Prāta Vētra - Skaidri Zinu, Ka Šodien Gribēšu Palikt Tepat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prāta Vētra - Skaidri Zinu, Ka Šodien Gribēšu Palikt Tepat




Vakar nejauši iesprūdu liftā
Вчера случайно iesprūdu в лифте
Bet par brīnumu priecīgs bij prāts
Но о чудо рад был ум
Jo es zināju, agri vai vēlu tas beigsies
Потому что я знал, что рано или поздно это закончится
Un es spiedu pa divdesmit pogām,
И я spiedu по двадцать кнопок,
Tomēr durvis palika ciet,
Однако, двери остались закрыты,
Grūti izskaidrot kāpēc es gribēju palikt tepat,
Трудно объяснить, почему я хотел остаться здесь,
La, la, la un
La, la, la и так
La, la, la,
La, la, la,
La, la, la,
La, la, la,
Skaidri zinu, ka šodien es gribēšu palikt tepat.
Точно знаю, что сегодня я мне захочется остаться здесь.
Palikt tepat,
Остаться здесь,
Palikt tepat,
Остаться здесь,
Palikt tepat,
Остаться здесь,
Skaidri zinu, ka šodien es gribēšu palikt tepat.
Точно знаю, что сегодня я мне захочется остаться здесь.
Un es dauzīju dūrēm griestus,
И я dauzīju кулаками потолок,
Un man palika dūres žēl,
И я остался в кулаки жаль,
Un es apsēdos stūrī, jo nervi man ir kārtībā.
И я сел в углу, потому что нервы у меня в порядке.
Jā, visprātīgāk ir sēdēt mājās,
Да, правильнее всего было сидеть дома,
Vai bez mērķa pa ielām klīst,
Или без цели по улицам бродят,
Tomēr zinu, ka šodien es gribēšu palikt tepat.
Тем не менее, знаю, что сегодня я мне захочется остаться здесь.
Ja man ļautu caur sakostiem zobiem
Если я был бы сквозь зубы
Pateikt - ārā vai palikt tepat.
Сказать - выйти или остаться здесь.
Skaidri zinu, ka šodien es gribēšu palikt tepat
Точно знаю, что сегодня я мне захочется остаться здесь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.