Prāta Vētra - Lec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prāta Vētra - Lec




No augstākā punkta, ja skatās uz leju, viss citādi rādās
Из верхней точки, если смотреть вниз, все иначе, снится
Saule par kapeiku tuvāk, un zeme pat vilina mazliet
Вс о копеек ближе, и земля даже манит немного
Un kāds vēl domā, vai drāzties tai pretī vai gaidīt, kad grūdīs
И кто-то еще думает, или трахаться ему навстречу или ждать, когда grūdīs
Nav jābaidās ne pat mazliet, drošības jostas neiesprūdīs
Не нужно бояться, даже не немного, ремни безопасности neiesprūdīs
Kritiens uz sekundēm piecām, miers var būt līdz debesīm
На флопе на секунд пять, мир может быть до небес
Var būt pat līdz galam, tik tālu, ka negribas domāt
Может быть, даже до конца, так далеко, что думать не хочется
Un tomēr es lēkšu, lai ko arī teiktu, es lēkšu līdz galam
И тем не менее я lēkšu, что ни говори, я lēkšu до конца
Un ticēšu rītam, un atdošos liesmām un salam
И ticēšu утра, и atdošos огня и морозов
Tev jālec man līdz, viens atgriezīsies
Ты нырни в меня, пока, один вернется
Tev jātic man līdz, lai kur arī būtu, sapnis piepildīsies
Тебе нужно верить мне, где бы, мечта сбудется
Lec pāri debess malai
Прыжки через небо краю
Lec pāri vientuļām salām
Перепрыгивайте одиноким острова
Lec, lec, pat ja nezini kur
Прыгает, прыгает, даже если не знаешь, где
Un zinot, labāk, vajag - pa straumei, pa straumei
И зная, как лучше, как надо - по потоку, по потоку
Bet darīt, visi, nudien, tas neatbilst manai gaumei
Но делать, как все, уж точно, это не соответствует моему вкусу
Kad simti aiz tevis sauc: "Stājies, ne soli!
После сотен за тебя называют: "Вступил, ни на шаг!
Dod roku, mēs glābsim," es, es atveru logu
Дай руку, мы спасем," я, я открываю окно
Tev jālec man līdz, viens atgriezīsies
Ты нырни в меня, пока, один вернется
Tev jātic man līdz, lai kur arī būtu, sapnis piepildīsies
Тебе нужно верить мне, где бы, мечта сбудется
Lec pāri debess malai
Прыжки через небо краю
Lec pāri vientuļām salām
Перепрыгивайте одиноким острова
Lec, lec, pat ja nezini kur
Прыгает, прыгает, даже если не знаешь, где
Lec pāri debess malai
Прыжки через небо краю
Lec pāri vientuļām salām
Перепрыгивайте одиноким острова
Lec, mēs tevi gaidīsim tur
Прыжки, мы ждем тебя там
Un tomēr es lēkšu, lai ko arī teiktu, es lēkšu līdz galam
И тем не менее я lēkšu, что ни говори, я lēkšu до конца
Un ticēšu rītam, un atdošos liesmām un salam
И ticēšu утра, и atdošos огня и морозов
Tev jālec man līdz, viens atgriezīsies
Ты нырни в меня, пока, один вернется
Tev jātic man līdz, lai kur arī būtu, sapnis piepildīsies
Тебе нужно верить мне, где бы, мечта сбудется
Lec pāri debess malai
Прыжки через небо краю
Lec pāri vientuļām salām
Перепрыгивайте одиноким острова
Lec, lec, pat ja nezini kur
Прыгает, прыгает, даже если не знаешь, где
Lec pāri debess malai
Прыжки через небо краю
Lec pāri vientuļām salām
Перепрыгивайте одиноким острова
Lec, mēs tevi gaidīsim tur
Прыжки, мы ждем тебя там
Mēs tevi gaidīsim tur
Мы тебя ждем там
Mēs tevi gaidīsim tur
Мы тебя ждем там






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.