Paroles et traduction Prāta Vētra - Colder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come,
oh,
come
early
Приди,
о,
приди
поскорее
I'm
afraid
of
getting
colder,
colder
Я
боюсь
стать
холоднее,
холоднее
Keep
the
night
burning
Пусть
ночь
горит
To
shine
our
love
always,
always
Чтобы
наша
любовь
всегда
сияла,
всегда
Pictures
on
the
wall
Фотографии
на
стене
Her
pictures
on
my
wall
Её
фотографии
на
моей
стене
She's
co
beautiful,
so
beautiful
Она
так
прекрасна,
так
прекрасна
Climbing
up
to
fall
Взбираюсь,
чтобы
упасть
I'm
climbing
up
to
fall
Я
взбираюсь,
чтобы
упасть
I'm
still
staying
cool
i'm
staying
cool
Я
всё
ещё
держусь,
я
всё
ещё
держусь
One
day
i'll
find
you
just
to
prove
that
i'm
real
Однажды
я
найду
тебя,
просто
чтобы
доказать,
что
я
настоящий
Out
of
love
and
hate,
of
love
and
hate
Из
любви
и
ненависти,
из
любви
и
ненависти
And
losing
ties
with
common
sense,
baby,
i
know
И
теряя
связь
со
здравым
смыслом,
малышка,
я
знаю
I
will
make
a
bridge
to
place
where
my
mind
goes
Я
построю
мост
туда,
куда
уносит
мой
разум
Come,
oh,
come
early
Приди,
о,
приди
поскорее
I'm
afraid
of
getting
colder,
colder
Я
боюсь
стать
холоднее,
холоднее
Keep
the
night
burning
Пусть
ночь
горит
To
shine
our
love
always,
always
Чтобы
наша
любовь
всегда
сияла,
всегда
Thousands
of
the
walls
Тысячи
стен
8 billions
of
the
walls
8 миллиардов
стен
She
so
beautiful,
so
beautiful
Она
так
прекрасна,
так
прекрасна
Digi-dogs
around
Цифровые
псы
вокруг
Her
digi-dogs
around
Её
цифровые
псы
вокруг
I'm
still
staying
cool,
weel
i'm
staying
cool
Я
всё
ещё
держусь,
я
всё
ещё
держусь
I'm
losing
all
i
have
and
i
ever
will
Я
теряю
всё,
что
у
меня
есть
и
когда-либо
будет
Out
of
love
and
hate,
out
love
and
hate
Из
любви
и
ненависти,
из
любви
и
ненависти
I'm
losing
daydreams
and
a
good
night
sleep
Я
теряю
грёзы
и
крепкий
сон
Oh,
baby,
our
passions
are
hiding
deep
О,
малышка,
наши
страсти
скрыты
глубоко
Come,
oh,
come
early
Приди,
о,
приди
поскорее
I'm
afraid
of
getting
colder,
colder
Я
боюсь
стать
холоднее,
холоднее
Keep
the
night
burning
Пусть
ночь
горит
To
shine
our
love
always,
always
Чтобы
наша
любовь
всегда
сияла,
всегда
Always,
always
Всегда,
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janis Jubalts, Renars Kaupers, Gundars Mausevics, Maris Mihelsons, Kaspars Roga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.