Prāta Vētra - Queen of England's Treasure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prāta Vētra - Queen of England's Treasure




Queen of England's Treasure
Сокровище королевы Англии
In the storms of childhood
В бурях детства
We ran down roads
Мы бежали по дорогам
It rained of frogs
Шел дождь из лягушек
It rained of toads
Шел дождь из жаб
We held aloft
Мы держали высоко
Our rods of steel
Наши стальные прутья
The lightning bolt
Удар молнии
We hoped to feel
Мы надеялись почувствовать
We run through nights
Мы бежим сквозь ночи
Deep beyond measure
Глубоко за пределы меры
And steel the Queen
И крадем у королевы
Of England's treasure
Сокровища Англии
Above the roof tops
Над крышами домов
Above the trees
Над деревьями
Escape the law
Уходим от закона
With careless ease
С беззаботной легкостью
Only children have days like these
Только у детей бывают такие дни
We take the jet's tail
Мы берем хвост самолета
Out of the sky
С неба
And tie a box
И привязываем коробку
Of tiger's eye
Из тигрового глаза
Come back Aladdin,
Вернись, Аладдин,
Come back please
Вернись, пожалуйста
Forgive, forgive the 40 thieves
Прости, прости сорок разбойников
We run through nights
Мы бежим сквозь ночи
Deep beyond measure
Глубоко за пределы меры
And steel the queen
И крадем у королевы
Of England's treasure
Сокровища Англии
We climb and hide as we please
Мы карабкаемся и прячемся, как нам вздумается
Escape the law with careless ease
Уходим от закона с беззаботной легкостью
Only children have days like these
Только у детей бывают такие дни
Let's illuminate
Давай осветим
All our years
Все наши годы
It gives us strength
Это дает нам силы
Against our fears
Против наших страхов
Come back Aladdin,
Вернись, Аладдин,
Come back please
Вернись, пожалуйста
Forgive, forgive the 40 thieves
Прости, прости сорок разбойников
Only children have friends like these
Только у детей бывают такие друзья
Have friends like these.
Бывают такие друзья.





Writer(s): renārs kaupers, kaspars roga, ingars viļums, david field, jānis jubalts, māris mihelsons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.