Prynce el Armamento - En mi Habitacion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prynce el Armamento - En mi Habitacion




En mi Habitacion
В моей спальне
Esta noche tu y yo tenemos una cita
Сегодня вечером у нас с тобой свидание
Baby no te demores por favor no demores
Детка, не опаздывай, пожалуйста, не опаздывай
En mi habitación... No te pongas nerviosa
В моей комнате... Не нервничай
Que lo que va a pasar son cosas maravillosas
Потому что произойдут чудесные вещи
Que yo te vo'a a tratar como no te han tratado
Я буду обращаться с тобой так, как с тобой никто не обращался
Que te voy a amar como no te han amado
Я буду любить тебя так, как тебя никто не любил
Que te vo'a a besar como no te han besado
Я буду целовать тебя так, как тебя никто не целовал
Y nunca tu podrás olvidarte de mi... De mi. (2)
И ты никогда не сможешь забыть меня... Меня. (2)
Y Separa un par de horas y si separa un par de días
Выдели пару часов, а то и пару дней
Hazte una maleta que esta semana tu serás mía...
Собери чемодан, на этой неделе ты будешь моей...
No te podrás escapar... Apaga el celular desconéctate del mundo
Ты не сможешь сбежать... Выключи телефон, отключись от мира
Que no quiero tener que darle vueltas al asunto
Я не хочу обсуждать это дальше
Que nadie se entere que tu y yo vamos a estar juntos...
Пусть никто не узнает, что мы с тобой будем вместе...
Solo yo pa ti tu pa mi y punto!
Только я для тебя, ты для меня и точка!
Baby.
Детка.
No te pongas nerviosa
Не нервничай
Que lo que va a pasar son cosas maravillosas
Потому что произойдут чудесные вещи
Que yo te vo'a a tratar como no te han tratado
Я буду обращаться с тобой так, как с тобой никто не обращался
Que te voy a amar como no te han amado
Я буду любить тебя так, как тебя никто не любил
Que te vo'a a besar como no te han besado
Я буду целовать тебя так, как тебя никто не целовал
Y nunca tu podrás olvidarte de mi... De mi. (2)
И ты никогда не сможешь забыть меня... Меня. (2)
Comenzamos beso a beso hasta quitarnos la ropa
Начнем с поцелуев, пока не снимем одежду
Hoy voy a entrar en ti hasta que te vuelvas loca
Сегодня я войду в тебя, пока ты не сойдешь с ума
Yo quiero ser el dueño de tu piel de tu boca
Я хочу владеть твоей кожей, твоим ртом
Tu serás mi gatita yo tu gatito con botas
Ты будешь моей кошечкой, а я твоим котиком в сапогах
Sin miedo a enamorarnos vamo' a asegurarnos
Не боясь влюбиться, мы убедимся
A pasarla bien pa después llamarnos pa que esto se repita
В том, что нам хорошо, чтобы потом позвонить друг другу и повторить это
Yo quiero ser el único que a ti te desvista
Я хочу быть единственным, кто тебя раздевает
Baby...
Детка...
No te pongas nerviosa
Не нервничай
Que lo que va a pasar son cosas maravillosas
Потому что произойдут чудесные вещи
Que yo te vo'a a tratar como no te han tratado
Я буду обращаться с тобой так, как с тобой никто не обращался
Que te voy a amar como no te han amado
Я буду любить тебя так, как тебя никто не любил
Que te vo'a a besar como no te han besado
Я буду целовать тебя так, как тебя никто не целовал
Y nunca tu podrás olvidarte de mi... De mi
И ты никогда не сможешь забыть меня... Меня





Writer(s): Urbani Mota, Rafael Hernandez, Luis Hernandez Del Valle, Filomeno Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.