Prāta Vētra - Skaidri Zinu, Ka Šodien Gribēšu Palikt Tepat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prāta Vētra - Skaidri Zinu, Ka Šodien Gribēšu Palikt Tepat




Skaidri Zinu, Ka Šodien Gribēšu Palikt Tepat
I Clearly Know, That Today I Want to Stay Right Here
Vakar nejauši iesprūdu liftā
Yesterday I accidentally got stuck in an elevator
Bet par brīnumu priecīgs bij prāts
But my mind was surprisingly glad
Jo es zināju, agri vai vēlu tas beigsies
Because I knew that sooner or later it would end
Un es spiedu pa divdesmit pogām,
And I pressed twenty buttons,
Tomēr durvis palika ciet,
But the doors remained closed,
Grūti izskaidrot kāpēc es gribēju palikt tepat,
It's hard to explain why I wanted to stay right here,
La, la, la un
La, la, la and so on
La, la, la,
La, la, la,
La, la, la,
La, la, la,
Skaidri zinu, ka šodien es gribēšu palikt tepat.
I clearly know, that today I want to stay right here.
Palikt tepat,
Stay right here,
Palikt tepat,
Stay right here,
Palikt tepat,
Stay right here,
Skaidri zinu, ka šodien es gribēšu palikt tepat.
I clearly know, that today I want to stay right here.
Un es dauzīju dūrēm griestus,
And I kept banging my fists on the walls,
Un man palika dūres žēl,
And I felt sorry for my fists,
Un es apsēdos stūrī, jo nervi man ir kārtībā.
And I sat down in the corner, because my nerves are in order.
Jā, visprātīgāk ir sēdēt mājās,
Yes, it's best to sit at home,
Vai bez mērķa pa ielām klīst,
Or wander aimlessly through the streets,
Tomēr zinu, ka šodien es gribēšu palikt tepat.
But I know that today I want to stay right here.
Ja man ļautu caur sakostiem zobiem
If I were allowed to say through gritted teeth
Pateikt - ārā vai palikt tepat.
- to go outside or stay right here.
Skaidri zinu, ka šodien es gribēšu palikt tepat
I clearly know, that today I want to stay right here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.