Prymanena - Junto a Mí - traduction des paroles en allemand

Junto a Mí - Prymanenatraduction en allemand




Junto a Mí
An meiner Seite
Ves mi corazon no late si
Siehst du, mein Herz schlägt nicht, wenn
Es que no te puedo ver
Ich dich nicht sehen kann
Quiero tenerte entre
Ich will dich unter
Mi piel
Meiner Haut haben
Me muero si es que ya no
Ich sterbe, wenn ich dich nicht mehr
Te tengo junto a mi
An meiner Seite habe
JUNTO A MI
AN MEINER SEITE
Prymanena
Prymanena
Yo se que no me ayuanto y
Ich weiß, ich bin unerträglich und
Que soy celosa pero
Dass ich eifersüchtig bin, aber
Intento cambiar para ser la
Ich versuche mich zu ändern, um die
Mejor novia
Beste Freundin zu sein
Necesito confesarte que tengo miedo a perderte aun no te tengo
Ich muss dir gestehen, dass ich Angst habe, dich zu verlieren, obwohl ich dich noch nicht habe
Pero vives en mi mente y se
Aber du lebst in meinem Kopf und ich weiß
Bien no te conosco pero
Gut, ich kenne dich nicht, aber
Por ti viajaria a donde sea
Für dich würde ich überall hinreisen
Solo si me lo pidieras talves
Nur wenn du mich darum bitten würdest, vielleicht
Mis palabras no expresan
Drücken meine Worte nicht
El sentimiento pero te quiero
Das Gefühl aus, aber ich liebe dich
Tanto y se muy bien lo que siento que me siento pequeña
So sehr und ich weiß sehr gut, was ich fühle, dass ich mich klein fühle
Cada que me contestas
Jedes Mal, wenn du mir antwortest
Y me vuelvo fragil cada que te
Und ich werde zerbrechlich, jedes Mal, wenn du
Desconectas, enamora
Offline gehst. Es ist bezaubernd,
Escuchar tu voz esa que me
Deine Stimme zu hören, die mich
Arrulla, acudo a tus canciones
Einlullt, ich wende mich deinen Liedern zu
Si me quedo muda
Wenn ich stumm werde
Tan dificil quererte a
So schwer, dich zu lieben mit
Kilometros de distancia
Kilometern Entfernung
Como explicarte que me haces tanta falta
Wie soll ich dir erklären, dass du mir so sehr fehlst
Quisiera tenerte en frente
Ich wünschte, ich hätte dich vor mir
Para contemplar tu rostro y
Um dein Gesicht zu betrachten und
Gritar en medio de la calle
Mitten auf der Straße zu schreien
TE ADORO MI CELOSO
ICH VEREHRE DICH, MEIN EIFERSÜCHTIGER
Melodicow
Melodicow
Ves mi corazon no late si
Siehst du, mein Herz schlägt nicht, wenn
Es que no te puedo ver
Ich dich nicht sehen kann
Quiero tenerte entre
Ich will dich unter
Mi piel
Meiner Haut haben
Me muero si es que ya no
Ich sterbe, wenn ich dich nicht mehr
Te tengo junto a mi
An meiner Seite habe
JUNTO A MI
AN MEINER SEITE
PRYMANENA
PRYMANENA
Me da tristeza saber que
Es macht mich traurig zu wissen, dass
Necesitas de mi
Du mich brauchst
Y no estoy cerca de ti
Und ich nicht in deiner Nähe bin
Me lastima tu distancia
Deine Entfernung verletzt mich
Como no tienes idea
Wie du dir nicht vorstellen kannst
Pero te entiendo y lo
Aber ich verstehe dich und
Acepto aunque me duela
Akzeptiere es, auch wenn es weh tut
TE PERDONO
ICH VERZEIHE DIR
Por no estar en mi cuidad
Dass du nicht in meiner Stadt bist
No es culpa tuya
Es ist nicht deine Schuld
Que tenga que estar aca
Dass ich hier sein muss
Me encantas me facinas
Du begeisterst mich, du faszinierst mich
Aunque seamos extraños
Auch wenn wir Fremde sind
Pues yo espero anciosa el da
Denn ich erwarte sehnsüchtig den Tag
En que nos conoscamos
An dem wir uns kennenlernen
Pueden pasar muchas cosas en
Viele Dinge können passieren in
2 años solo
2 Jahren, nur
Le pido a Dios poder estar
Bitte ich Gott, sein zu können
A tu lado, quisiera que
An deiner Seite, ich wünschte,
Estemos juntos para empezar las
Wir wären zusammen, um die
Peleas y como siempre
Streitereien zu beginnen und wie immer
Ganarte en todas ellas,
Dich in allen zu besiegen,
Eliminar a tus fans
Deine Fans zu eliminieren
Esas que te acosan
Diejenigen, die dich belästigen
Y darte besos de chocolate
Und dir Schokoladenküsse
En la boca
Auf den Mund zu geben
Compponer contigo una cancion y de
Mit dir ein Lied zu komponieren und von
Mi letra tu seas mi inspiracion
Meinem Text seist du meine Inspiration
Melodicow
Melodicow
Ves mi corazon no late si
Siehst du, mein Herz schlägt nicht, wenn
Es que no te puedo ver
Ich dich nicht sehen kann
Quiero tenerte entre
Ich will dich unter
Mi piel
Meiner Haut haben
Me muero si es que ya no
Ich sterbe, wenn ich dich nicht mehr
Te tengo junto a mi
An meiner Seite habe
JUNTO A MI
AN MEINER SEITE
Prymanena
Prymanena
HEY TU
HEY DU
Ya sabes a quien le hablo
Du weißt schon, mit wem ich spreche
De mi corazon
Von meinem Herzen
Para el tuyo
Für deines
TE ADORO
ICH VEREHRE DICH
TE QUIERO
ICH LIEBE DICH
Y
UND
TE EXTRAÑO
ICH VERMISSE DICH
MUCHO
SEHR
Melodicow
Melodicow
Ves mi corazon no late si
Siehst du, mein Herz schlägt nicht, wenn
Es que no te puedo ver
Ich dich nicht sehen kann
Quiero tenerte
Ich will dich haben





Writer(s): Prymanena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.