Paroles et traduction Prezident - Krematorium
Ich
kratze
mir
den
Kopf,
weil
er
juckt
Чешу
я
голову,
потому
что
чешется,
Ein
Krematorium
faucht
zwischen
meinen
Ohren
Крематорий
рычит
между
моих
ушей.
Mein
überzüchtetes
Gehirn
kommt
mir
vor,
wie
ein
wuchernder
Tumor
Мой
перегруженный
мозг
мне
кажется
разрастающейся
опухолью.
Wenn
Stunden
spurlos
verschwinden,
nehm'
ich's
ruhig
und
mit
Humor
Когда
часы
бесследно
исчезают,
я
воспринимаю
это
спокойно
и
с
юмором.
Ich
bin
durch
und
durch
durch,
dabei
durch
und
durch
geladen
Я
насквозь
пропитан,
при
этом
насквозь
заряжен,
Starre
tagelang
ins
Dunkle,
auf
der
Suche
nach
Struktur
Часами
смотрю
в
темноту,
в
поисках
структуры.
Ist
der
stinknormale
Wahnsinn,
nix
im
Kopp,
nix
im
Magen
Это
обыкновенное
безумие,
ничего
в
голове,
ничего
в
желудке.
Schlecht
gefickt,
schlecht
geschlafen,
wir
verirrten
Psychopathen
Плохо
потрахались,
плохо
поспали,
мы,
заблудшие
психопаты,
Funktionieren
selbstredlich
nur
behelfsmäßig
Функционируем,
само
собой,
лишь
кое-как.
Würgemale
bloß
vom
Kloß
im
Hals,
Faust
geballt,
wirklich
wahr
Следы
удушья
только
от
кома
в
горле,
кулак
сжат,
это
правда.
Ich
lieg'
pro
Tag
'n
viertel
Jahr
auf
meiner
Couch
Я
лежу
по
четверти
года
в
день
на
своем
диване,
Und
es
gibt
'ne
Welt
da
draußen,
doch
egal,
ich
halt'
mich
raus
И
есть
мир
там,
снаружи,
но
неважно,
я
держусь
в
стороне.
Und
ich
fall
nicht
auf,
sublimiert,
zurechtgestutzt
И
я
не
бросаюсь
в
глаза,
сублимированный,
подстриженный,
Denn
mein
Über-Ich
ist
Blockwart
und
es
setzt
mich
unter
Druck
Потому
что
мое
Сверх-Я
— управдом,
и
оно
давит
на
меня.
Guck,
jeder
hat
sein
Laster:
Manche
glauben
an
Gott
Смотри,
у
каждого
свой
порок:
некоторые
верят
в
Бога,
Andere
pflücken
schöne
Frauen
aus
Menschentrauben
im
Club
Другие
выбирают
красивых
женщин
из
толпы
в
клубе.
Und
ich,
ich
brauche
Whiskey,
so
wie
Autos
Benzin
brauchen
А
мне,
мне
нужен
виски,
как
машинам
нужен
бензин.
Lieg'
auf
dem
Rücken,
tieftraurige
Musik
laufend
Лежу
на
спине,
играет
глубоко
печальная
музыка.
Alles
wie
gehabt,
nah
am
Unaussprechlichen
Все
как
всегда,
близко
к
невыразимому.
Es
ahnen
und
übersetzen
könn',
die
Sinnlichkeit
des
Hässlichen
Предчувствовать
и
переводить
могут
чувственность
уродливого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Bertermann
Album
Limbus
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.