Prāta Vētra - Balāde II - traduction des paroles en russe

Balāde II - Prāta Vētratraduction en russe




Balāde II
Баллада II
Pa Zilo Donavu peld līķis
По Дунаю синему плывет труп,
Kas zin vai turks vai serbs vai krievs
Кто знает, турок он, серб иль русский,
Viņš vairāk nerunās viņš klusēs
Он больше не промолвит слова, он будет молчать,
Un klusēs arī augšā Dievs
И будет молчать там, наверху, Бог.
Un nepaskaidros labad
И не объяснит, почему же
Šis gadsimts muļķīgs padevies
Этот век таким глупым выдался.
Bet upes malā daiļa meiča
А на берегу реки девица-краса
Bez mitas nebeidz as'ras liet
Не переставая льет слезы,
Un pārdzīvo ka savam mīļam
И убивается, что с любимым своим
nevarēja līdzi iet
Не смогла она пойти,
Un savas kvēlās asinis
И кровь свою горячую
Par godu ķeizarnamam liet
Во имя кайзера пролить.
Bet klusēs Dievs
Но будет молчать Бог
Un rūgti bārdā smaidīs
И в бороду свою горько улыбаться,
Jo nevarēs tam izskaidrot neviens
Ведь никто не сможет ему объяснить,
Kādēļ šo dzimumu
Зачем этот род
Viņš zemesvirsū laidis
Он на землю пустил.
Arvienu skaļāk kanonāde
Все громче канонада,
dusmīgs vīru koris dun
Как хор разгневанных мужей, гремит,
Un veči šauj un veči lādē
И старики стреляют, и старики заряжают,
Un tuvcīņās viens otram dur
И в рукопашной друг друга колят.
Bet kara tiesas priekšā stājas
А перед судом военным стоят
Tie nīkuļi kas neiztur
Те слабаки, что не выдержали.
Cik skaisti izritinās zarnas
Как красиво кишки вываливаются,
Cik skaisti pāršķīst galvaskauss
Как красиво череп раскалывается.
Kad visi veselie kļūs kropļi
Когда все здоровые станут калеками,
Tad visiem kropļiem kauties ļaus
Тогда всем калекам драться позволят.
Un pašās beigās Al-le-lu-ja
И под конец, Аллилуйя,
Ar kaulu zāģi spēlēs Štrauss
На костяной пиле сыграет Штраус.
Bet klusēs Dievs
Но будет молчать Бог
Un rūgti bārdā smaidīs
И в бороду свою горько улыбаться,
Jo nevarēs tam izskaidrot neviens
Ведь никто не сможет ему объяснить,
Kādēļ šo dzimumu
Зачем этот род
Viņš zemesvirsū laidis
Он на землю пустил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.