Paroles et traduction Prezident - Horror Vacui (feat. Elsta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horror Vacui (feat. Elsta)
Horror Vacui (feat. Elsta) - Ужас пустоты (совместно с Elsta)
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
hat
man
mich
ins
All
geschossen
Когда
я
был
ребенком,
меня
запустили
в
космос.
Alle
paar
Jahre
höre
ich
mein
Herz
metallisch
pochen
Каждые
несколько
лет
я
слышу
металлическое
биение
своего
сердца.
(Metallisch
pochen,
metallisch
pochen)
(Металлическое
биение,
металлическое
биение)
(Metallisch
pochen,
metallisch
pochen)
(Металлическое
биение,
металлическое
биение)
Obwohl
ich
noch
ein
Kind
war,
hat
man
mich
ins
All
geschossen
Хотя
я
был
еще
ребенком,
меня
запустили
в
космос.
Alle
paar
Jahre
höre
ich
mein
Herz
metallisch
pochen
(pochen,
pochen)
Каждые
несколько
лет
я
слышу
металлическое
биение
своего
сердца
(биение,
биение)
(The
great
earth)
(Великая
Земля)
Post-Post-Post-Postmoderne,
Postschwerkraft
Пост-пост-пост-постмодерн,
постгравитация
Der
Tag,
an
dem
du
dich
zu
weit
entfernt
hast
День,
когда
ты
отдалилась
слишком
далеко
Der
Tag,
an
dem
du,
was
du
gelernt
hast,
vergisst
День,
когда
ты
забудешь
все,
чему
научилась
Der
Tag,
an
dem
du
ernst
machst
День,
когда
ты
станешь
серьезной
Ohne
Care-Pakete,
Gepäck
und
Erbschaft
Без
посылок,
багажа
и
наследства
Nicht
schmerzhaft
im
Gegenteil
Не
болезненно,
наоборот
Eine
Art
umgekehrter
Sündenfall
Своего
рода
обратное
грехопадение
Doch
Herzklabaster,
als
alle
Stricke
reißen
Но
сердечный
ступор,
когда
все
нити
рвутся
Und
du
dich
ganz
einfach
auf
den
Weg
zu
den
Sternen
machst
И
ты
просто
отправляешься
к
звездам
Kein
Boden
unter
deinen
Füßen
(Füßen)
Нет
почвы
под
ногами
(ногами)
Keine
Grenze
jenseits
deines
Kopfes
Нет
предела
за
пределами
твоей
головы
Keine
Kosten,
keine
Mühen
gescheut
Никаких
затрат,
никаких
усилий
не
пожалели
Dies
ist
keine
Übung
(dies
ist
keine
Übung)
Это
не
учения
(это
не
учения)
Hiernach
kommt
nichts
mehr
После
этого
ничего
не
будет
Ich
wiederhole
dies
ist
keine
Übung
Повторяю,
это
не
учения
Komm,
wir
steigen,
bis
wir
oben
sind
Пойдем,
мы
будем
подниматься,
пока
не
достигнем
вершины
So
weit
oben
bis
dahin,
wo
wir
verloren
sind
und
weiter
Так
высоко,
туда,
где
мы
потеряемся,
и
дальше
Bis
wohin
wir
gar
nicht
genau
sagen
könnten,
wo
wir
sind
Туда,
где
мы
даже
не
сможем
точно
сказать,
где
находимся
Wo
oben
ist,
wo
unten
ist,
ist
relativ,
ohnehin
Где
верх,
где
низ
- относительно,
в
любом
случае
Komm,
wir
steigen,
bis
wir
oben
sind
Пойдем,
мы
будем
подниматься,
пока
не
достигнем
вершины
So
weit
oben
bis
dahin,
wo
wir
verloren
sind
und
weiter
Так
высоко,
туда,
где
мы
потеряемся,
и
дальше
Bis
wohin
wir
gar
nicht
genau
sagen
könnten,
wo
wir
sind
Туда,
где
мы
даже
не
сможем
точно
сказать,
где
находимся
Wo
oben
ist,
wo
unten
ist,
ist
relativ,
ohnehin
Где
верх,
где
низ
- относительно,
в
любом
случае
Wir
sind
durch
den
Wind
Нас
бросает
из
стороны
в
сторону
Doch
frohen
Sinnes
Но
мы
в
хорошем
настроении
Wir
nehmen,
was
unsere
Kapriolen
mit
sich
bringen,
stoisch
hin
Мы
стоически
принимаем
все,
что
приносят
наши
приключения
Machen
los
und
schwimmen
Richtung
toter
Winkel
(toter
Winkel)
Отправляемся
в
путь
и
плывем
в
сторону
мертвой
зоны
(мертвой
зоны)
Wie
ans
seichte
Ufer
einer
unentdeckten
Tropeninsel
Как
к
пологому
берегу
неизведанного
тропического
острова
Ein
großer
Schwindel,
mag
schon
sein
(mag
schon
sein)
Большой
обман,
может
быть
(может
быть)
Doch
es
ist
unser
großer
Schwindel
ganz
allein
(ganz
allein)
Но
это
наш
большой
обман,
только
наш
(только
наш)
Und
auch
wenn
die
Leere
in
und
um
uns
und
das
Drehmoment
И
даже
если
пустота
внутри
и
вокруг
нас,
и
вращающий
момент
So
an
uns
reißt,
dass
du
zeitweilig
mit
den
Tränen
kämpfst:
geschenkt!
Так
разрывает
нас,
что
ты
временами
борешься
со
слезами:
неважно!
Meinetwegen
schrei,
wenn
du
brennst
(schrei,
wenn
du
brennst)
Плачь,
если
горишь
(плачь,
если
горишь)
Das
Wichtige
ist
doch,
dass
wir
gut
ankommen
Главное,
чтобы
мы
благополучно
добрались
Und
ich
hab
Freunde,
die
uns
helfen,
dass
wir
ankommen
И
у
меня
есть
друзья,
которые
помогут
нам
добраться
Und
sei
mal
sicher,
dass
die
klatschen
bei
der
Landung
И
будь
уверена,
что
они
будут
аплодировать
при
посадке
(Bei
der
Landung)
(При
посадке)
Komm,
wir
steigen,
bis
wir
oben
sind
Пойдем,
мы
будем
подниматься,
пока
не
достигнем
вершины
So
weit
oben
bis
dahin,
wo
wir
verloren
sind,
und
weiter
Так
высоко,
туда,
где
мы
потеряемся,
и
дальше
Bis
wohin
wir
gar
nicht
genau
sagen
könnten,
wo
wir
sind
Туда,
где
мы
даже
не
сможем
точно
сказать,
где
находимся
Wo
oben
ist,
wo
unten
ist,
ist
relativ,
ohnehin
Где
верх,
где
низ
- относительно,
в
любом
случае
Komm,
wir
steigen,
bis
wir
oben
sind
Пойдем,
мы
будем
подниматься,
пока
не
достигнем
вершины
So
weit
oben
bis
dahin,
wo
wir
verloren
sind,
und
weiter
Так
высоко,
туда,
где
мы
потеряемся,
и
дальше
Bis
wohin
wir
gar
nicht
genau
sagen
könnten,
wo
wir
sind
Туда,
где
мы
даже
не
сможем
точно
сказать,
где
находимся
Wo
oben
ist,
wo
unten
ist,
ist
relativ,
ohnehin
Где
верх,
где
низ
- относительно,
в
любом
случае
Sie
sparen
auf
ein
Traumhaus
Они
копят
на
дом
своей
мечты
Wir
bauen
uns
ein
Raumschiff
Мы
строим
космический
корабль
Mit
traumhafter
Aussicht
auf
den
ganzen
Haufen
aus
Bauschutt
С
потрясающим
видом
на
всю
эту
кучу
строительного
мусора
Bis
das
Ding
fertig
geschraubt
ist,
bleiben
wir
lautlos
im
Outback
Пока
эта
штука
не
будет
собрана,
мы
будем
молчать
в
глубинке
Und
für
euch
kaum
zu
sehen,
wir
ziehen
uns
zurück
in
die
Augenhöhlen
И
будем
едва
заметны
для
вас,
мы
спрячемся
в
глазницах
Und
wenn
das
Schiff
fertig
gebaut
ist
И
когда
корабль
будет
построен
Kehr'n
wir
zurück
unter
lautem
Stöhnen
Мы
вернемся
с
громким
стоном
Du
wirst
das
Raunen
hören
können
Ты
услышишь
ропот
Ein
Aufbegehren
aus
tausend
Kehlen
Восстание
из
тысячи
глоток
Der
Vogel
aus
Stahl
Стальная
птица
Steht
schimmernd
da
draußen
im
Schnee
Стоит,
мерцая,
там,
в
снегу
Startbereit
für
den
Abschied
für
immer
Готовая
к
прощанию
навсегда
Von
diesem
grauen
Planeten
С
этой
серой
планетой
Raketenstart,
ein
Beben,
da
hebt
sie
ab
Запуск
ракеты,
дрожь,
она
взлетает
Steigt,
steigt,
weit,
weit
und
fällt
zurück
in
ihr
leeres
Grab
Поднимается,
поднимается,
высоко,
высоко
и
падает
обратно
в
свою
пустую
могилу
Reale
Szenen
verheerender
Art
seit
wir
den
Planeten
betreten
haben
Реальные
сцены
разрушительного
характера
с
тех
пор,
как
мы
ступили
на
эту
планету
War
jedem
hier
klar,
dass
all
die
Hoffnung
vergebens
war
Каждому
здесь
было
ясно,
что
все
надежды
были
напрасны
Vielleicht
beim
nächsten
Mal
Может
быть,
в
следующий
раз
Oder
beim
nächsten
Mal
Или
в
следующий
раз
Du
fragst
dich,
was
der
Fehler
war
Ты
спрашиваешь
себя,
в
чем
была
ошибка
Fragst
an
welchen
Drähten
es
lag
Спрашиваешь,
в
каких
проводах
дело
Sitzt
vor
den
Plänen
machtlos
und
taub
Сидишь
перед
чертежами,
бессильная
и
онемевшая
Und
gibst
fast
schon
auf
И
почти
сдаешься
Doch
irgendjemand
meinte
mal:
"Irgendwann
wirst
du
Astronaut"
Но
кто-то
когда-то
сказал:
"Когда-нибудь
ты
станешь
космонавтом"
Komm,
wir
steigen,
bis
wir
oben
sind
Пойдем,
мы
будем
подниматься,
пока
не
достигнем
вершины
So
weit
oben
bis
dahin,
wo
wir
verloren
sind,
und
weiter
Так
высоко,
туда,
где
мы
потеряемся,
и
дальше
Bis
wohin
wir
gar
nicht
genau
sagen
könnten,
wo
wir
sind
Туда,
где
мы
даже
не
сможем
точно
сказать,
где
находимся
Wo
oben
ist,
wo
unten
ist,
ist
relativ,
ohnehin
Где
верх,
где
низ
- относительно,
в
любом
случае
Komm,
wir
steigen,
bis
wir
oben
sind
Пойдем,
мы
будем
подниматься,
пока
не
достигнем
вершины
So
weit
oben
bis
dahin,
wo
wir
verloren
sind,
und
weiter
Так
высоко,
туда,
где
мы
потеряемся,
и
дальше
Bis
wohin
wir
gar
nicht
genau
sagen
könnten,
wo
wir
sind
Туда,
где
мы
даже
не
сможем
точно
сказать,
где
находимся
Wo
oben
ist,
wo
unten
ist,
ist
relativ,
ohnehin
Где
верх,
где
низ
- относительно,
в
любом
случае
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
hat
man
mich
in's
All
geschossen
Когда
я
был
ребенком,
меня
запустили
в
космос
Alle
paar
Jahre
höre
ich
mein
Herz
metallisch
pochen
Каждые
несколько
лет
я
слышу
металлическое
биение
своего
сердца
Pochen,
pochen
Биение,
биение
Und
obwohl
ich
noch
ein
Kind
war,
hat
man
mich
in's
All
geschossen
И
хотя
я
был
еще
ребенком,
меня
запустили
в
космос
Alle
paar
Jahre
höre
ich
mein
Herz
metallisch
pochen
(pochen
pochen)
Каждые
несколько
лет
я
слышу
металлическое
биение
своего
сердца
(биение,
биение)
Doch
jemand
meinte
mal
irgendwann
wirst
du
Astronaut
Но
кто-то
когда-то
сказал,
что
когда-нибудь
ты
станешь
космонавтом
Als
ich
noch
ein
Kind
war,
hat
man
mich
in's
All
geschossen
Когда
я
был
ребенком,
меня
запустили
в
космос
Alle
paar
Jahre
höre
ich
mein
Herz
metallisch
pochen
(pochen)
Каждые
несколько
лет
я
слышу
металлическое
биение
своего
сердца
(биение)
Doch
jemand
meinte
mal
irgendwann
wirst
du
Astronaut
Но
кто-то
когда-то
сказал,
что
когда-нибудь
ты
станешь
космонавтом
Obwohl
ich
noch
ein
Kind
war,
hat
man
mich
in's
All
geschossen
Хотя
я
был
еще
ребенком,
меня
запустили
в
космос
Alle
paar
Jahre
höre
ich
mein
Herz
metallisch
pochen
Каждые
несколько
лет
я
слышу
металлическое
биение
своего
сердца
Doch
jemand
meinte
mal
irgendwann
wirst
du
Astronaut
Но
кто-то
когда-то
сказал,
что
когда-нибудь
ты
станешь
космонавтом
Astronaut,
Astronaut,
Astronaut,
Astronaut
Космонавтом,
космонавтом,
космонавтом,
космонавтом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Mölders, Linus Bergrich, Lukas Bergrich, Viktor Bertermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.