Paroles et traduction Prymanena - Tal Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal
vez,
no
te
falle
en
carne
pero,
si
con
el
corazón
y
yo
no
Возможно,
я
не
изменила
тебе
физически,
но
изменила
сердцем,
и
я
не
Puedo
perdonarme,
esta
traición
tú
mereces
algo
mejor
Могу
себе
этого
простить,
это
предательство,
ты
заслуживаешь
лучшего
Yo
no
soy
buena
para
ti,
tú
tienes
que
seguir
Я
не
пара
тебе,
ты
должен
идти
дальше
Me
brindaste
tu
confianza
de
la
cual
yo
no
abuse,
Ты
подарил
мне
свое
доверие,
которым
я
не
злоупотребляла,
Pero
debo
confesarte
que
a
amarte
nunca
llegué
Но
должна
признаться,
что
так
и
не
полюбила
тебя
Y
sé
que
duele
la
verdad,
pero
te
soy
sincera
И
я
знаю,
что
правда
причиняет
боль,
но
я
честна
с
тобой
Yo
no
te
puedo
mentir
mereces
a
la
correcta,
Я
не
могу
тебя
обманывать,
ты
заслуживаешь
ту,
которая
подходит
тебе,
No
sé
cómo
esperaste,
pero
vas
a
levantarte
Не
знаю,
как
ты
терпел,
но
ты
справишься
Y
cuando
ocurra
eso
tú
vas
a
olvidarte,
И
когда
это
произойдет,
ты
забудешь
меня,
Trate
de
serte
fiel
y
lo
logre,
pero
acepto
un
punto
Я
старалась
быть
тебе
верной,
и
мне
это
удалось,
но
я
признаю
один
момент
Temo
que
fracasé,
no
te
pido
que
me
perdones
sería
una
tontería
Боюсь,
что
я
потерпела
неудачу,
я
не
прошу
у
тебя
прощения,
это
было
бы
глупо
Limosnera
y
con
garrote
nunca
te
lo
pediría,
Просить
милостыню
с
палкой
в
руке,
я
бы
никогда
тебя
об
этом
не
попросила,
Creme
que
luche
contra
este
sentimiento,
Поверь,
я
боролась
с
этим
чувством,
Pero
caí
y
perdí
y
ya
no
pude
más
con
esto
Но
я
пала,
проиграла
и
больше
не
могла
с
этим
справиться
No
me
lo
tomes
a
mal
claro
que
llegue
a
quererte,
Не
пойми
меня
неправильно,
конечно,
я
полюбила
тебя,
Pero
fui
débil
y
se
fue
contra
corriente
Но
я
была
слаба
и
пошла
против
течения
Como
hubiera
querido,
haberte
amado
Как
бы
мне
хотелось,
полюбить
тебя
Y
nunca
haber
conocido
este
sabor
amargo
И
никогда
не
узнать
этот
горький
вкус
Tal
vez,
no
te
falle
en
carne
pero,
si
con
el
corazón
y
yo
no
Возможно,
я
не
изменила
тебе
физически,
но
изменила
сердцем,
и
я
не
Puedo
perdonarme,
esta
traición
tú
mereces
algo
mejor
Могу
себе
этого
простить,
это
предательство,
ты
заслуживаешь
лучшего
Yo
no
soy
buena
para
ti,
tú
tienes
que
seguir
Я
не
пара
тебе,
ты
должен
идти
дальше
Y
no
te
niego
que
te
quiero
y
es
por
eso
que
te
pido
И
я
не
отрицаю,
что
люблю
тебя,
и
именно
поэтому
прошу
тебя
Que
busques
ser
feliz
porque
no
creo
que
sea
conmigo,
Искать
свое
счастье,
потому
что
не
думаю,
что
оно
со
мной,
Te
felicito
lo
que
mereces
está
en
otra
parte
Поздравляю
тебя,
то,
чего
ты
заслуживаешь,
находится
в
другом
месте
Lo
menos
que
quiero
volver
hacer
es
lastimarte,
Меньше
всего
я
хочу
снова
причинить
тебе
боль,
Por
más
que
intenté
amarte
hay
algo
que
lo
impide,
Как
бы
я
ни
старалась
полюбить
тебя,
что-то
мешает,
De
verdad
que
lo
siento
por
no
ser
lo
que
pides
Мне
действительно
жаль,
что
я
не
та,
кого
ты
ищешь
Tampoco
quiero
hacerte
sentir
que
tú
eres
el
culpable
Я
также
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовал
себя
виноватым
Acepto
mis
errores
y
de
esto
soy
responsable,
Я
признаю
свои
ошибки,
и
я
несу
за
это
ответственность,
No
puedo
seguir
fingiendo
por
eso
soy
honesta
Я
не
могу
продолжать
притворяться,
поэтому
я
честна
Y
ese
gran
corazón
dáselo
a
alguien
que
lo
merezca
И
это
большое
сердце
отдай
той,
кто
его
заслуживает
Porque
yo
no
soy
la
indicada
por
más
que
lo
quiera
Потому
что
я
не
та,
кто
тебе
нужен,
как
бы
мне
этого
ни
хотелось
Y
sería
más
cruel
si
lo
pateara
y
no
te
lo
dijera,
И
было
бы
еще
более
жестоко,
если
бы
я
обманула
тебя
и
не
сказала
тебе
этого,
Espero
que
me
entiendas
esto
no
lo
planee
Надеюсь,
ты
меня
понимаешь,
я
этого
не
планировала
Quise
dar
todo
de
mi
sin
querer
no
lo
logré
Я
хотела
отдать
тебе
всю
себя,
но
невольно
не
смогла
No
te
ofrezco
mi
amistad
sé
que
no
la
aceptaras
Я
не
предлагаю
тебе
свою
дружбу,
знаю,
что
ты
ее
не
примешь
Y
lo
entiendo
y
es
por
eso
que
te
vas...
И
я
понимаю
это,
и
поэтому
ты
уходишь...
Tal
vez,
no
te
falle
en
carne
pero,
si
con
el
corazón
y
yo
no
Возможно,
я
не
изменила
тебе
физически,
но
изменила
сердцем,
и
я
не
Puedo
perdonarme,
esta
traición
tú
mereces
algo
mejor
Могу
себе
этого
простить,
это
предательство,
ты
заслуживаешь
лучшего
Yo
no
soy
buena
para
ti,
tú
tienes
que
seguir
Я
не
пара
тебе,
ты
должен
идти
дальше
Tal
vez
esto
te
parezca
un
poco
extraño
Возможно,
это
покажется
тебе
немного
странным
Miénteme
a
mí,
pero
es
la
verdad
y
tú
tienes
que
afrontarlo
Обмани
меня,
но
это
правда,
и
ты
должен
с
этим
смириться
Espero
me
perdones
por
esto
pero
así
es
no?
Надеюсь,
ты
меня
простишь
за
это,
но
так
и
есть,
не
так
ли?
Tal
vez,
no
te
falle
en
carne
pero,
si
con
el
corazón
y
yo
no
Возможно,
я
не
изменила
тебе
физически,
но
изменила
сердцем,
и
я
не
Puedo
perdonarme,
esta
traición
tú
mereces
algo
mejor
Могу
себе
этого
простить,
это
предательство,
ты
заслуживаешь
лучшего
Yo
no
soy
buena
para
ti,
tú
tienes
que
seguir
Я
не
пара
тебе,
ты
должен
идти
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.