Paroles et traduction Prezident - Kinskischraube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinskischraube
Kinskischraube
In
den
Bildaufbau
per
Kinskischraube
Into
the
frame
with
a
Kinskischraube
twist,
Und
dann
so
tun,
als
sei
das
Ding
gelaufen
bis
sie′s
glauben
Pretend
it's
all
good,
make
'em
believe
the
myth.
Groupies
schau'n
mich
an,
als
könnt′
ich
zaubern
Groupies
stare
at
me,
like
I'm
some
kind
of
mage,
Ja
sauber,
Prezi,
Felix
Krull,
Käpt'n
Blaubär
Yeah,
right,
Prezi,
Felix
Krull,
Captain
Caveman
on
stage.
Münchhausen,
erste
Sahne
Trashtalker
Münchhausen,
top-notch
trash-talker,
Interviewanfragen
ab
jetzt
erst
mal
in
den
Spam-Ordner
Interview
requests?
Straight
to
the
spam
folder.
Sämtliche
Feldforschung
meinerseits
belegt
All
my
field
research
clearly
shows,
Mit
kaum
Einem
in
der
Szene
lohnt
ein
einziges
Gespräch
Barely
anyone
in
this
scene
is
worth
a
proper
hello.
Was
geht?
Prezi
macht
den
Märtyrer
fit
What's
up?
Prezi's
getting
the
martyr
fit,
Nimmt
die
Bärentöter
Kamikaze
Schwerenöter
mit
Taking
the
ladykiller
kamikaze
heavy-hitters
with.
Komm'n
verkatert,
heiser,
mit
zerfickten
Nebenhöhl′n
zurück
We
return
hungover,
hoarse,
with
sinuses
wrecked,
Leckt
Wunden,
zählt
Geld
- schöne
Szene,
schöner
Schnitt,
läuft
Licking
wounds,
counting
cash
- nice
scene,
nice
cut,
it's
a
perfect
effect.
Mit
Siebenmeilenstiefeln
With
seven-league
boots,
Kleingehalten,
doch
nicht
kleinzukriegen
Kept
small,
but
impossible
to
break,
Bester
deutscher
Rapper
seit
07
oder
ähnlich
Best
German
rapper
since
'07
or
thereabouts,
give
or
take.
Plus
paar
Jährchen
Nachspielzeit,
am
Ball
geblieben,
so
als
wär′s
nix
Plus
a
few
years
of
extra
time,
still
in
the
game,
acting
like
it's
nothing,
Mal
ehrlich
Let's
be
honest,
darling.
Deutscher
Rap
ist
fragwürdig
German
rap
is
questionable,
Sag
nichts,
du
bist
unwürdig
Say
nothing,
you're
unworthy.
Deutscher
Rap
ist
fragwürdig
German
rap
is
questionable,
Sag
nichts,
du
bist
unwürdig
Say
nothing,
you're
unworthy.
Deutscher
Rap
ist
fragwürdig
German
rap
is
questionable,
Sag
nichts,
du
bist
unwürdig
Say
nothing,
you're
unworthy.
Deutscher
Rap
ist
fragwürdig
German
rap
is
questionable,
Sag
nichts,
du
bist
unwürdig
Say
nothing,
you're
unworthy.
Außenseiter,
aber
nicht
die
Spur
schade
Outsider,
but
not
a
bit
of
harm,
Nächstes
Planziel:
eine
Krone
in
der
JUICE
haben
Next
target:
a
crown
in
JUICE
magazine,
to
cause
alarm.
Damit
deutlich
wird,
wie
wenig
ich
zu
tun
habe
To
make
it
clear
how
little
I
have
to
do,
Und
zu
fassen
bin,
mit
dieser
Szene
als
Bezugsrahmen
And
how
I'm
out
of
reach,
with
this
scene
as
my
frame
of
view.
Mein
Insel-
gegen
ihr
Schubladendenken
My
island
against
their
box-like
thinking,
Und
die
Rosa
Blume
zum
dran
Lutschen
And
the
pink
flower
for
them
to
suck
on,
blinking.
Da
wo
sie
mich
mutmaßen
Where
they
speculate
about
me,
Und
wen
bräucht
ich
auch?
Läuft
gut
grade
And
who
would
I
need
anyway?
Things
are
going
smoothly,
you
see.
Wir
kriegen
Toursupport
geliefert
in
den
Backstage
mittels
Hubwagen
We
get
tour
support
delivered
backstage
on
a
pallet
truck,
Ey,
Alter,
schalt
das
aus
Hey,
man,
turn
that
crap
off,
it's
muck.
Promo
fressen
Seele
so
wie
Bock
am
eig'nen
Album
auf
Promo
eats
away
at
the
soul,
like
the
hype
for
your
own
album,
Drum
scheiß
was
drauf
So
screw
it
all,
let
it
fall
and
crumble.
Du
triffst
mich
tief
im
Alpenraum
in
Feuerlaune
You'll
find
me
deep
in
the
Alps,
in
a
fiery
mood,
Schwer
beschäftigt
Zeit
und
Raum
zu
krümm′,
indem
ich
Eier
schaukel'
Busy
bending
time
and
space,
swinging
my
jewels,
dude.
Ich
hatte
nie
′nen
Plan,
doch
der
ist
aufgegang'
I
never
had
a
plan,
but
it
worked
out
fine,
Jetzt
steh′
ich
hier,
keinem
Etwas
schuldig,
dafür
tausend
Dank
Now
I
stand
here,
owing
nothing
to
anyone,
for
that
I'm
divine.
Hangman
auf
dem
Hoodie,
aber
quicklebendig
Hangman
on
the
hoodie,
but
very
much
alive,
Ich
schwöre
auf
mein
19
Euro
Swiss
One
Handy
I
swear
by
my
19
Euro
Swiss
One
phone,
it's
my
jive.
Deutscher
Rap
ist
fragwürdig
German
rap
is
questionable,
Sag
nichts,
du
bist
unwürdig
Say
nothing,
you're
unworthy.
Deutscher
Rap
ist
fragwürdig
German
rap
is
questionable,
Sag
nichts,
du
bist
unwürdig
Say
nothing,
you're
unworthy.
Deutscher
Rap
ist
fragwürdig
German
rap
is
questionable,
Sag
nichts,
du
bist
unwürdig
Say
nothing,
you're
unworthy.
Deutscher
Rap
ist
fragwürdig
German
rap
is
questionable,
Sag
nichts,
du
bist
unwürdig
Say
nothing,
you're
unworthy.
(Unwürdig,
unwürdig,
unwürdig
...)
(Unworthy,
unworthy,
unworthy
...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastian Klingelhöll, Viktor Bertermann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.