Paroles et traduction Prymanena - Se Que Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
duele
lo
se
I
know
it
hurts,
I
know
Se
que
duele
descubrir
que
no
es
quien
crees
I
know
it
hurts
to
discover
that
he's
not
who
you
thought
he
was
Aqui
estoy
yo
para
que
llores
en
mi
hombro
no
I'm
here
for
you
to
cry
on
my
shoulder,
don't
Te
rebajes
a
su
nivel
si
lo
haces
tu
eres
quien
va
a
perder
levanta
Lower
yourself
to
his
level,
if
you
do,
you're
the
one
who's
going
to
lose,
lift
up
La
cara
no
me
gusta
verte
haci
eres
fuerte
Your
face,
I
don't
like
to
see
you
like
this,
you're
strong
Volveras
a
sonreir
aqui
estoy
yo
para
que
te
desahogues
You'll
smile
again,
I'm
here
for
you
to
let
off
steam
Llora
conmigo
le
hace
falta
al
corazon
Cry
with
me,
your
heart
needs
it
Aprende
de
esto
no
repitas
tus
errores
Learn
from
this,
don't
repeat
your
mistakes
Y
recuerda
siempre
usa
la
razon
And
remember,
always
use
reason
Las
palabras
son
palabras
tu
confia
en
eshos
Words
are
just
words,
trust
in
those
No
te
confundas
tu
mundo
no
esta
desecho
Don't
be
confused,
your
world
is
not
over
Yo
te
entiendo
y
se
bien
por
lo
que
pasas
I
understand
you
and
I
know
what
you're
going
through
Pero
te
conosco
y
se
bien
que
no
te
estallas
eres
mucho
para
el
But
I
know
you
and
I
know
that
you're
not
a
pushover,
you're
too
much
for
him
Tu
tienes
que
darte
cuenta
You
have
to
realize
it
Te
hizo
un
favor
aunque
ahora
no.lo
veas
He
did
you
a
favor,
even
if
you
don't
see
it
now
Hay
algo
mejor
para
ti
y
eso
sabe
There's
something
better
for
you
and
he
knows
it
Escoje
con
cuidado
pero
esta
bien
equivocarse...
Choose
carefully,
but
it's
okay
to
make
mistakes...
Se
que
duele
lose
I
know
it
hurts
honey
Se
que
duele
descubrir
que
no
es
quien
crees...
I
know
it
hurts
to
discover
that
he's
not
who
you
thought
he
was...
Aki
estoy
yo
I'm
here
baby
Para
que
llores
en
mi
hombro
For
you
to
cry
on
my
shoulder
...se
que
duele
lose♥♥♥♥
...I
know
it
hurts
honey♥♥♥♥
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.