Prāta Vētra - Pats sākums - traduction des paroles en allemand

Pats sākums - Prāta Vētratraduction en allemand




Pats sākums
Der Anfang selbst
Pats sākums
Der Anfang selbst
Zvaigznēs jūtams miers.
In den Sternen spürt man Frieden.
Šis miers ir tik maldīgs.
Dieser Friede ist so trügerisch.
Pavasara, vējš - tik brīvs, nesavaldīgs,
Frühlingswind so frei, ungezügelt,
Bet es gribu būt starp jums,
Doch ich möchte unter euch sein,
Un tas nešķiet man noziegums
Und das erscheint mir kein Verbrechen.
Sākums vienmēr grūts.
Anfang ist stets schwer.
Pats sākums ir tevī.
Der wahre Anfang ist in dir.
Svarīgi ir būt un nepazust sevī
Wichtig ist zu sein und sich nicht selbst zu verlieren,
Bet es gribu būt starp jums
Doch ich möchte unter euch sein,
Un tas nešķiet man noziegums.
Und das erscheint mir kein Verbrechen.
Decembrī sāk salt,
Dezember bringt nun Kälte,
Bet man salst jau šodien.
Doch mich friert es schon heute.
Kas gan notiks rīt, ja nesāksim domāt,
Was wird morgen sein, wenn wir nicht denken beginnen,
Bet es gribu būt starp jums
Doch ich möchte unter euch sein,
Un tas nešķiet man noziegums.
Und das erscheint mir kein Verbrechen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.