Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Arrepentiras
Du wirst es bereuen
Cuando
busques
el
amor
Wenn
du
die
Liebe
suchst
Y
te
des
cuenta
que
no
llegue
nada
Und
merkst,
dass
nichts
kommt
Cuando
bajes
la
mirada
Wenn
du
den
Blick
senkst
Y
si
piensas
que
lo
nuestro
nunca
valió
nada
Und
denkst,
dass
unsere
Beziehung
nie
etwas
wert
war
Te
arrepentirás
Wirst
du
es
bereuen
Cuando
busques
por
la
calle
otro
camino
Wenn
du
auf
der
Straße
einen
anderen
Weg
suchst
Algo
mejor
pa
tu
destino
Etwas
Besseres
für
dein
Schicksal
Comprenderás
que
la
que
la
decisión
de
jugar
conmigo
Wirst
du
verstehen,
dass
die
Entscheidung,
mit
mir
zu
spielen
Ni
fue
la
mejor
idea
Nicht
die
beste
Idee
war
Ooohh
no
fue
la
mejor
idea
Ooohh
nicht
die
beste
Idee
war
Ooohh
te
arrepentirás
Ooohh
du
wirst
es
bereuen
Tu
te
arrepentirás
Du
wirst
es
bereuen
Porque
buscaras
en
otros
brazos
todo
lo
que
yo
te
di
Denn
du
wirst
in
anderen
Armen
alles
suchen,
was
ich
dir
gab
Que
lamentaras
todo
cuando
me
veas
feliz
Dass
du
alles
bedauern
wirst,
wenn
du
mich
glücklich
siehst
Cuando
te
des
cuenta
que
ya
no
me
duele
nada
Wenn
du
merkst,
dass
mir
nichts
mehr
weh
tut
Y
que
te
duro
poco
el
gusto
de
hacerme
sufrir
Und
dass
dir
die
Freude,
mich
leiden
zu
lassen,
nicht
lange
währte
Cuando
extrañes
el
cariño
que
te
brindaba
Wenn
du
die
Zuneigung
vermisst,
die
ich
dir
schenkte
Y
mires
con
tus
ojos
que
ya
me
canse
de
ti
Und
mit
deinen
Augen
siehst,
dass
ich
dich
satt
habe
Cuando
lo
tuyo
se
lo
entregue
a
el
Wenn
ich
das,
was
dir
gehörte,
ihm
gebe
Y
recuerdes
lo
que
nunca
valoraste
Und
du
dich
erinnerst,
was
du
nie
wertgeschätzt
hast
Que
yo
hubiese
querido
estar
contigo
por
siempre
Dass
ich
für
immer
bei
dir
hätte
sein
wollen
Y
que
nadie
te
amara
de
una
forma
tan
fuerte
Und
dass
niemand
dich
so
stark
lieben
wird
Cuando
te
mueras
de
frío
por
falta
de
calor
Wenn
du
vor
Kälte
stirbst,
weil
dir
die
Wärme
fehlt
Y
sientas
lo
que
es
mendigar
amor.
Und
fühlst,
was
es
heißt,
um
Liebe
zu
betteln.
Cuando
busques
el
amor
Wenn
du
die
Liebe
suchst
Y
te
des
cuenta
que
no
llegue
nada
Und
merkst,
dass
nichts
kommt
Cuando
bajes
la
mirada
Wenn
du
den
Blick
senkst
Y
si
piensas
que
lo
nuestro
nunca
valió
nada
Und
denkst,
dass
unsere
Beziehung
nie
etwas
wert
war
Te
arrepentirás
Wirst
du
es
bereuen
Cuando
busques
por
la
calle
otro
camino
Wenn
du
auf
der
Straße
einen
anderen
Weg
suchst
Algo
mejor
pa
tu
destino
Etwas
Besseres
für
dein
Schicksal
Comprenderás
que
la
que
la
decisión
de
jugar
conmigo
Wirst
du
verstehen,
dass
die
Entscheidung,
mit
mir
zu
spielen
Ni
fue
la
mejor
idea
Nicht
die
beste
Idee
war
Cuando
quieras
remediarlo
y
todo
sea
en
vano
Wenn
du
es
wiedergutmachen
willst
und
alles
vergeblich
ist
Vas
a
llorar
de
la
misma
forma,
hermano
Wirst
du
genauso
weinen,
Bruder
Cuando
te
sientas
vacío
Wenn
du
dich
leer
fühlst
Y
cuando
te
sientas
solo
Und
wenn
du
dich
allein
fühlst
Lo
vas
a
recordar
todo.
Wirst
du
dich
an
alles
erinnern.
Que
jugaste
conmigo
de
una
forma
tan
cruel
Dass
du
so
grausam
mit
mir
gespielt
hast
Que
ni
mereces
que
llegue
a
perdonarte
Dass
du
nicht
einmal
verdienst,
dass
ich
dir
vergebe
Que
nadie
te
llenara,
que
regresare
a
tu
mente
Dass
niemand
dich
erfüllen
wird,
dass
ich
in
deine
Gedanken
zurückkehren
werde
Y
te
sientas
culpable
de
mi
corazón
la
muerte
Und
du
dich
schuldig
fühlst
am
Tod
meines
Herzens
Que
todo
lo
que
te
dije
siempre
fue
verdadero
Dass
alles,
was
ich
dir
sagte,
immer
wahr
war
Y
que
eras
el
primero,
eso
lo
juro
Und
dass
du
der
Erste
warst,
das
schwöre
ich
Que
aunque
todo
esta
dicho
Dass,
obwohl
alles
gesagt
ist
Yo
estaré
en
tus
pensamientos
Ich
in
deinen
Gedanken
sein
werde
Y
espero
que
te
encuentres
bien,
aunque
lo
dudo
Und
ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
obwohl
ich
es
bezweifle
Cuando
busques
el
amor
Wenn
du
die
Liebe
suchst
Y
te
des
cuenta
que
no
llegue
nada
Und
merkst,
dass
nichts
kommt
Cuando
bajes
la
mirada
Wenn
du
den
Blick
senkst
Y
si
piensas
que
lo
nuestro
nunca
valió
nada
Und
denkst,
dass
unsere
Beziehung
nie
etwas
wert
war
Te
arrepentirás
Wirst
du
es
bereuen
Cuando
busques
por
la
calle
otro
camino
Wenn
du
auf
der
Straße
einen
anderen
Weg
suchst
Algo
mejor
pa
tu
destino
Etwas
Besseres
für
dein
Schicksal
Comprenderás
que
la
que
la
decisión
de
jugar
conmigo
Wirst
du
verstehen,
dass
die
Entscheidung,
mit
mir
zu
spielen
Ni
fue
la
mejor
idea
Nicht
die
beste
Idee
war
Ooohh
no
fue
la
mejor
idea
Ooohh
nicht
die
beste
Idee
war
Ooohh
te
arrepentirás
Ooohh
du
wirst
es
bereuen
Tu
te
arrepentirás.
Du
wirst
es
bereuen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prymanena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.