falta
Wie
soll
ich
dir
erklären,
dass
du
mir
so
sehr
fehlst
Quisiera
tenerte
en
frente
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
vor
mir
Para
contemplar
tu
rostro
y
Um
dein
Gesicht
zu
betrachten
und
Gritar
en
medio
de
la
calle
Mitten
auf
der
Straße
zu
schreien
TE
ADORO
MI
CELOSO
ICH
VEREHRE
DICH,
MEIN
EIFERSÜCHTIGER
Ves
mi
corazon
no
late
si
Siehst
du,
mein
Herz
schlägt
nicht,
wenn
Es
que
no
te
puedo
ver
Ich
dich
nicht
sehen
kann
Quiero
tenerte
entre
Ich
will
dich
unter
Mi
piel
Meiner
Haut
haben
Me
muero
si
es
que
ya
no
Ich
sterbe,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
Te
tengo
junto
a
mi
An
meiner
Seite
habe
JUNTO
A
MI
AN
MEINER
SEITE
Me
da
tristeza
saber
que
Es
macht
mich
traurig
zu
wissen,
dass
Necesitas
de
mi
Du
mich
brauchst
Y
no
estoy
cerca
de
ti
Und
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin
Me
lastima
tu
distancia
Deine
Entfernung
verletzt
mich
Como
no
tienes
idea
Wie
du
dir
nicht
vorstellen
kannst
Pero
te
entiendo
y
lo
Aber
ich
verstehe
dich
und
Acepto
aunque
me
duela
Akzeptiere
es,
auch
wenn
es
weh
tut
TE
PERDONO
ICH
VERZEIHE
DIR
Por
no
estar
en
mi
cuidad
Dass
du
nicht
in
meiner
Stadt
bist
No
es
culpa
tuya
Es
ist
nicht
deine
Schuld
Que
tenga
que
estar
aca
Dass
ich
hier
sein
muss
Me
encantas
me
facinas
Du
begeisterst
mich,
du
faszinierst
mich
Aunque
seamos
extraños
Auch
wenn
wir
Fremde
sind
Pues
yo
espero
anciosa
el
da
Denn
ich
erwarte
sehnsüchtig
den
Tag
En
que
nos
conoscamos
An
dem
wir
uns
kennenlernen
Pueden
pasar
muchas
cosas
en
Viele
Dinge
können
passieren
in
2 años
solo
2 Jahren,
nur
Le
pido
a
Dios
poder
estar
Bitte
ich
Gott,
sein
zu
können
A
tu
lado,
quisiera
que
An
deiner
Seite,
ich
wünschte,
Estemos
juntos
para
empezar
las
Wir
wären
zusammen,
um
die
Peleas
y
como
siempre
Streitereien
zu
beginnen
und
wie
immer
Ganarte
en
todas
ellas,
Dich
in
allen
zu
besiegen,
Eliminar
a
tus
fans
Deine
Fans
zu
eliminieren
Esas
que
te
acosan
Diejenigen,
die
dich
belästigen
Y
darte
besos
de
chocolate
Und
dir
Schokoladenküsse
En
la
boca
Auf
den
Mund
zu
geben
Compponer
contigo
una
cancion
y
de
Mit
dir
ein
Lied
zu
komponieren
und
von
Mi
letra
tu
seas
mi
inspiracion
Meinem
Text
seist
du
meine
Inspiration
Ves
mi
corazon
no
late
si
Siehst
du,
mein
Herz
schlägt
nicht,
wenn
Es
que
no
te
puedo
ver
Ich
dich
nicht
sehen
kann
Quiero
tenerte
entre
Ich
will
dich
unter
Mi
piel
Meiner
Haut
haben
Me
muero
si
es
que
ya
no
Ich
sterbe,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
Te
tengo
junto
a
mi
An
meiner
Seite
habe
JUNTO
A
MI
AN
MEINER
SEITE
Ya
sabes
a
quien
le
hablo
Du
weißt
schon,
mit
wem
ich
spreche
De
mi
corazon
Von
meinem
Herzen
TE
ADORO
ICH
VEREHRE
DICH
TE
EXTRAÑO
ICH
VERMISSE
DICH
Ves
mi
corazon
no
late
si
Siehst
du,
mein
Herz
schlägt
nicht,
wenn
Es
que
no
te
puedo
ver
Ich
dich
nicht
sehen
kann
Quiero
tenerte
Ich
will
dich
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.