Prymanena - Y Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prymanena - Y Ella




Y Ella
And She
Y ella te hara feliz
And she will make you happy
Y ella te hara reir
And she will make you laugh
Y ellaaaa esa mujer si vale la pena
And she's a woman who's worth it
Y ella te hara feliz
And she will make you happy
Y ella te hara reir
And she will make you laugh
Y ellaaaa no te hara lo que yo te hice
And she won't do to you what I did
A ti
To you
Ella te hara ver que soy poco para ti
She will make you see that I'm not good enough for you
Que nada de lo que sentias era amor por mi
That none of what you felt was love for me
Que ella no se confudira con tu cariño
That she won't be confused by your affection
Y solo es pero que la cuides bien como su abrigo
And she only hopes that you will take good care of her like her coat
Que la trates como conmigo nunca lo hiciste
That you will treat her like you never did with me
Y procura que ella nunca se sienta triste
And try to make sure that she never feels sad
Dale tu tiempo que es muy valioso
Give her your time, it's very valuable
Sabra que te importa y que por ella tu estas loco
She will know that you care and that you are crazy about her
Demuestra lo que siente no te lo calles
Show her how you feel, don't keep it from her
Grita a los cuatro vientos nunca le falles
Shout it to the four winds, never fail her
Nunca pienses que sin ti estara mejor
Never think that she will be better off without you
Por que si te alejas vas a causarle dolor
Because if you walk away, you will hurt her
Se mas maduro piensa con la cabeza
Be more mature, think with your head
Y si te importa de verdad nunca rompas una promesa
And if you really care, never break a promise
Se un principe como el de comercial
Be a prince like the one in the commercial
Y si te pide que seas tu no la vayas a regar.
And if she asks you to be her man, don't screw it up.
Y ella te hara feliz
And she will make you happy
Y ella te hara reir
And she will make you laugh
Y ellaaaa es mujer si vale la pena
And she's a woman who's worth it
Y ella te hara feliz
And she will make you happy
Y ella te hara reir
And she will make you laugh
Y ellaaaa no te hara lo que yo te hice a ti
And she won't do to you what I did to you
Me vas a olvidar sera sencillo
You will forget me, it will be easy
En las y buenas y en las malas ella estara contigo
In good times and bad, she will be there for you
Sera facil dejarme me ir
It will be easy to let me go
Por que creo mas que obvio que yo no era para ti
Because I think it's more than obvious that I wasn't for you
No fuimos perfectos pero aprendimos
We weren't perfect, but we learned
Y nuestra relacion nos llevo por buen camino eres
And our relationship took us on the right path, you are
Un buen hombre como tu hay pocos
A good man like you, there are few
Con miedo de amar y con un corazon de oro
Afraid to love and with a heart of gold
Intentando dusimular que no te afecta
Trying to pretend that it doesn't affect you
Ya era hora de la hora no soportas y repientas
It was time to stop, you can't bear it and you regret it
Pero todo a su tiempo no se si etiendas
But everything in its own time, I don't know if you understand
Por que puede ser muy tarde cuando te arrepientas
Because it may be too late when you regret it
Se sincero por favor no mientas
Be honest please, don't lie
Y nunca finjas los que tu no sientas
And never pretend what you don't feel
Mira la bien quieres ser feliz?
Look at her well, do you want to be happy?
Date la oportunidad de volver a sonreir
Give yourself the opportunity to smile again
Y ella te hara feliz
And she will make you happy
Y ella te hara reir
And she will make you laugh
Y ellaaaa es mujer si vale la pena
And she's a woman who's worth it
Y ella te hara feliz
And she will make you happy
Y ella te hara reir
And she will make you laugh
Y ellaaaa no te hara lo que yo te hice a ti
And she won't do to you what I did to you





Writer(s): Prymanena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.