Paroles et traduction Prymanena - Mi Gran Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gran Amor
Моя большая любовь
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
La
luz
que
iluminooo.
a
mi
corazon
Свет,
освещающий
мое
сердце.
Me
brindaste
tu
corazonnn.
Ты
отдал
мне
свое
сердце.
Me
enamore
de
esa
ternuera
de
aquel
niño,
cuando
me
miro
y
vi
en
sus
ojos
ese
brillo
Я
влюбилась
в
эту
нежность,
в
того
мальчика,
когда
он
посмотрел
на
меня,
и
я
увидела
в
его
глазах
этот
блеск,
Tan
inocente
y
tan
estupido
a
la
vez,
me
acuerdo
cuando
cumplimos
nuestro
primer
mes
Такой
невинный
и
такой
глупый
одновременно.
Помню,
как
мы
отметили
наш
первый
месяц,
Tan
inexperto
pero
todo
un
caballero
Такой
неопытный,
но
настоящий
джентльмен.
Me
hace
sentir
como
si
estuviera
en
un
sueño,
del
cual
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя,
словно
я
во
сне,
Yo
nunca
quiero
despertar
Из
которого
я
никогда
не
хочу
просыпаться.
Por
que
a
su
lado
yo
siempre
quiero
estar,
por
cada
detalle
que
me
hace
sonreir
Потому
что
рядом
с
тобой
я
всегда
хочу
быть,
за
каждую
мелочь,
которая
заставляет
меня
улыбаться.
Con
un
poco
de
verguenza
pero
lo
quiero
asi
Немного
стесняясь,
но
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так.
Necesito
confesarte
que
eres
mi
mayor
tesoro,
si
te
fueras
tu
te
llevarias
mi
todo
Мне
нужно
признаться,
что
ты
мое
самое
большое
сокровище.
Если
бы
ты
ушел,
ты
забрал
бы
с
собой
все
мое
существование.
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
La
luz
que
iluminooo.,
a
mi
corazonnn.
Свет,
освещающий
мое
сердце.
Me
brindaste
tu
corazonn.
Ты
отдал
мне
свое
сердце.
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
La
luz
que
iluminooo.,
a
mi
corazonnn.
Свет,
освещающий
мое
сердце.
Me
brindaste
tu
corazonn.
Ты
отдал
мне
свое
сердце.
Me
entregaste
tu
corazon
me
brindaste
tu
confianza,
no
tengo
motivos
para
quejarme
de
nada
Ты
отдал
мне
свое
сердце,
ты
подарил
мне
свое
доверие,
у
меня
нет
причин
жаловаться
ни
на
что.
Contigo
me
siento
a
gusto
por
que
contigo
soy
yo
С
тобой
мне
комфортно,
потому
что
с
тобой
я
настоящая.
Y
no
tenemos
secretos
y
eso
es
lo
mejor,
soportas
mi
celos
y
que
soy
bipolar
soy
bien
enfadosa
y
aun
asi
me
amas
И
у
нас
нет
секретов,
и
это
самое
лучшее.
Ты
терпишь
мою
ревность
и
мою
биполярность,
я
очень
раздражительная,
и
ты
все
равно
меня
любишь.
Y
aunque
me
quieras
con
vestido
y
siempre
te
de
la
contra
aprecio
que
me
regalaras
tu
unica
gorra
И
хотя
ты
любишь
меня
в
платье,
а
я
всегда
делаю
все
наоборот,
я
ценю,
что
ты
подарил
мне
свою
единственную
кепку.
Que
siempre
me
compres
monster
y
que
me
regañes,
que
odies
que
fume
y
aun
asi
me
beses
Что
ты
всегда
покупаешь
мне
Monster
и
ругаешь
меня,
что
ненавидишь,
когда
я
курю,
и
все
равно
целуешь.
Que
a
pesar
de
nuestras
diferencias
tu
y
yo
somos
la
mejor
pareja
Что,
несмотря
на
наши
различия,
мы
с
тобой
лучшая
пара.
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
La
luz
que
iluminooo.,
a
mi
corazonnn.
Свет,
освещающий
мое
сердце.
Me
brindaste
tu
corazonn.
Ты
отдал
мне
свое
сердце.
Eres
mi
gran
amor
Ты
моя
большая
любовь,
La
luz
que
iluminooo.,
a
mi
corazonnn.
Свет,
освещающий
мое
сердце.
Me
brindaste
tu
corazonn.
Ты
отдал
мне
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.