Paroles et traduction Przemysław Gintrowski - Barbarzyńcy
Idą
barbarzyńcy,
idą
barbarzyńcy
Идут
Варвары,
идут
Варвары
Ich
smród
zatruje
miasta
całej
Europy
Их
зловоние
отравит
города
всей
Европы
Idą
barbarzyńcy,
idą
barbarzyńcy
Идут
Варвары,
идут
Варвары
Rozgrabią
Rzym
ich
łapska,
roztratują
stopy
Разграбят
Рим
их
лапы,
разграбят
ноги
Lecz
wielu
twierdzi,
że
to
tylko
plotka
Но
многие
говорят,
что
это
всего
лишь
слухи
Pod
ich
rządami
można
żyć
- to
też
są
ludzie
Под
их
властью
можно
жить-это
тоже
люди
A
ich
prostota
zdrowa,
konopna
i
rumiana
И
их
простота
здоровая,
конопляная
и
румяная
Ożywi
Rzym
tonący
w
lenistwie
i
nudzie
Оживит
Рим,
тонущий
в
лени
и
скуке
Idą
barbarzyńcy,
nikt
ich
nie
pokona
Идут
Варвары,
их
никто
не
одолеет
Chcą
świat
antyczny
mieczem
aż
do
trzewi
przeryć
Они
хотят
мир
античный
меч
до
недр
разорвать
Ryk
ich
budzi
grozę,
cuchną
ich
imiona,
Рев
их
внушает
ужас,
воняют
их
имена,
Atylla,
Odoaker,
Witigez,
Genzeryk.
Атилла,
Одоакер,
Витигез,
Гензерик.
A
w
Rzymie
nie
chcą
wiedzieć,
który
z
nich
się
zbliża
И
в
Риме
они
не
хотят
знать,
кто
из
них
приближается
Ospałej
myśli
nic
już
nie
porwie
do
buntu
Вялой
мысли
уже
ничто
не
унесет
к
бунту
Wiec
trawią
dni
i
noce
na
biustach
kurtyzan
Так
они
переваривают
дни
и
ночи
на
бюстах
куртизанок
Lub
piszą
podręczniki
miłosnego
kunsztu
Или
они
пишут
учебники
любовного
мастерства
Idą
barbarzyńcy
straszni,
skośnoocy
Идут
Варвары
страшные,
косоглазые
Chęć
walki
prędko
mdleje
na
odgłos
ich
kroków
Желание
сражаться
быстро
падает
в
обморок
при
звуке
их
шагов
Nie
ma
co
się
bronić,
zewsząd
brak
pomocy
Нечего
защищаться,
отовсюду
нет
помощи
A
przecież
zawsze
lepszy
od
wojny
jest
pokój
Мир
всегда
лучше
войны.
Więc
pieśćmy
uszy
dźwiękiem
eleganckich
wierszy
Итак,
давайте
запеть
уши
звуком
элегантных
стихов
Lub
wierzmy
w
duchy,
czary
i
różdżki
magiczne
Или
давайте
верим
в
призраков,
колдовство
и
волшебные
палочки
W
mądrości
wschodnie
wgryźmy
się
albo
powiększmy
В
премудрость
Восточную
вкусим
или
увеличим
Adeptów
astrologii
zgromadzenia
liczne
Адептов
астрологии
множество
Tak
właśnie
my,
Rzymianie,
spoglądajmy
w
gwiazdy
Так
мы,
римляне,
смотрим
на
звезды
Tam
swój
horoskop
może
znaleźć
nasze
plemię
Там
свой
гороскоп
может
найти
наше
племя
Niebieskie
konstelacje
niechaj
tropi
każdy
Небесные
созвездия
пусть
выслеживает
каждый
Kto
nie
chce
dzisiaj
patrzeć
na
zhańbiona
ziemię
Кто
не
хочет
сегодня
смотреть
на
опальную
землю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.