Paroles et traduction Práctiko - Darte Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darte Libertad
Give You Freedom
Hace
tiempo
que
no
hablamos
It's
been
a
while
since
we've
talked
No
me
llamas
como
antes
You
don't
call
me
like
you
used
to
Me
pregunto
qué
ha
pasado
I
wonder
what
has
happened
No
me
buscas
You
don't
seek
me
Como
solias
hacerlo
Like
you
used
to
Y
veo
cada
día
te
mata
más
el
sufrimiento
And
I
see
each
day
you're
dying
more
from
suffering
Sufres
una
agonía
You
suffer
an
agony
No
te
sientes
como
te
sentías
You
don't
feel
the
way
you
felt
No
le
inspiras
a
tu
vida
tener
más
alegría
You
are
not
inspired
to
have
more
joy
in
your
life
¿Qué
esta
pasando?
What's
happening?
Si
yo
estoy
aquí
esperando
If
I
am
here
waiting
Quita
la
venda
de
tus
ojos
que
te
estan
segando
Remove
the
blindfold
from
your
eyes
that
are
blinding
you
Escucha
mi
voz
Listen
to
my
voice
Que
quiero
darte
bendición
For
I
want
to
give
you
blessings
Quiero
inspirarte
vida
I
want
to
inspire
life
in
you
Darte
el
gozo
de
la
salvación
Give
you
the
joy
of
salvation
¿Por
qué
te
hundes?
Why
are
you
sinking?
Si
quiero
llevarte
a
las
alturas
If
I
want
to
take
you
to
the
heights
Quiero
que
estes
conmigo
I
want
you
to
be
with
me
Que
seas
nueva
criatura
That
you
be
a
new
creature
Quiero
sepas
que
te
amo
porque
yo
soy
amor
I
want
you
to
know
that
I
love
you
because
I
am
love
Estoy
para
calmar
tu
tempestad
y
quitarte
el
dolor
I
am
here
to
calm
your
storm
and
take
away
your
pain
Quiero
sepas
que
soy
tu
mejor
amistad
I
want
you
to
know
that
I
am
your
best
friend
Y
te
amo
tanto
que
morí
por
ti
para
darte
libertad
And
I
love
you
so
much
that
I
died
for
you
to
give
you
freedom
Para
darte
libertad
fue
que
yo
morí
To
give
you
freedom
I
died
Darte
libertad
para
que
tú
seas
feliz
Give
you
freedom
so
that
you
can
be
happy
Darte
libertad
pues
es
lo
que
yo
quiero
Give
you
freedom
because
it's
what
I
want
Porque
esa
libertad
te
dará
camino
al
cielo
Because
that
freedom
will
give
you
the
way
to
heaven
Para
darte
libertad
fue
que
yo
morí
To
give
you
freedom
I
died
Darte
libertad
para
que
tú
seas
feliz
Give
you
freedom
so
that
you
can
be
happy
Darte
libertad
pues
es
lo
que
yo
quiero
Give
you
freedom
because
it's
what
I
want
Porque
esa
libertad
te
dará
camino
al
cielo
Because
that
freedom
will
give
you
the
way
to
heaven
Sino
me
crees
If
you
don't
believe
me
Busca
en
la
palabra
historias
pasadas
Look
in
the
word
for
past
stories
Como
la
mujer
del
flujo
de
sangre
fue
sanada
Like
the
woman
with
the
issue
of
blood
was
healed
Después
que
gastó
todo
su
dinero
en
enfermeros
After
she
spent
all
her
money
on
nurses
Tocó
mi
manto
y
todas
sus
dolencias
se
fueron
She
touched
my
cloak
and
all
her
ailments
were
gone
O
chequea
y
vete
en
Mateos
9:27
Or
check
and
go
to
Matthew
9:27
Dos
ciegos
que
recibieron
la
vista
por
fe
y
no
por
suerte
Two
blind
men
who
received
their
sight
by
faith
and
not
by
luck
O
aquel
mudo
endemoniado
que
fue
liberado
Or
that
demon-possessed
mute
who
was
released
Al
instante
fue
sanado
Instantly
he
was
healed
Así
es
que
yo
lo
hago
That's
how
I
do
it
Son
ejemplos
de
muchos
que
a
ti
yo
te
puedo
dar
These
are
examples
of
many
that
I
can
give
you
Para
que
sepas
que
no
hay
problema
que
no
pueda
solucionar
So
you
know
that
there
is
no
problem
that
I
can't
solve
So,
¿qué
estás
esperando?
So,
what
are
you
waiting
for?
Si
estoy
aquí
por
ti
If
I
am
here
for
you
Quiero
inspirarte
vida
I
want
to
inspire
life
in
you
Quiero
hacerte
sonreír
I
want
to
make
you
smile
Quiero
sepas
que
te
amo
porque
yo
soy
amor
I
want
you
to
know
that
I
love
you
because
I
am
love
Estoy
para
calmar
tu
tempestad
y
quitarte
el
dolor
I
am
here
to
calm
your
storm
and
take
away
your
pain
Quiero
sepas
que
soy
tu
mejor
amistad
I
want
you
to
know
that
I
am
your
best
friend
Y
te
amo
tanto
que
morí
por
ti
para
darte
libertad
And
I
love
you
so
much
that
I
died
for
you
to
give
you
freedom
Para
darte
libertad
fue
que
yo
morí
To
give
you
freedom
I
died
Darte
libertad
para
que
tú
seas
feliz
Give
you
freedom
so
that
you
can
be
happy
Darte
libertad
pues
es
lo
que
yo
quiero
Give
you
freedom
because
it's
what
I
want
Porque
esa
libertad
te
dará
camino
al
cielo
Because
that
freedom
will
give
you
the
way
to
heaven
Para
darte
libertad
fue
que
yo
morí
To
give
you
freedom
I
died
Darte
libertad
para
que
tú
seas
feliz
Give
you
freedom
so
that
you
can
be
happy
Darte
libertad
pues
es
lo
que
yo
quiero
Give
you
freedom
because
it's
what
I
want
Porque
esa
libertad
te
dará
camino
al
cielo
Because
that
freedom
will
give
you
the
way
to
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Lopez
Album
Prólogo
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.