Prāta Vētra - Ievadhimniskais Rekviēms - traduction des paroles en russe




Ievadhimniskais Rekviēms
Вступительный реквием
Kaut Ferdinands ir nošauts,
Хоть Фердинанд застрелен,
Viņš paliks mūžam dzīvs
Он вечно будет жить.
Ja kāds ir citās domās
Кто думает иначе,
Ja kāds ir citās domās
Кто думает иначе,
Tas paliks auksts un stīvs
Застынет, словно лёд.
Plīv ielas seru lentes
По улицам траурный креп,
Aust tumšos toņos rīts
Встречает утро тьма.
Un skumstošajai tautai
И скорбящий народ,
Un skumstošajai tautai
И скорбящий народ,
Pat suņi gaudo līdz
Рыдают даже псы.
Ak Austrija, Ak Austrija
О, Австрия, о, Австрия,
Beidz krogos alu dzert
Бросай в тавернах пить.
Steidz lielgabalus pielādēt
Скорей заряжай пушки,
Un visus gaisā spert
И всех врагов разбить.
Ak Austrija, Ak Austrija
О, Австрия, о, Австрия,
Beidz krogos alu dzert
Бросай в тавернах пить.
Steidz lielgabalus pielādēt
Скорей заряжай пушки,
Un visus gaisā spert
И всех врагов разбить.
Plīv ielās sēru lentes
По улицам траурный креп,
Aust tumšos toņos rīts
Встречает утро тьма.
Un skumstošajai tautai
И скорбящий народ,
Un skumstošajai tautai
И скорбящий народ,
Pat suņi gaudo līdz
Рыдают даже псы.
Jo Ferdinands ir miris
Ведь Фердинанд погиб,
Viņš bija mūsu balsts
Он был наша опора.
Pie stroķiem sievas, vīri
К оружью, жены, мужья,
Pie stroķiem sievas, vīri
К оружью, жены, мужья,
Ir jāglābj ķeizarvalsts
Спасать свою империю.
Ak Austrija, Ak Austrija
О, Австрия, о, Австрия,
Beidz krogos alu dzert
Бросай в тавернах пить.
Steidz lielgabalus pielādēt
Скорей заряжай пушки,
Un visus gaisā spert
И всех врагов разбить.
Ak Austrija, Ak Austrija
О, Австрия, о, Австрия,
Beidz krogos alu dzert
Бросай в тавернах пить.
Steidz lielgabalus pielādēt
Скорей заряжай пушки,
Un visus gaisā spert.
И всех врагов разбить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.