Przyłu - SAUTE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Przyłu - SAUTE




Yo, brrr, ha
Йо, бррр, ха
To jest Przyłuc, PRZ
Это прилежание,
To jest QueQuality
Это QueQuality
A to jest Homeless Boy, skurwysynu
И это Homeless Boy, ублюдок
Wypierdalaj z tym poglądem, mój rap sauté
Убирайся с этой точки зрения, мой рэп соте
Mnie kurwa nie stać na Moncler, za to na wojnę
Я не могу позволить себе Монклер, за это на войну
Na to, żeby pomóc bratu i siostrze (siostrze), wracam i robimy forsę
На то, чтобы помочь брату и сестре (сестре), я возвращаюсь, и мы делаем деньги
Robimy forsę i wracam, mama się wyśpi spokojnie
Мы делаем деньги, и я возвращаюсь, мама поспит спокойно.
Nie owijam w cotton
Я не заворачиваю в Коттон
Mój rap to boss, a twój Quasimodo
Мой рэп-босс, а ваш Квазимодо
Boli cię to, że mam coś, co zrobiłem, ciężka orka
Тебе больно, что у меня есть что-то, что я сделал, тяжелая вспашка
Już mnie nawet to nie rusza, także mówią na mnie Snorlax
Меня это больше не волнует. меня тоже зовут Снорлакс.
Nigdy korozja, z moimi siejemy postrach
- Я никогда не видел, - сказал он.
KN-ki w bombach, czego my się mamy obsrać, jakiegoś posta?
КН-ки в бомбах, что нам делать, какой-то пост?
Zawsze, kiedy mijamy ławkę, to zawsze gapimy się oko w oko
Каждый раз, когда мы проходим мимо этой скамьи, мы всегда смотрим в глаза
Widzą we mnie swojego brata, nie gwiazdę, ile potrafi alkohol?
Они видят во мне своего брата, а не звезду.
Potrafi tyle, że jak nie uważasz, to może w sekundę cię zgubić
Он может так много, что если ты не думаешь, он может потерять тебя за секунду.
Smak i efekty to nie zalеżne od ceny, ziom, tylko od ludzi
Вкус и эффект не зависят от цены, чувак, а от людей
A jeśli chodzi o smak, to jеst gorzki, cierpki, z posmakiem bólu
А что касается вкуса, то он горький, терпкий, с привкусом боли
Bo jeśli butla to świat, to my tu walczymy ty chuju
Потому что если баллон-это мир, то мы сражаемся здесь, ты, ублюдок.
Wypierdalaj z tym poglądem, mój rap sauté
Убирайся с этой точки зрения, мой рэп соте
Mnie kurwa nie stać na Moncler, za to na wojnę
Я не могу позволить себе Монклер, за это на войну
Na to, żeby pomóc bratu i siostrze (siostrze), wracam i robimy forsę
На то, чтобы помочь брату и сестре (сестре), я возвращаюсь, и мы делаем деньги
Robimy forsę i wracam, mama się wyśpi spokojnie
Мы делаем деньги, и я возвращаюсь, мама поспит спокойно.
Mieszkam za lasem, w piątki tu mamy polanę i las rąk
Я живу за лесом, по пятницам здесь у нас Полянка и лес рук
Ksywę zacząłem już pisać wielkimi, bo zaciął się caps lock, yo
Прозвище я уже начал писать большими, потому что застрял caps lock, yo
Wychodzę na balkon i czekam spadną setki litrów wody
Я выхожу на балкон и жду, когда упадут сотни литров воды.
Chłopakom przesyłam witę, ale się nie wczuwam
Ребятам посылаю Вите, но не сочувствую
Bo swoje mam loty i swoje mam mody na sukces
Потому что у меня есть рейсы и у меня есть моды на успех
Który to sezon, ja znowu nakurwię nowych numerów
Какой сейчас сезон, я снова набью новые номера.
To proste jak dwa razy dwa
Это просто, как дважды два
Także składaj swe dłonie i przyjmij komunię
Также сложи руки свои и причащайся
Któryś to suk chce, sprzeda ziomala, byle mieć wymówkę
Кто-то из этих сучек хочет продать своего приятеля, чтобы у него было оправдание.
Po to masz ślinę, by nie przynosiła ci głupot na język
Для этого у тебя есть слюна, чтобы она не приносила тебе глупостей на язык.
A w razie czego by napluć na kurwę
А в случае чего плюнуть на шлюху
Piękne mordy, pięknie ubrani, uczesani, wymuskani, gówniane tsunami
Красивые морды, красиво одетые, причесанные, вымученные, дерьмовое цунами
Z takim przelotem, to pewnie trafię do działu ksiąg zakazanych
С таким перелетом я, наверное, попаду в отдел запрещенных книг.
Nie panieruję, kiedy rzucam mięsem, tak właśnie gramy
Не панировка, когда я бросаю мясо, вот как мы играем
Wypierdalaj z tym poglądem, mój rap sauté
Убирайся с этой точки зрения, мой рэп соте
Mnie kurwa nie stać na Moncler, za to na wojnę
Я не могу позволить себе Монклер, за это на войну
Na to, żeby pomóc bratu i siostrze (siostrze), wracam i robimy forsę
На то, чтобы помочь брату и сестре (сестре), я возвращаюсь, и мы делаем деньги
Robimy forsę i wracam, mama się wyśpi spokojnie
Мы делаем деньги, и я возвращаюсь, мама поспит спокойно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.