Przemysław Gintrowski - Barbarzyńcy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Przemysław Gintrowski - Barbarzyńcy




Barbarzyńcy
Barbarians
Idą barbarzyńcy, idą barbarzyńcy
Barbarians are coming, barbarians are coming
Ich smród zatruje miasta całej Europy
Their stench will poison the cities of all Europe
Idą barbarzyńcy, idą barbarzyńcy
Barbarians are coming, barbarians are coming
Rozgrabią Rzym ich łapska, roztratują stopy
Their paws will plunder Rome, their feet will trample
Lecz wielu twierdzi, że to tylko plotka
But many claim it's just a rumour
Pod ich rządami można żyć - to też ludzie
You can live under their rule - they are people too
A ich prostota zdrowa, konopna i rumiana
And their healthy, hemp-like and rosy simplicity
Ożywi Rzym tonący w lenistwie i nudzie
Will revive Rome, drowning in laziness and boredom
Idą barbarzyńcy, nikt ich nie pokona
Barbarians are coming, none will defeat them
Chcą świat antyczny mieczem do trzewi przeryć
They want to pierce the ancient world with their swords to its entrails
Ryk ich budzi grozę, cuchną ich imiona,
Their roar inspires terror, their names stink
Atylla, Odoaker, Witigez, Genzeryk.
Attila, Odoacer, Vitigez, Genseric.
A w Rzymie nie chcą wiedzieć, który z nich się zbliża
And in Rome they don't want to know which one is approaching
Ospałej myśli nic już nie porwie do buntu
Indolent thought will no longer inspire rebellion
Wiec trawią dni i noce na biustach kurtyzan
So they spend days and nights on the busts of courtesans
Lub piszą podręczniki miłosnego kunsztu
Or write manuals of the art of love
Idą barbarzyńcy straszni, skośnoocy
Barbaric, fearful, slanty-eyed
Chęć walki prędko mdleje na odgłos ich kroków
The will to fight quickly fades at the sound of their steps
Nie ma co się bronić, zewsząd brak pomocy
There is nothing to defend, there is no help anywhere
A przecież zawsze lepszy od wojny jest pokój
But peace is always better than war
Więc pieśćmy uszy dźwiękiem eleganckich wierszy
So let's caress our ears with the sound of elegant verses
Lub wierzmy w duchy, czary i różdżki magiczne
Or believe in ghosts, spells and magic wands
W mądrości wschodnie wgryźmy się albo powiększmy
Immerse ourselves in Eastern wisdom or increase the
Adeptów astrologii zgromadzenia liczne
Numerous assemblies of astrology adepts
Tak właśnie my, Rzymianie, spoglądajmy w gwiazdy
So let's gaze at the stars, we, Romans
Tam swój horoskop może znaleźć nasze plemię
Our tribe can find its horoscope there
Niebieskie konstelacje niechaj tropi każdy
May everyone trace blue constellations
Kto nie chce dzisiaj patrzeć na zhańbiona ziemię
Who doesn't want to look at the dishonoured Earth today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.