Paroles et traduction Prezident - Rosa Blume
Ich
miste
aus,
sitze
auf
der
Couch,
schwitze
Gifte
aus
I'm
cleaning
out,
sitting
on
the
couch,
sweating
out
toxins
Die
Lippen
taub
vom
Fitnessstaub
- Quadratur
des
Mischgebrauchs
My
lips
are
numb
from
gym
dust
- the
squaring
of
the
abuse
Kein
Blick
nach
außen,
aus
meinem
Kaninchenbau
No
looking
outside,
from
my
rabbit
hole
Guckt
höchstens
noch
die
Faust
und
aus
der
Faust
der
Mittelfinger
raus
Maybe
just
a
fist,
and
a
middle
finger
from
it
'Ne
schöne
rosa
Blume,
fick
Applaus,
fick
Awards
A
beautiful
pink
flower,
fuck
applause,
fuck
awards
Dein
Reagenzglas-Album
war
vom
Signing
an
'ne
Missgeburt
Your
test
tube
album
was
a
miscarriage
from
the
signing
Baez
liefert
Bretter
für
die
Schlittenfahrt
den
Abhang
runter
Baez
delivers
planks
for
the
sled
ride
down
the
slope
Und
es
wird
dunkel
in
dei'm
Kinderzimmer,
zappenduster
And
it
gets
dark
in
your
nursery,
pitch
black
Alte
Schule,
Ruhrpott
Rap
als
Ziehvater
Old
school,
Ruhrpott
rap
as
a
foster
father
Beats
vage
melancholisch,
wie
so
'n
fieser
Speedkater
Beats
vaguely
melancholy,
like
a
nasty
speed
hangover
'N
bunter
Mix,
zum
unter'm
Tisch
im
Dunkeln
sitzen
A
colorful
mix,
to
sit
in
the
dark
under
the
table
Das
ungewisse
Etwas,
Lach-
und
Sach-
und
Suffgeschichten
The
uncertain
something,
laughing
and
factual
and
boozy
stories
Sie
flüchten
sich
in
Ironie,
mir
liegt
sie
nah
They
escape
into
irony,
it's
close
to
me
Ich
will
so
wirken,
als
wär'
ich
nie
ganz
da
I
want
to
act
like
I'm
never
quite
there
Wie
damals
in
der
Schule,
als
es
hieß:
"Toll,
wieviele
sich
beteiligen
Like
back
in
school,
when
it
was
like,
"Great,
how
many
are
participating
Und
alles
stimmt,
doch
könn'
wir
uns
auf
was
ich
sage
einigen?
Ihr
kleinen
Scheißerchen."
And
everything's
right,
but
can
we
agree
on
anything
I
say?
You
little
fuckers."
Die
schöne
rosa
Blume
gießen
Water
the
beautiful
pink
flower
Die
rosa
Blume
gießen
Water
the
pink
flower
Ihr
kleinen
Scheißerchen
You
little
fuckers
"Never
been
a
player-hater,
I
just
ain't
playin
wit'
y'all"
"Never
been
a
player-hater,
I
just
ain't
playin
wit'
y'all"
Und
keiner
kann
bestreiten,
dass
Scheiße
ein
guter
Dünger
ist
And
no
one
can
deny
that
shit
is
a
good
fertilizer
Und
Notzucht
macht
erfinderisch,
von
daher:
Nicht
so
zimperlich!
And
rape
makes
you
inventive,
so:
Not
so
squeamish!
Mit
Trümmerblick
durch
die
Stadtmitte
With
a
shattered
gaze
through
the
city
center
Und
binnen
nicht
mal
fünf
Minuten
zig
Binnengeschichten
zu
Gesicht
gekriegt
And
in
less
than
five
minutes,
I
saw
countless
stories
Sie
kringeln
sich
vor
Flimmerkisten,
aber
wen
kümmert
es?
They
curl
up
in
front
of
flicker
boxes,
but
who
cares?
Ich
piss'
seit
Jahren
Releases
in
den
Wind,
ist
gar
kein
Ding
für
mich
I've
been
pissing
releases
into
the
wind
for
years,
it's
no
big
deal
to
me
Prezident,
Whiskeyrap,
schon
zittern
sie,
wie
Espenlaub
Prezident,
whiskey
rap,
they're
already
trembling
like
aspen
leaves
Mit
Gänsehaut,
vor
Kälte
blau
aufgrund
meiner
Delivery
Goosebumps,
blue
with
cold
because
of
my
delivery
Die
Kiddies
häng'
ergriffen
vor
den
Boxen
Affected
kids
hang
in
front
of
the
speakers
Und
noch
immer
fühlt
sich's
an,
als
wär's
'n
Witz
auf
meine
Kosten
And
it
still
feels
like
a
joke
at
my
expense
Noch
immer
fühlt
sich's
an,
wie
auf
'ner
Party
und
nicht
eingeladen
It
still
feels
like
at
a
party
and
not
invited
Kiffend
in
der
Ecke
hängen
den
allergrößten
Teil
des
Abends
Hanging
out
in
the
corner
smoking
weed
for
most
of
the
evening
Sich
bei
Gefahr
mechanisch
einzurollen,
wie
'n
Igel
To
roll
up
mechanically
in
case
of
danger,
like
a
hedgehog
Doch
dann
gleichermaßen
vom
Gerollten
Paranoia
kriegen
But
then
get
paranoia
from
being
rolled
up
Auf
ein
Bierchen
auf
den
Abenteuerspielplatz
For
a
beer
on
the
adventure
playground
Wenn
hier
nicht
bald
was
passiert,
dann
passiert
was
If
nothing
happens
here
soon,
something
will
happen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viktor Bertermann
Album
Limbus
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.