Paroles et traduction Prymanena - Niña Buena
Se
te
acabó
tu
niña
buena
Your
good
girl
is
gone
La
calle
suena
que
estoy
soltera
y
que
no
pienso
llorar
The
street
is
buzzing
that
I'm
single
and
not
gonna
cry
Se
te
acabó
tu
niña
buena
Your
good
girl
is
gone
Y
es
una
pena
porque
hoy
me
voy
a
bailar
And
it's
a
shame
because
tonight
I'm
going
out
to
dance
Yo
quiero
ser
mala
también
como
tú
I
want
to
be
bad
too
like
you
Que
no
te
sorprenda
mi
nueva
actitud
Don't
be
surprised
by
my
new
attitude
Sin
preocupaciones
como
tus
tatoos
Worry-free
like
your
tattoos
Sin
miedo
lo
que
diga
la
multitud
Fearless
of
what
the
crowd
will
say
Me
voy
de
fiesta
como
mis
amigas
I'm
going
to
party
like
my
friends
Jugaremos
a
las
escondidas
We're
gonna
play
hide-and-seek
Encontraré
el
amor
que
tenía
I'll
find
the
love
I
had
(Pero
que
perdieron
tus
mentiras)
(But
your
lies
lost)
No
fui
tonta,
pero
fui
ciega
I
wasn't
dumb,
but
I
was
blind
A
quien
se
le
quiere
nunca
se
le
niega
You
never
deny
the
one
you
love
Que
tu
amiguita
te
quite
la
cruda
Let
your
little
friend
sober
you
up
La
que
te
manda
las
fotos
desnuda
The
one
who
sends
you
naked
pictures
Puedes
negarlo
no
me
cabe
duda
You
can
deny
it,
I
have
no
doubt
Que
para
ti
sólo
fue
una
aventura
That
for
you
it
was
just
a
fling
(Apredesible
tengo
que
admitir
(Understandable,
I
have
to
admit
Después
no
digas
que
yo
te
perdí)
Just
don't
say
that
I
lost
you
later)
Se
te
acabó
tu
niña
buena
Your
good
girl
is
gone
La
calle
suena
que
estoy
soltera
y
que
no
pienso
llorar
The
street
is
buzzing
that
I'm
single
and
not
gonna
cry
Se
te
acabó
tu
niña
buena
Your
good
girl
is
gone
Y
es
una
pena
porque
hoy
me
voy
a
bailar
And
it's
a
shame
because
tonight
I'm
going
out
to
dance
Te
atreves
a
pedir
un
beso
You
dare
to
ask
for
a
kiss
Por
ti
yo
no
doy
un
peso
I
wouldn't
give
a
dime
for
you
Que
me
quieres
de
regreso
You
want
me
back
Lo
siento
pero
no
tengo
precio
Sorry,
but
I'm
priceless
Te
atreves
a
pedir
un
beso
You
dare
to
ask
for
a
kiss
Por
ti
yo
no
doy
un
peso
I
wouldn't
give
a
dime
for
you
Que
me
quieres
de
regreso
You
want
me
back
Lo
siento
pero
no
tengo
precio
Sorry,
but
I'm
priceless
Ahora
me
toca
disfrutar
Now
it's
my
turn
to
enjoy
Las
niñas
buenas
salen
a
bailar
Good
girls
go
out
dancing
No
se
dejan
manipular
They
don't
let
themselves
be
manipulated
Si
un
hombre
lo
hace
yo
quiero
probar
If
a
man
does
it,
I
wanna
give
it
a
try
Ahora
me
toca
disfrutar
Now
it's
my
turn
to
enjoy
Las
niñas
buenas
salen
a
bailar
Good
girls
go
out
dancing
No
se
dejan
manipular
They
don't
let
themselves
be
manipulated
Si
un
hombre
lo
hace
yo
quiero
probar
If
a
man
does
it,
I
wanna
give
it
a
try
Se
te
acabó
tu
niña
buena
la
calle
suena
Your
good
girl
is
gone,
the
street
knows
Que
estoy
soltera
y
que
no
pienso
llorar
That
I'm
single
and
not
gonna
cry
Se
te
acabó
tu
niña
buena
y
es
una
pena
Your
good
girl
is
gone
and
it's
a
shame
Porque
hoy
me
voy
a
bailar
Because
tonight
I'm
going
out
to
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.